Délmagyarország, 1933. október (9. évfolyam, 223-248. szám)

1933-10-08 / 229. szám

Í933 október f) f » M 4 (, V \ hl t) tf >• / A MESE A DIPLOMÁRÓL — Egy szegény itju története — (A Délmagyarország munkatársától.) Egysze­rű történet ez „napjainkból", ahogyan a divatja­múlt újságírás mondta 1. Az egyik szegedi közhivatalban altisztre volt szükség. Ebbe a körbe tartozik a hivatalszolga ts. Azonban nem csak ritka ember van megelé­gedve a foglalkozása címével, de hányszor neved­nek el 6—8 négyszögméteres üzleti helyiséget is Iruháznak! Viszont ha egy ház túlemelkedik a »zomszédjain, már nem ház többet, hanem „ud­var". (Amiként hogy „park" lett az ágyú is, mikor többedmagával került társaságba.) Azok, akik az emberiség sorsát intézik, ideje­korán rájöttek erre a hajlamra és a fizetéseme­lési mozgalmakat igy szelídítették, hogy helyet­tük — címeket adtak. Ott folytatjuk, ahol elhagytuk: altisztre volt <zükség a bizonyos hivatalban, a dolgot megfe­lelő módon közhírré tették, aztán várták a jelent­kezőket. Volt belőlük bőven, lehetett válogatni, mint Ahogy megtalálták a legalkalmasabbat Rokon­szenves, kellemes megjelenésű fiatalember volt, két évjárattal hosszabb a bizonyítványa, mint •mennyit kívántak — Felvesszük, ez, meg ez lesz a dolga, tessék pontosan végezni Az ifjú a boldogságtól könnyekre fakadt — Uraim, nem tudom, miképpen háláljam meg s jóságukat. — Ugy, hogy lelkiismeretes hivünk lesz. — Már betevő falatom se volt a kétségbeesés szélén álltam, önök mentettek meg — Jól van, jól... — Hogy mi a mai élet, azt talán felesleges fej­tegetnem, de bizonyságául meg kell ezt mutatnom. Azzal a zsebébe nynl, előszed egy nagy árkust és nyújtja. A főnök belenéz az Írásba és csupa meglepetés a hangja. — Magának érettségije vsat — Voltam bátor Baj talán? — Bajnak nem baj. de tisztában van vele, hogy mi lesz a munkaköre? Nagyon Is tudom, hiszen különben nem jelent­keztem volna. — Nem érez majd megalázottságot, hogy alá­rendelt foglalkozást» kerül? — Uram, 1933-at írunk, ez többet mond minden­nél Ismétlem, hálás vagyok, kötelesség!udó leszek, hiszen hiába volt meg az érettségim, nem mentem rele semmire. — Csak azért mondtam, ne hogy később meg­bánást érezzen. — fin? Soha! a. Dolgát az ifjú pontosan, sőt pompásan el is lát­ta, nem zúgolódott kartársaival pillanatra sem éreztette, hogy felettük áll képzettségben, sőt ő maga kérte a főnökét: — Ne méltóztassanak közhírré tenni, hogy érett­ségim van. Ezek az emberek, akikkel együtt dol­gozom, olyan becsületes, igénytelen lelkek, hogy bún volna megzavarni őket. Már pedig beáll a zűrzavar, a feszélyezettség ha tudomást szerez­nek a magasabb képesítésemről A hivatali hierarchia magasabb fokain tudtak a dologról figyelemmel kisérték az ifjút, időnkint kérdezősködtek felüle a legközelebbi feljebbvalói» tói. — Hogy működik? — Pompásan, értelmesen, őröm vele együtt dol­gozni Valakinek aztán megszólalt a jó lelke, mert van ebből a ritka portékából is a hivatalokban, csak meg kell keresni. — Bánt annak a szegény embernek s sorsa. PAPUNiplMN 51 AU Mennyi lemondás, mekkora belenyugovás a kor megváltozhatatlanságába! Nem lehetne más mun­kára is alkalmazni? — Föltétlenül lehet, ritka intelligenciájú. Néha egy-egy szava a született őstehetséget árulja el A hierarchiának van kezelő alosztálya is, an­nak a berkeiben felfedeztek egy rokonszenves kis zugot itt már nem a benne élők sepernek, önál­lóbb foglalkozáshoz Is jutnak, a javadalmazásuk is jobb az altisztekénél. Behivatja hát a főnök ur és mondja neki: — Kedves ifjú, mindenki meg van önnel elé­gedve, azonban... — Jaj, azonban? Csak nem küldenek el? — Ne féljen, másról van a szó. Annyira rokon­szenvessé tette magát hogy nem akarjuk meg­hagyni a mostani kezdetleges foglalkozási köré­ben, hanem áthelyezzük a kezelőszakba. 5. Az iíju csak nézett, nézett egyre merevebben, amig szemét megint elborította a sirás: Gyenge testét hosszasan rázta a zokogás. — Itt minden esetre tágabb teret nyer, habár más a munka is, felelősségteljesebb. — Kérem, dadogta akkor az uj kezelő, nem ije­dek meg a munkától s talán el tudom látni is. Mert hogy őszinte legyek... Kotorászni kezdett a zsebében, megint előszedett egy irást és nyújtotta a főnőknek. Az belenézett s most már ő ijedt meg. — Magának kettős jogi doktorátusa van? — Igenis, kérem szépen, voltam bátor... A főnök ur suttogóra fogta a hangját — Itt a diplomája, hamar dugja el, aztán hall­gasson róla. mert sose lehet tudni... Menjen át szépen az uj munkakörébe s végezze a dolgát mielőtt kiderül, hofrv magántanárt képesítése Is van... •T- "> ­Az én talpam Okmatatp Kevés pénzért soká tart a- PÁLMA OKUk C&Octú/V-Odí' Ezt kérje! A nemzeti szocializmus, US 1857 6t» lUbiiY ts Fia cAflnti, Szeged Kárátzucca 14 irta TONELLI SÁNDOR. Tulajdonképen nem helyes, ha ennek a cikknek írójaként én szerepelek. Háromne­gyedrészében ugyanis fordítás a Mayer-lexi­kon most megjelent pótkötetéből, amelyet a nagy lipcsei kidó cég már a birodalomnak nemzeti szocialista színekre történt átfestése után rendezett sajtó alá. Ebben a kötetben, amely bezárólag 1933 juníus l-ig nyújtja a ki­egészítő adatokat az elóző kötetekhez^ a nem­zeti szocializmus már két helyütt szerepei. A rendes szövegben „Nationatsocializmus" cím­szó alatt és a Z betű után pedig a függelékben, amely bő részletességgel adja elő a német for­radalom történetét és a német birodalomnak nemzeti szocialista elvek szerint való átszer­vezését Ez a függelék tulajdonképen nem tar­tozik a kötethez, hosszadalmas, nem lexikon­szerű és inkább meghajlás az uj hatalom felé. A „nemz .ti szocializmus" címszó ellenben tömör és érdekes. A hitlerizmusról, nemzeti szo­cializmusról és kisérő jelenségeiről már tö­mérdek cikk, tanulmány, ismertetés és napi­hir jelent meg az ólombetűk szérűjén. Eddig azonban meg seholsem akadtam rá egy olyan rövid összefoglalásra, amely a nemzeti szo­cializmus elveit, elméleti alapjait foglalná össze. Köteteket már írtak róla, de kötetek a napi munkában elfoglalt és a világ dolgait fő­leg az újság hasábjain keresztül ismerő em­ber számára nem sokat jelentenek. Viszont a gondolkodó ember, ha olvas bármely mozga­lomról, amely túlmegy a lokális kereteken, rendszerint nem elégszik meg annak egyszerű tudomásul vételével, hogv mi történt, hanem szeretné tudni azt is, hogy miért történt, ille­tőleg a vzotők mivel, miként és hogyan ma­gyarázzák a mozgalom szükségszerüségit. Nincs okom kételkedni, hogy a Mayer-lexi­kon említett cikke a nemzeti szocializmus ve­zetőinek felfogását fejezi ki és hiteles kivona­ta a párt politikai programjának. Ezért látom indokoltnak a közlését. Ami tehát a követke­ző sorokban meg van írva, az nem az én szám­lámra irandó, hanem a Maver-lexikon megszö­vegezésében a német nemzeti szocializmus vi­lágnézletét, politikai rendszerét és nrogramját foglalja magában. A nemzeti szocializmus világnézlete egyrészt mint program a nemzeti gondolatnak népi és faji értelemben való felfogásán, másrészt a szocialisztikus szempontoknak érvényesítésén alapul. A szo­cializmus és szocialisztikus kifejezéseket a nemzeti szocializmus közvetlenül a latin so­cietas. — közösség, — kifejezésből származtat­ja, miből következik, hogy osztálvkülönbség nélküli, igazi népközösségre törekszik. A kö­zösségnek ez a néphez kötött felfogása az alapja a nemzeti szocializmus egész elgondo­lásának; a gazdasági berendezkedés csak en­nek megvalósulása után következhetik. A nem­zeti szocializmus tanítása szerint a nép nem az ugyanazon politikai határok között élő állam­polgárok összesége, mint a demokratikus fel­fogás hirdati, hanem időben összefoglalja az elmúlt, jelenleg élő és jövőben következő nem­zedékeket, viszont csak a vérséf» szerint német törzshöz tartozó egyedekre terjed ki, idegeit törzsekhez tartozóknak pedig csak a vendég­jogot adja még. A nemzeti szocializmus ezért antiszemita, kívánja ellenben Középeurópa te­rületén az összes németeknek egy nagynémet államban való egyesítését, a védképességet,. a pozitív, nemet szellemnek megfelelő keresz­ténységhez va'ó tartozást; harcot hirdet a zsi­dó materia.ista szellem ellen és igy a legfon­tosabb pontokon szemben áll a marxista szo­cializmussal és kommunizmussal s a übora­Minden ne ven Jő nevezen leggazdagabb választék készen és rendelésre LAMPEL é, HEGYUéI PUipHkbazAr-épUleL

Next

/
Thumbnails
Contents