Délmagyarország, 1933. november (9. évfolyam, 249-272. szám)
1933-11-05 / 251. szám
T4 DÉLMAGTARQRSZKO P „Csepel varrógépek ismét kaphatók 12 pengéi havi részletre Lukács Jánosnál*....«,.«.. ncca 18. (Ingyenes himi6t»nfoIy»m a. Búlmaoyarormxdg r c g G » y e LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR 60 Viktória maga is olyan izgatott volt, hogy szinte elvesztette az eszét. Az öröm, a csodálkozás, a férje iránti hála és hódolat mámorában végezte a megnyitási ceremóniákat. Érzés« elárasztják naplójót. Ez a május elseje sikerek egész koszorúját fonta Albert fejére, az egész nap Albert dicsőségének himnusza volt. Viktória tolla lázasan szántotta a papirt, hogy naplójóban lerögzitse a tarka képek kimeríthetetlen sorát. Minden, amit látott, hallott és érzett; olyan gyönyörű volt, hogy a naplójában szokásos aláhúzások nem birták el a halmozott elragadtatás terhét. Az óriási és mégis fegyelmezett tömeg; a nemzet színeiben pompázó lobogó-erdő; a csarnok belső terme, mely oly hatalmas volt, hogy még ekkora tömeg se vetette széjjel; az üvegtetőn beszüremlő ragyogó napfény; a kisterem, amelyet őfelségének rendeztek be pihenőül; a pálmák, a csillogó gépek, a drága Albert — a csarnok akkora, hogy az orgona bugása alig tudja betölteni — én édes jó Istenem, hogy megérhettem ezt a napot — merényi kiváló ember, belföldi és külföldi politikád hiresség — a zenekar az indulót játsza az Athaliaból — édes, drága, dicső Albertem, dicső hazám — nini szökőkút, a talapzata merő üvegből — Lord Anglesey karonfogva sétálgat a curnberlandi herceggel — hát az a gyönyörű bronz-szobor ott, Kiss mester Amazonja — Mr. Pazton meg lehet elégedve magával, micsoda karrier, ha az ember meggondolja, hogy apja egy közönséges kertész volt — Sir George Grey szeme könnybelábad a meghatottságtól — mindenki bámul, mindenki boldog, mindenki meg van elégedve! Egy ilyen leírásban minden szót alá kellene húzni, nem csoda, ha Viktória egyet se húzott alá zavarában ... Canterbury érseke rövid imát mondott, azután a kórus elzengte a Halleluját. Hatszáz torok énekelte. Ekkor különös incidens történt. Egy kinai — nemzeti díszruhában — kivált a tömegből, lassan a királynő számára fenntartott hely felé közelgett és furcsa hajlongásokkal hódolt őfelsége előtt. A királynő meghatottságában biztosra vette, hogy valami nagy mandarinnal van dolga és amikor a nagy felvonulás megkezdődött, elrendelte, hogy a kinai a diplomáciai menetben kapjon helyet, mint a Mennyei Birodalom egyetlen jelenlévő képviselője. A kinai ünnepélyes komolysággal lépkedett a nagykövetek mögött, azután hirtelen eltűnt. A rossz nyelvek azt suttogták, hogy soha életében nem volt mandarin, csak valami szélhámos, akinek kedve szottyant erre a mókára. Tény azonban, hogy kifogástalanul viselkedett; mozdulatlan, márvány-arccal, méltóságos lépésekkel haladt a menetben; hogy valóban mi lakozott sárga lelkében, azt persze senkisem tudhatta. Néhány nappal rá Viktória kiöntötte szivét nagybátyja előtt. „Ez a május elseje", irta, ^az angol történelem legnagyobb napja, imádott Albertem teljes diadala. A kiállítás olyan szép és megható látvány volt, hogy lenyűgözött mindenkit. Igazán életem legbüszkébb és legboldogabb napja volt ez, sokáig nem fogok tudni másra gondolni. Albert megörökítette nevét ezzel a nagy gondolattal, mely teljesen az ő agyában fogamzott meg. És az én drága hazám megmutatta, hogy méltó reál Diadalunk mérhetetlen." Ez nem is túlzás. A kiállítás általános lelkesedést keltett A terv leghevesebb ellenzői is belátták, hogy tévedtek és csatlakoztak a dicshimnuszt zengők karához. A különböző testületek elismerő okiratokat küldtek a rendezőségnek. Páris városa nagy estélyt adott a kiállítási bizottság tiszteletére. A királyi pár diadalmenetben bejárta északi Angliát; minden város nagy ünnepélyt rendezett fogadásukra. A kiállítás anyagi eredménye is jelentős volt A kiadások fedezése ntán 165.000 font nyereség maradt, melyet arra fordítottak, hogy óriási telket vásárokak South Kensin^tonban egy létesítendő állandó nemzeti muzeum céljaira. A kiáüitás hat hónapig volt nyitva; ezalatt több mint hat millió látogatója voh és a legkisebb baleset vagy rendzavarás nem történt De semmisem tarthat örökké. Végre elérkezett az ideje annak is, hogy az üvegcsarnokot szétszedjék: a hires Crystal Palace ezzel még nem szűnt meg, csak átköltözött Sydenhamba, ahoi több a hely és jobb a levegő. Viktória elszomorodott, amikor bucsulátogatást tett a kiállítás csarnokában. „Milyen szép volt", irja naplójába. „El sem tudom hinni, hogy utoljára láttam. Bent szólt az orgona és valami „sommerophone" nevű uj hangszer kisérte, olyan hatalmas fúvós gépezet, hogy majdnem levett a lábamról. A ponyvák már nagyon piszkosak, a függönyök elvesztették: frisseségüket, minden el van nyüve, de még így is szép az egész. Az üveg-szökőkutat már elvitték. Árkász- és utász-katonák dolgoznak, kis dobozaikat tologatják, ugy mint kezdetben, amikor felépítették. Mindnyájan nagyon elbusuítunk, ahogy néztük." (Folyt. k<Vv.) Dóczy-fotelágy *f ui 1933-ai modell!!! A logolosóbb, logtfikiMotesebb, megtekintheti! Tétetkénynier nélkfll. -vltése Docrv Imre Siotred, Kdllíiy Albert ffTid) noc» 1. nzftm rfl CIANOZÁST poloska é$ molykár ellen « legtHk«lcte»ebben és legolcsóbban végez Lakásfertőtlenltő Vállalat ciAnirodAi«. Zyklon Oádpari R t meged) kirendelteire •iíeoe»!, nnnonlc* *ér 12. *r„ Telefon: 31—7V Iffi+n-M" f/ohóf Pulover javítását lecrlYUlUU IWMfí , iutánvosabban vállalta Dóczi kötődé Malom u. 3 Haíós n. mellett ? Hol vásárolfnnh S nol dolgoztosswik A Dennagirarország Kis Címtára szegedi kereskedőkről es Iparosokról ANTIQUARIUM: -lungária könyveket vesz, elad és cserél AUTÓ ÉS FÉLSZ EH ELÉS1 CIKKEK: Markovios műszaki váll, Tisza Lajos körút 44. Róna Alföldi Gépkeresk.. Váll.. Feketesas-u 22 FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Szabó István. Kálvin tér 1 CIPÉSZ: Papp Béla, Feketesas ncca 8. FÉRFIRUHA: IJlau Ignácz. Kelemen-a. 5. GRAMOFON: Fonyó Soma. Kölcsey-n. 4. ILLATSZERTAR: Gáspár Illatszertár, Széchenyi-tér 1 IRODARERENDEZÉS: Wlrth és Rengey, Széchenyi-tér S. KALYHARAKTAR: Léderer János. Somogyi-ucea 15 KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa, Kárász-o 10. KÉZIMUNKA: Fischer „Kézimunkahéz", Kók*ey a 10 Fáy Margit Kigyó u. 5. KÖNYKÖTO; WelHsz Lajos, Arany János-n. T. KÖTÖTT-, FÜRDŐRUHA- és SZÖVÖTTARU Fehércégtáblás Boros Miksa. Széchenyi-tér 15 Lampel és Hegyi, Püspökjazár Lusztig Imre, Széchenyi-tér 1 MOSODA: tfattyu-mosóda. TakaréktAr-n. S. NOI KALAP: Vincze Mária. Tisza La jos-kíVrnt OLAJ- ÉS MŰSZAKI CIKKEK Ruh Vilmos, Mikszáth K. n. t. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reich Mór és Fia Rt, Kelemen-n 11 Tóth József. Kölcsey-a. 7. PAPLANOS: tíokor paplanipar. Löw L. «L t. (Polgár u V) RÁDIÓ ÉS GRAMOFON: Deutseh Albert Kárász-ucca ?. Kelemen Márton. Kelemen-a. 11 SELYEMARUK: Hottzer S és Fial. a föpostával szemben SAJT. VAJ, TURó : László, Széchenyi tér (városi bérház), Dugonics tér (Napló-ház) SZŐNYEG: Uomán Mihály és Fia, Kárász-u. 12. SZŰCS: tosmann Dávid. Kárász-«. 8. TEXTILÁRU: Ktirucsev Sándor, Széchenyi tér 14 Tabár Péter, Kárász-u. X. ÜVEG ÉS PORCELLAN: Sehillinger Kálmán, Csekonic- n. 1. VILLAMOSSAG: Deutseh Albert Kárász-u. 1. Kövecs Antal, Faragó u. 15. Ho-ner Józset. fiiz* i.ajos körnt 39 VIZVEZETÉKSZERELÖ: Fekete Nándor. Kossuth tajos-sugárut 18 Szegeden szerezzük be minden szükségletünkéi! /