Délmagyarország, 1933. november (9. évfolyam, 249-272. szám)
1933-11-08 / 253. szám
1033 november 8. ÖlírMAnTARORSZtfd warn Jegyelöjegyzések a filharmonikus hangversenyekre a Délmagyarország kiadóhivatalában. A Deitnagyarorsxúg regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZ1NNAI TIVADAR 62 De Palmerstorv ambiciója hevében, hatalmas minisztériuma élén, diplomáciai tervei közepette nem törődött senkivel. Ment a maga utján. Megfontolások helyett ösztöneivel dolgozott, bizott erős kezében, mely megoldott minden válságot, készülődés nélkül, ugy ahogy felmerült. Bizott gyors szemében, mely minden helyzet lényeges elemeit felismerte, még mielőtt azok tudatába hatolhattak. Vakmerő politikus volt, abban lelte legnagyobb örömét, ha viharos tengeren vezethette az állam hajóját, égig tajtékzó hullámok közt, — megfeszített vitorlákkal. De van egy határvonal, melyen tul a bátorság meggondolatlan könnyelműséggé válik. Ezt a vonalat nem lehet ésszel kiszámítani, intuíció kell hozzá, hogy az ember megérezze. Palmerston mindig megérezte és nem lépte tul soha. Ha öszttöne azt súgta, hogy a helyzet most fékezést követel, lassan is tudott menni, sokkal óvatosabban, mint ahogy tőle elvárták volna. Hiszen egész politikai karrierje — sok merész kalandja ellenére — igazában mesteri alkalmazása volt annak a bölcs mondásnak hogy: minden kapóra jön annak, aki ki tudja várni. („Tout vient á point á qui sait attendre.") Viszont ha ugy látta, hogy most Sietni kell, gyors volt akár a villám. Egy izben Osbomeból jövet lekéste a londoni vonatot. Különvojmtot rendelt. Az állomásfőnök kijelentette, hogy ebben az időpontban olyan zsúfolt a vonal, hogy különvonat beállítása veszélyes. Palmerston azt felelte, hogy fontos dolga van Londonban, nem várbat. Az állomásfőnök tovább húzódozott, a többi vasutas is igazat adott neki, nem vállalhatták a felelősséget egy esetleges szerencsétlenségért. „Lárifári! Indulás az én felelősségemre!", parancsolta a miniszter a maga könnyed, de ellenmondást nem tűrő módján. Erre aztán megindították a különvonatot, mely baleset nélkül megérkezett. Londonba. A história jellemző arra a vakmerő politikára is, mellyel Palmerston Anglia külügyeit vezette; sokat kockáztatott, de mindig szerencséje volt, terve mindig sikerült. „Anglia" mondogatta „elég erős ahhoz, hogy egyet-mást megkockáztasson." Palmerston vezetése alatt nyilván elég erős volt hozzá. Számtalanszor megesett, hogy a külügyminisztérium főtisztviselői sápadozva közölték aggályaikat főnökükkel. De Palmerston egy kézlegyintéssel elküldte őket: „Az én felelősségemre!" És simán vezette az országot a szédítő szakadékokkal szegett sikamlós uton a kitűzött célig, baj nélkül, szerencsésen, diadalmasan. Páratlan népszerűsége részben diplomáciai sikereinek következménye volt, részben pedig személyi varázsának, annak az elbűvölő kedvességnek, ahogy az emberekkel bánni tudott. De népszerűségében talán még nagyobb része volt annak, hogy mindig kíméletlen eréllyel képviselte honfitársai érdekeit és egész lénye az angol lélek kifejezője volt. Anglia tudta, hogy Palmerston nemcsak bátor vezére az országnak, de hűséges szolgája is — a köz embere a szó legigazibb értelmében. Miniszterelnök korában, séta közben észrevette, hogy a Green Park pázsitjait vaskerítéssel vették körül. Még aznap levelet irt az illetékes miniszternek és heves hangon követelte a kerítés eltávolítását, mert „a parkot a közönség kedvéért létesítették és a gyep arra való, hogy a lakosság öregje és fiatalja kedve szerint élvezhesse, szabadon sétáljon vagy heverészszen rajta." A külügyminisztérium élén ugyanilyen szellemben őrködött a külföldön tartózkodó angol állampolgárok érdekei fölött. Ez nagyon jól esett az angoloknak, de a külföldi kormányoknak persze már kevésbé. Lord Palmerston mindenbe beleütötte az orrát és lépten-nyomon kellemetlenkedett nekik. Párisban felháborodással tárgyalták a „szörnyű milord Palmerston" beavatkozásait és Németországban gúnyverset énekeltek róla: ^ „Hat der Teufel einen Sohn, So ist er sicher Palmerston." De minden panasz, felháborodás, fenyegetődzés hiábavalónak bizonyult. Palmerston ajka még gúnyosabbra görbült és ment tovább a maga utján." Az első diplomáciai súrlódás, melynek során Palmerston élesen szembekerült Viktóriával, még elsimult valahogy. Akkoriban már évek óta egy nagyon különös probléma foglalkoztatta az európai diplomáciát. Spanyolország, mely a napoleoni idők óta belső villongások martaléka volt, egy rövid időre aránylag nyugodt közállapotokat teremtett magának Krisztina anyakirálynő és leánya, a fiatal Izabella királynő uralma alatt. A diplomatákat nagyon nyugtalanította az a kérdés, kihez fog Izabella férjhezmenni. 1846-ban a kérdés már nagyon időszerű volt. Kérő akadt bőven; többek közt egy spanyol herceg, azután Izabella két unokabátyja, végül pedig az ifjabb Lipót szász-coburgi herceg, Viktória és Albert unokaöccse. De valahogy egyik sem felelt meg teljesen. Izabella királynő még tizenhatodik évét sem töltötte be; az ember azt hinné, hogy a házasság kérdését nyugodtan el lehetett volna halasztani még néhány évvel; de erről szó sem lehetett, mert — az ífju királynő nagyon temperamentumos volt. „Ismerni kell ezeket a spanyol hercegkisasszonyokat", mondotta egy szavahihető udvari ember, „elles ont le diable au corps, et on a toujotirs dit que si nous ne nous hations pas, l'héritier viendrait avant le mari." (Tolyt. köv.) Sport Ujabb két francia mérkőzésre kapott meghívást a Szeged FC Megírta a Délmagyarország, hogy a Szeged FC-t a francia tura miatt bizonyos támadások érték. Szigeti Imre, a túrázó csapat vezetője kedden este Párisból telefonon felvilágosításokat adott a támadások jogtalansagáról. Szigeti szerint a marseillei és a montpellieri mérkőzésen a szegedi együttes nem ugy szerepelt, mint Délmagyarország válogatott csapata, ahogyan azt néhány lap irta, hanem mint Szeged FC. Lilieben, ahol Északfranciaország válogatottja volt az ellenfél, tudtán kívül és beleegyezése nélkül reklamirozták a Szeged FC-t válogatott csapatnak. Itt mint Dél-Keletmagyarország válogatott csaj>atát hirdették az együttest, mert tudták, hogy a csapatban szereplő S z e m z ő az Attila, D ó c z é a Bocskai játékosa. Párisban. a Club Francais ellen nem nyilvános, hanem 2x25 perces tréningmérkőzést játszott a Szeged FC. Hogy mennyire tréningjellege volt a mérkőzésnek, bizonyítja az, hogy a szegedi csapatban két idegen iátékos látszott próbamérkőzést. Egyébként a Szeged FC mérkőzései mindenfitt a teljes siker jegyében za jlottak le. Lille polgármestere kijelentette, hogy mindenkor szívesen látja a Szeged FC-f. A Szeged FC még két mérkőzést játszik Franciaországban. Szombaton Lensbanban, vasárnap Arrasban mérkőzik a csapat és november 14-én érkezik vissza Szegedre. Ma, s»erdán esté */tQ órakor MAIA *S ORLOfSZKY. Wíimum és PETRSCS dSntSmérk6xése a róknsi tornacsarnokban* Jegyelővétel ugyanott és a Délmagyarország kiadóhivatalban 166 Lévay sérülése. Megírta a IWhnBgyarofBSíkK, hogy Lévay UTC-játéfcos vasárnap a Hódmezővásárhelyen lejátszott UTC—HTVE mérkőzés ntolsó percében rossaal lett, összeesett ogy, hogy a mentőknek a kórházba kellett sKállitairi. Lévay állapotában keddre örvendetes javulás áJToít be. A Röntgenfelvételből megállapították, hogy Lévay geríncoszlopznzódást szenvedett A játékos * napokban elhagyja a kórházat. A Szeged FC—TTL kerUíef UgabaJnoÖ rafekőzést, —• amely augusztus 27-én a Szeged FC túrá ja miatt elmaradt —, a PLASz intézőbizottsága november 30-ra, csütörtökre tűzte ki. A mérkőzést az intézőbizottság azért tűzte ki hétköznapra, mert ünnepnapi terminus nem állott a két csapat rendelkezésére. A Szeged FC —III. kerület mérkőzést Szegeden játszák te. A DLASz fegyelmi bizottság* szerdán ülést tart, amelyen a vasárnapi mérkőzéseken kiállított játékosok ügyét tárgyalják. A legnagyobb érdeklődés a SzAK—HTVÉ mérckŐHésens állítólagos birósértésért kiállított B í t e SzAK-játékos fegyelmi ügye iránt nyilvánul meg. A mérkőzés folytatás« a járásbíróságon. Jelentette a Délmagyarország, hogy a tavasszal lejátszott SzAK—TIMTE mérkőzésen Pákozdv Ferenc HMTE-tag, súlyosan megsértette a mérkőzést vezető Szebenyi Lajos futballbirót. A bíró a bíróságnál keresett magának elégtételt és durva becsületsértésért beperelte Pákozdy Ferencet. A járásbíróság bűnösnek találta Pákozdyt és 30 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Kertész, a Bohn SO volt válogatott játékosa, — aki legutóbb Franciaországban futballozott — a7 elterjedt hírek szerint a HMTE-be gravitál. Kertész annakidején standard tagja volt a déli válogatott csapatnak. Hetm Gyula, az SzTK rAloeato« Játékos« kesfchérv&rr» távozott és igy kétséges, hogv a közeljövőben rendelkezésére állhat-e egyesiiteíéne' Iz ni szetziciésTELEFUimEN ráf él megérkeztek Amerikai Írógépek raktára Kelemen Márton Dijtalan bemutatás az összes uj rendszerű rádiókban. Mielőtt vásárol okvetlen nézze meg nagy is villanyszerelési raktáramat ns Kedvező fizetési feltételek Kelemen u c c a 11. szám Régi készülékét magas árban becserélem IHI.JU.. •