Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)

1933-12-03 / 275. szám

T933 december 3. DÉLMAG7ARORSZÁG 9 arcok és alarcok £rdekes könyv a maszkokról és bábukról Különleges és értékes művészettörténeti könyv ftagyta el a német sajtót. Az érdekes munka cime: „Die Welt der Maske," — szerzője: Lengyelné Sehneide Ilse. A fiatal irónő a művészet- és műve­lődéstörténet egy uj fejezetét világitja meg művé­szi eszközökkel, finom előadásban. Munkája iránt mindenütt nagy érdeklődés nyilvánult meg. mert könyve a kultúrtörténet egy érdekes fejezete vilá­gitja meg. Lengyelné Sehneide Ilse néhány nap óta Szege­den tartózkodik, rokonait és barátait látogatja meg. Beszélgettünk a fiatal Írónővel, aki a masz­kok világáról a következőket mondotta: — A farsangi álarc utolsó láncszeme egy hosszú fejlődésnek, mely az őskor homályából indult ki és a mai civilizációig kisérte az emberiséget. Ere­deti értelme nem az arc beburkolása és felismerhe­tetlenné tétele volt, ellenkezőleg: benne találta meg a primitív ember első kifejezési lehetőségét, amely nem a természet utánzását célozta, hanem a forma varázslatos hatásában a lélek aggodalmait akarta megnyugtatni a természetfeletti erők túlsúlya lát­tára. — Még ma is megdöbbentő az álarcot viselő tán­cos megmagyarázhatatlan hatása, mellyel a merev álarcból egy látszólagos uj lényt kelt életre, moly nem ebből a világból való. Ez a hatás a primitiv ember fantáziájára döntő erővel birt. ö a termé­szet erőit személyesítette meg az álarccal; démo­nokat csinált belőlük, akiket világra hozhatott és megsemmisíthetett. így lett az álarc az ember tech­nika-előtti idejének első vívmánya, mellyel — ugy képzelte — a halált, a betegséget, a harcot és a termékenységet befolyásolhatta. — A görög szinház maszkjai eredetüket szintén a primitiv korukba vezetik vissza. Dionysos ün­nepsége primitiv termékenységet célzó ünnep volt és oltárát vér borította. A görög tragédia maga ezen a vonalon fejlődött a liturgiából. Nem a já­ték, vagy az erő és időfelesleg, hanem az istensé­get kereső belső nagy kívánság hajtotta az embe­riséget a maszk és a csoda világába. Érdékes, hogy már azon a fokon, amelyen az egyéniség fo­galma rtiég ismeretlen, az ősember a mimikai tö­kély olyan magasságát éri el, amely korunk mű­vészetében nem talál hasonlatosat. — Amig ko­runk az egyéniség kifejezésében merül ki, a pri­mitiv művész az Istenségét alkotja újból és újból plasztikus kézzelfogható formájában. Tudatosság nélkül és talán épen ezért lett a maszk kifejezője saját lelkének... Ha a maszk az ősember belső világának formai kifejezője, ugy története a mimika története. Len­gyelné Sehneide Ilse könyve keresztmetszetekben mutatja ezt a történetet Művészi felvételei a vi­lágvárosok nagy néprajzi muzeumaiból ugy van­nak beállítva, hogy a maszkok dinamikus hatását mozgásuk legjellegzetesebb fázisában rögzítik meg. A lélek játéka a szemek és száj között, az in­dián, néger, japán és modern maszkoknál általá­nos érvényű emberi vonásokat mutatnak és meg­tisztítva a csak néprajzi vonatkozású részletektől az emberi közös sorsot tárják elő. Az érdekes mű német, francia és angol kisérő szöveggel jelent meg a mai Németországban, amely ebben az évben csak egy-két mütörténeti munkával szerepel a karácsonyi könyvpiacon. A könyv most hagyta el a nyomdát, Tokio, Jáva máris nagyobb megrendelésekkel jelentkezett és az Írónőnek máris uj munkája közeledik a befeje­zéshez. Uj könyvének témája a világ népeinek bá­buiról szól. Lengyelné Sehneide Ilse szegedi láto­gatását is annak szenteli, hogy magyar népies és művészi bábukat kutasson fel, amelyekből a ma­gyar nép szeretete a mesevilághoz szép formában nyilatkozik meg abban a nagy koncertben, amely­ben a primitívek, exoták és kulturnépek bábui fog­nak szerepelni, a magyar bábunak is helye lesz.. Ktllftn frrfesités ftemett? WInler Gézán« szili. Czlnncr Haj­nal Ka ós leánya. P<-<, nadó Oéz&né szül. WInler Eti-lkn. WIníer Emil. Nándor ós Gyula mélynóeen szomorúságai .felentik, hogy a Jóságos férj, fin'eláldozó npa, legmelegebben érző testvér ós hü, kílrHlrafongott rokon WInler Géza szorgalmas ós Áldott életét 50 éves korában be­iejezte Temetése 3-án délután 3 órakor lesz a olntarem­bfll. Villamos a Dugonics térről félháromkor indul. Szeged, 1933 deoember 2. Emlékéi az Össze» hozzátartozók szerelete övezi I Th.3 hogy kiválassza y felesége, férje, gyermeke karácsonyi ajándékát karácsonyi olcsó Óraink már érvényben vannak kötöttáruk, harisnak, fehérnemüek óriási választékban ampel és hegyi A NEDVES AMERIKA Irta TOÍIELLI SÁNDOR. I I Holnapután nagy napja lesz az Egyesült Al- * lomoknak. A központi kormány ekkor rati­fikálja az Uniót alkotó államok hároomnegyed többségének azit a határozatát, amely az al­kotmány hirhedt 18. kiegészítő szakaszát, az alkohol előállításának, elárusitásának és szál­lításának tilalmáról, hatályon kivül helyezi. Tizenhárom esztendei kísérletezés, még pedig sikertelen és erkölcsromb »ló kísérletezés után hivatalosan is véget ér az alkoholtilalom Ame­rikában. A józan ész és az embereknek tiltako­zása magánéletük felesleges megrendszabá­lyozása ellen, erősebbnek bizonyult, az erköl­csöket mindenáron lavitani akaró, de valójá­ban az erkölcsöké, romboló puritanizmus ál­szenteskedésénél. Ez a tizenhárom esztendő nagyon sok ta­núságot szolgáltathat a törvényhozók és az emberi lélektanulmányozók számára. Ameri­ka példája valósággal a fizikai vagy kémiai kí­sérlet csalhat ntlanságával bizonyította be, hogy nincs az a törvényhozói hatalom, nincs az az állami közigazgatás és nincs az a rend­őri apparátus, amely meg tudjon birkózni a közvélemény erejével. J ¿bizonyosodott, hogy se propagandával, se törvénnyel nem lehet bűnnek minősíteni azt, amiben a közvélemény nem hajlandó felfedezni a bűnözés alkatele­meit. A gyilkosság lehet bűn, a sikkasztás is, a looás is, — de egy pohár bor, vagy sör a végzett munka után.' A közvélemény ezt nem volt hajlandó bűnnek elismerni. Á közvéle­mény azt mondotta, h> gy nem hajlandó be­avatkozást tűrni az emberek magánéletébe. Nem hajlandó elviselni, hogy az alkohol túl­zott élvezetének káros batása címén megfosz­tassa magát egy pohár bornak, vagy gyön­f jőző pezsgőnek szívderítő örömétől. Ha risztus Urunk a kenyeret törte meg és a bort Ízlelte meg és azt mondta tanítványai­nak, hogy ezt cselekedjék az ő emlékezetére, akkor szemforgató metodista és baptista pré­dikátorok és az Üdv Hadseregének kiszáradt hölgyei a kenyér mellői a bort sem tilthatják el. Ez a tizenhárom e.cz.endő, amely holnap­után lezáródik, az anyagi és erkölcsi rombo­lás ideje volt az Egyesült Államokban. Szám­adatok vannak ugyan, de hitelesen sohasem sikerűi megtudni, hogy mekkora tőke veszett el, mikor az alkoholtiklom életbeléptetés^ al­kalmával egyszerre be kellett zárni az összes legális sörgyárakat, szeszfinomitókat, likőr­gyárakat és a kaliforniai szőlőbirtokosoknak be kellett szüntetni a bor előállítását. A leg­több ember előtt annyira képtelenségnek tünt fel, az alkoholtilalomnak alkotmánymódosí­tás formájában való kimondása, hogy komo­lyan nem is készültek erre az eshetőségre. Közvetlenül a háború atán, mikor a hadból visszatértek elhelyezése amúgy is a legnagyobb gondot okozta, egyik napról a másikra száz, meg százezer ember került az uccára. A ter­melésnek ez az erőszakos megbolygatása. na­gyon komoly amerikai közgazdászok vélemé­ny érint egyike volt azoknak a tévedések­nek, amely a válság formájában most bosz­szulja meg magát. Azt azonban min Jenki tudja, hogy az al­koholfogyasztás a tilalom dacára az Egyesült Államokban egy pillanatra sem szűnt meg, csak a legális üzlet helyét a csempészet és a szeszesitaloknak titkos üzemekben való előál­lítása foglalta el. \ttól a pillanattól kezdve, mikor az alkohol élvezetét betiltották, az elő­kelő körökben valósággal divatba jött a tün­letés, hogy ha drágán is, de minden valamire­való összejövetelnél a legjobb márkájú francia pezsgőt és skót whiskyt szervírozzanak. A gaz­dagok példáját követték a többi osztályok, ter­mészetesen más keretek között. A könnyű ita­lok helyét elfoglalta a hátsó nadrágzsebben hordozott tömített alkohol. A lelkiismeretlen­ség rávetette magát erre az üzletágra és az igazán mérgező hatású szeszesitalok előállí­tása egészen fantasztikus méreteket öltött. Semmi sem mutatja jobban az alkoholtilalom tökéletes csődjét, mint hogy a tilalom idejének tizenhárom esztendeje alatt az alkoholmérge­zésnek 34.000 halálesete volt az Egyesült Ál­lamokban. Pedig a szövetségi kormány mindent meg­tett az alkoholcsempészet és az alkohol forga­lombahozatalának meggátlására. Mikor látta, hogy a nagyvárosok rendőrségei szemet huny­nak az alköholkereskedelem előtt, külön szö­vetségi rendőrséget szervezett, amely évről­évre nagyobb költséget emésztett meg. A mult évben ez a külön alkoliolrendőrség már 25 millió dollárba került, mégpedig jó és arany­értékü, nem pedig lecsökkentett Pioosevelt-dol­lárban. A nagyvárosok előtt a tengerpartot kü­lön hajóhad őrizte: 25 torpedórombolónak és 270 masfajta járműnek nem volt egyéb fel­adata, mint högy a csempészetet megakadá­lvozza, — termeszetesen eredménytelenül. El­miÜZKÜDJEK JOl nyirkos téli időben. Legjobb, legtartósabb és legmelegebb a oyapjufonálhá! kötött vagy horgolt ruhán, • és kez­tyübe, melypl^'- ^'-¿szitését díjmentesen egész nap tanú' . ás meg­győzi önt, hogy minden hangzatos hir­detéssel szemben a legnagrjobb szaküzlet, legdusabbb választékúból, a legjobb már­kákat a legolcsóbban kaphatja Fischer KtticseyiL io

Next

/
Thumbnails
Contents