Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)

1933-12-01 / 273. szám

1933 december 2. DÉLMAGYARORSZAG TE A U&i cai aoyaroraxáQ regénye LYTTON STRACHEY rf VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR legyintett: „Nincs itt semmi baj, nem lcell nyugtalankodni." De a beteg állapota ettől néni javult.. Végre Palmerston erélyes fellé­pésére elhivatták Dr. Watsont, aki tüstént lát­ta, hogy későn fordultak hozzá. Albert lázát tifusz okozta, nem influenza. De Sir James azt mondta, hogy nem kell tartani semmitől. A beteg nyugtalansága elült, kinos fájdal­mai megszűntek. Zsibbadt érzéketlenségbe süllyedt. Egy izben zenét kivánt; „Miyen jó volna halk karéneket hallgatni, mintha távol­ból jönne." Bevitték a zongorát és Alice her­cegnő eljátszota rajta Luther himnuszát. Al­bert fantáziája elkalandozott; régi emlékek ro­hanták meg; kisfiú lett újra; kószált a rose­naui erdőben, madarak hajnali hangversenyét halgatta. Viktória az ágva szélén ült és felol­vasott neki. Albert magához tért, követni tud­ta a regény cselekményét. Viktória néha fölé­be hajolt, Albert megsimogatta arcát. „Liebes Frauchen!" súgta, „Gutes Weibchenl" Viktó­ria rettentő lelkiállapotban volt, de még eszé­be sem jutott volna a legrosszabbra gondolni. Saját túláradó életereje biztonságba ringatta, el se tudta képzelni, hogy a betegség egy kis szellője kiolthatja Albert életét. Dr. Watsonnal alig állt szóba. Hiszen Sir James Clerk ki­jelentette, hogy nem kell tartani semmitől. Két nappal a vég előtt, amikor a palotában már mindenki tudta, hogy nincs mentség, a királynő még mindig bizakodó levelet irt nagybátyjának: „Nem ülök mellette egész éj­szaka, hiszen úgysem tehetek érte semmit. Hála Istennek, komoly nyugtalanságra nincs semmi ok." Alice hercegnő meg akarta mon­dani édesanyjának az igazat, de visszarettent tőle. December T4.-én reggel Albert állapota kissé jobbra fordult. Viktória boldogsága nem ismert határt. Végre tul van a krizisenl De dé­82 Visszafelé újra megfázott és lázas állapotban érkezett haza Windsorba. A következő héten már nagyon nyomorúságosan érezte magát. De igy is, megtörten, elgyengülten, folytatta munkáját. Véletlenül éppen akkor súlyos dip­lomáciai bonyodalom keletkezett. Amerikában kitört a polgárháború és Anglia is majdnem belesodródott a harcba, mert összeütközésbe került Amerika északi államaival. Lord John Russel igen éles hangú jegyzéket szerkesztett és felterjesztette a királynőnek jóváhagyás végett. Albert látta, hogy ha ez a jegyzék igy megy el, változatlanul, akkor a háború elke­rülhetetlen. December elején, reggel hét óra­kor felkelt betegágyából és reszkető kézzel feljegyezte azokat a változtatásokat, melyeket szükségesnek tartott; ezáltal az egész jegyzék megenyhült és módot adott a békésebb tár­gyalások megindítására. A kormány elfogad­ta Albert módosításait és jórészt ennek kö­szönhető, hogy a hadüzenet elmaradt. Ez volt Albert utolsó memoranduma. Mindig hajtogatta, hogy a halál gondolata nem nyugtalanítja. „Tudom, te szereted az életet," mondta egyszer Viktóriának. „Én nem ragaszkodom hozzá. Ha komoly betegség ér­ne, rögtön feladnám a küzdelmet. Nincs ben­nem szívósság ebben a tekintetben." Jól is­merte magát. Most is, betegsége harmadik, vagy negyedik napfán megmondta egyik ba­rátjának, hogy nem fog felépülni. Pedig felépülhetett volna, ha betegsége mibenlétét felismerik és helyesen kezelik. De téves diagnózist állapítottak meg. Tragikus, hogy orvosa a már emiitett Sir James Clerk volt, aki aligha állt hivatása magaslatán. Meg­kérdezték tőle, nem volna e tanácsos más or­vost is meghallgatni, de Sir James fölényesen Nagy Karácsonyi Vásár a KÉK CSILLAGBAN! Szegedi Figyelem! csak SZEGEDEN vásároljon! Ara'nk és áruink minősége utolérhetetlen! FiflVPlonnV Szigorúan szabott olcsó karácsonyi áraink : *'}&VBIBlIl . Szövetek: 70 cm. széles mintás pikémtr P 1.24 140 cm. széles gyapjú jersey P 4.50 100 cm. széles gyapjuszorzset P 2.80 kockás 70 cm. széles kockás gyap ju divat P 2.60 70 cm. széles tvid gyapjú P 2.40 70 cm. széles homespun szövet gyapjú P 2.40 70 cm. széles angóra szö­vet príma P 2.40 100 cm. széles gyapjúszövet P 2.38 70 cm. széles kockás marocen P 1.40 Vásznak: Cégünk karácsonyi specialitása: Prima siffon mtr. P —.78 Prima mosottsiffon P 1.— Elsőrendű lepedővászon P 1.98 12 mtr siffon különlegesség (reklám!) P12.— Maradékok mélyen leszállított áron! Divafáruház a „Kék CsiiZaghoz" Sroged, Káráai ucca Széchenyi tér sarok. Mosóáruk: Színtartó prima karton mtr P Törülköző darázsfészkes drb P Prima törülköző Frottier törülköző Len törülköző 65—65 cm. törlőruha Flanelek : Prima tenniszflanel Tenniszflanel (karácsonyi reklám) Príma flanel FJársonyflanel Barchent prima szövött Selyem matlasszé pongyolára -.88 -.80 p -.90 p 1.24 p 1.10 p -.80 p -.80 p —.60 p 1,10 p 1.2« p 1.50 P 2.50 ban, olcsón. Sezlontakaró Medina 1M/«o P 17.— Sezlontakaró Siambul 157*so P 20.50 Sezlontakaró Karamani "6/mo P 20.— Tekintse meg kirakatainkat 1 Államsorsjegyek már megérkeztek két fOngereménnuet* 40.000 pengő 20.000 pengő azonkívül 17.000 kUlOnbftzO készpénz nuereménu. 1« Egész sors. 3 P. m sors. 150 P. Kaphatok: Detö Eriid föárnsltónál Szeged, SzéclienQl tér S. sz. lután visszaesés következett be. Viktória ek­kor eszmélt csak rá arra, hogy a szakadék szélén áll. Összegyűlt a család. A gyermekek egyenként bementek apjukhoz, hc^y csende­sen elbúcsúzzanak tőle. „Borzalmas óra voltl" irja Viktória naplójában. „Hálát adok az Ég­nek, hogy erőt tudtam venni magamon. Sírás nélkül ültem ágya szélén az utolsó pillanatig.' A beteg suttogott valamit, de már nem lehe­tett megérteni. Viktória ugy látta, hogy fran­ciául beszél magában. Aztán a beteg hirtelen felemelte fejét. A haját kezdte simogatni, mint ahogy reggel szokta, felkeléskor. Csodálkoz­va nézett Viktóriára. „Ich bin es, dein kleines Frauchen," mondta a királynő és a beteg szemének kifejezése megváltozott, mintha megértette volna. Este felé Viktória egy pillanatra k! akart menni a szobából, de még a küszöbön sem volt, mór visszaszólitották.Rögtön észrevette a kisérteties változást férje arcán. Visszasie­tett hozzá, letérdelt ágya mellé. Albert két mély, remegő lélekzetet vett, azután nem lé­legzett többé. Vonásai megmerevedtek. Vik­tória felsikoltotí A hosszú vad sikoly végig hatolt a rémült csendbe dermedt palota fo­lyosóin. Viktória megértette, hogy végleg el­vesztette imádott Albertjéig HETEDIK FEJEZET: VihtOria Özvegysége L A Prince Corsot halála fordulópontot jelent Viktória élettörténetében. Érezte, hogy igazi élete férjével együtt sirbaszállt és hátralévő napjait már csak alkonyi félhomálynak, a be­fejezett dráma epilógusának tekintheti.. Élet­rajzirója sem vonhatja ki magát e benyomás alól. Viktória hosszú pályájának következő fele a kutató számára is félhomályba borult, Az első negyvenkét esztendő bőséges adatok, különböző forrásokból származó hiteles ér­tesülések reflektorfényében áll előttünk. Al­bert halála mintha összevonta volna a függö­nyöket; Viktória eltűnik; csak néha-néha lebben meg a függöny egy pillanatra; akkor láthatunk egyet-mást, egyébként inkább ta­lálgatásra vagyunk utalva. Ezért vem az, hogy — noha a királynő majdnem annyi év­vel túlélte férjét, mint ahány esztendős volt, amikor özvegységre jutott — könyvünknek nem a közepén, hanem a végefelé tartunk; az életrajz hátralevő része korántsem lehet olyan terjedelmes, mint az eddigi. Tudatlanságunk­ban rövid, összefoglaló vázlattal kell beér­nünk. (Folyt köv.) Felelő« szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomntott a klndrttulajdono. Oélmagyarorazág Hírlap- és Nyomda vállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents