Délmagyarország, 1933. október (9. évfolyam, 223-248. szám)
1933-10-03 / 224. szám
DttMAGYARORSZáG SZEOED, SeerkMztOMo: Somogyi ncca t2.L«m. Telefon: ZS^U.^KlndóhlTatel, kOlcMnkOnyrtAr éí teoylrodB Aradi ucea S. Telefon z 13—OO. « Nyomda : Lltw Linót ncca ÍO. Telefon » 13w>6. Távirati és levélcím • D'imsavaronzaa íiíeacfl Kedd, 1933 okL3. Ara 12 fillér IX. évfolyam, 224. AZ. ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.2O. Vidéken é* Budapesten 3.«0, lctlMKldtfn 0.40 penqrt. - Egye* (zAm Ara hétkOxnap 12, vatér- é» Ünnepnap 20 CllL. Hirdetések felvétele tarifa szerint. Meglelem héttfl kivételével naoonta reaoel Szén és kenyér Aki szereti a szimbólumokat, az véletlenen túlmenő jelentőséget tulajdonithat, ha a kereskedelmi miniszter az árvizsgáló bizottság előterjesztésére éppen a szénnél és kenyérnél kezdi az árak leszállítását. A tél előtt vagyunk és a télnek a tüzelőanyag és a kenyér a két legfontosabb problémája. A hideg szoba és az éhes gyomor a két legrosszabb tanácsadó. Jótékony meleggel és tápláló kenyérrel ezeket kell megszeliditeni a békességre hangolni, ha biztosítani akarjuk a társadalom nyugalmát a nehéz téli hónapok folyamán. A keresettelenség idején, a fizetéscsökkentések után, amelyeknek terén már a miniszterelnök megállapítása szerint is tovább menni nem lehet, a legfontosabb szükségleti cikkek árát hozzá kell idomítani a széles rétegek anyagi teherbíró képességéhez és ki kell egyensúlyozni azokat az aránytalanságokat, amelyek az egyes szükségleti cikkek ára tekintetében az utolsó esztendők folyamán előállottak. önmagában sem az árak emelkedése, sem az árak csökkenése nem volna veszedelmes jelenség, ha akár az egyik, akár a másik egyenletes ütemü volna valamennyi kategóriánál. A gazda nem érezné a buza árának katasztrofális esését, ha nem változott volna meg a buza és csizma egymáshoz való értékaránya. A lecsökkentett fizetésű tisztviselőnek nem volna oka a panaszra, ha fizetésével arányosan csökkent volna a ruházati cikkek ára és a megélhetés általános költsége is. A kereskedő és iparos is nyugodtan tekinthetne a következő napok elébe, ha megvolna a békebeli szerény forgalma és ebből a forgalomból eredő keresetét szintén a békebeli adóknak és társadalombiztosítási járulékoknak az összege terhelné. A veszedelmek és bajok az egyensúly megbillenése körül kezdődnek, mikor egyes cikkek és szolgáltatások elébe nyargalnak a többinek és felforgatják a javak kicserélésének értékarányát. Az előrenyargalásnak ebben a nemes versenyében a szén eddig a favoritok közé tartozott, nem hiába áll rokonságban az ásványvilág primadonnájával, a gyémánttal. Száz százalékosan kiélvezte a devizakorlátozások, behozatali tilalmak nyújtotta előnyöket és a versenynélküliség minden privilégiumát. Aki szenet adott el, annak nem feketeség, hanem arany tapadt a kezéhez. Pedig a szén nem önmagáért való valami, hanem csak eszköze a fűtésnek és üzemanyaga a termelő iparnak. A vassal és fával egyetemben a szén az a produktum, melynek árleszállításán keresztül legbiztosabban el lehet jutni a többi ipari cikkek árának mérsékléséhez is. Drága szén mellett nincs igazi olcsóság és drága szén mellett nincsenek kedvező forgalmi viszonyok. Különösen érezzük ennek a tételnek az igazságát mi, akik a trianoni határmegállapitás óta az egész országban legmesszebb estünk a széntermelő helyektől s akiket a szén abszolút drágasága mellett a legkedvezőtlenebb fuvarviszonyok is terhelnek. Velünk szemben igazán teljesen érvényesül a vasút érvelése, bogy mint fuvarozó vállalat, ő a szenet szénnel szállítja s mig a szén ára le nem száll, nem tudja tarifáit a békebeli színvonalra mérsékelni. És igazuk van azoknak, akik azt állapítják meg, hogy a magas szénárakban az állami adók és közterhek mellett külön keresed, forgalmi és fogyasztási adót Is fizetünk: A kenyérnél, amelynek árcsökkentése meg nem történt meg, más a helyzet. Ha a magyar buza nem is legolcsóbb búzája a világnak, mindenesetre az ára nagyon alacsony. Annyira alacsony, hogy csak nagyon racionális termelés és nagyon jó termés mellett biztosítja a szemtermelésre beállított gazdálkodási rendszer rentabilitását. Ha ilyen árak mellett ez a buza, mire kenyér vagy zsemlye formájában a fogyasztóhoz kerül, az olyan országok kenyéráraival vetekszik, amelyek behozatalra szorulnak, akkor szervi bajoknak kell lenni valahol a közterhek, forgalombahozatal, vagy elosztás processzusában. Máskülönben nem lehet megérteni ugyanis, hogy Bécsben, ahol a buza ára legjobb esetben másfélszerese a miénknek, de esetleg még több is, a vendéglői asztalon a kenyér nem drágább, mint nálunk, a búzatermelés országában. Ez már nem szimbólum hanem keserű valóság. LeKet, Hogy a szén és kenyér csak véletlenül kerültek egymás mellé az árvizsgáló bizottság munkaprogramjában. Suly és jelentőség tekintetében mindenesetre megilleti azonban őket az első hely és megérdemlik, hogy a többi Cikkek előtt megkülönböztetett tisztelettel foglalkozzanak velük. A fogyasztónak, a szegény és az élet küzdelmeiben megmellesztett fogyasztónak minden oka megvan ugyanis, bogy különös reverenciával tekintsen reájuk. De a tisztelet és reverencia mellett a ¡Fogyasztónak — és ki nem fogyasztó ebben az országban? — még külön óhajtása is van. Az, hogy az árvizsgálás és árleszállítás eredményes is legyen és ne akadjon meg a szénnél és kenyérnél. A közszükségleti cikkekben alacsonyabb árak, de nagyobb forgalom és kisebb haszonkulcs mellett nagyobb haszon, olcsóbb megélhetés, de elevenebb ipar és kereskedelem, a gazdasági élet megjavulásának utja csakis ez lehet. A durva erőszak politikája ellen beszél! Paul-Boncour a Népszövetség közgyűlésén A penzttgQl bizottság a maggar gazdasági tielgzet tarolásáról Genf, október 2. A Nemzetek Szövetsége hétfői ülésén Haiti kiküldöttjének a nemzeti ki. sebbségek tárgyában előterjesztett ismeretes indítványát, továbbá a német menekültek ügyének rendezése érdekében benyújtott holland javaslatot bizottságokhoz utasították. Madariaga spanyol kiküldött bírálat alá vette a Népszövetségnek a legutóbbi évek során kifejtett tevékenységét és a kinai—japán viszály említésénél kifogásolta, hogy egyes népszövetségi tagállamok a harcban álló nemzeteknek fegyvert és lőszert szállítottak. Kétségét fejezte ki, hogy a mindenütt észrevehetően erősehb nemzeti irányzat mellett lehetséges-e az eredményes nemzetközi együttműködés. Paul-Boncour francia külügyminiszter hangoztatta, ma arról van szó, hogy eredményeket érjenek el a leszerelési értekezleten. Az értekezlet eredményességétől Európa és a világ sorsa függ. amikor Európa több más részében szinte durván erőszakos eszmeáramlatok dúlnak. Franciaország örömmel karol fel minden olyan javaslatot, amely az igazságossári győzelmét célozza az erőszak felett. Az egyes bizottságok vezetői között a megbeszélések tovább folvtak. A1 o i s i olasz megbízott C a 1 d a r i s görög és B e n e s cseh megbízottal tárgyalt. Paul-Boncour francia külügyminiszter délután fogadta J e f t i c s jugoszláv megbízottat. „4 gazdasági helyzet megjavult" Genf, október 2. A népszövetségi közgyűlés pénzügyi és gazdasági kérdésekkel foglalkozó bizottságában Schmidt előadó jelenlétében Magyarországról a következőket állapította meg: — Á magyar kormány munká jának köszönhető, hogy az elmúlt 12 hónap alatt a gazdasági helyzet megjavult és jelek mutatnak arra, hogy a legutóbbi hónapokban az általános gazdasági helyzet és a kiviteli forgalom fellendült A bizottság egész év folyamán szoros érintkezésben állott a magyar illetékes hatóságokkal és a gazdasági élet általános meg javulása mindenkit megelégedéssel kell hogy eltöltsönNeurath Hitlernél Berlin, október 2. Neurath német Külügyminisztert, aki szombaton tért vissza Genfből, Hitler kihallgatáson fogadta. A külügyminiszter tájékoztatta a kancellárt azokról a tárgya lásokról, amelyeket Genfben folytatott. A kancellár a külügyminiszter magatartását helyeslőleg vette tudomásul. Tilulescu és Paul-Boncour Varsóban (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Varsóhói jelentik: T i t u 1 e s c u román külügyminiszter október 8. és 10. között hivatalos látogatóba Varsóba érkezik. Titulescu Genfből egvütt utazik el Beck lengyel külügyminiszterrel. Egyik félhivatalos iroda közlése szerint P a u 1-B ó n c o u r francia külügyminiszter is tervbe vette, hogy látogatást tesz a lengyel fővárosban. Asz asszírak rendi alkotmány Kégy Kamara, plurális válasxtófoa — Puccs-rémfrirelc Síáfer országban Bécs, október 2. Hétfői hírek szerint az uj alkotmány a következő alapokon épül fel: Á régi parlament, a nemzeti tanács és a szövetségi tanács helyére négy nj kamara lép. Ezek a következők: nemzeti tanács, rendi tanács, tartományi tanács és államtanács. A nemzeti tanácsot nem szüntetik meg, hanem más formában fenntartják. Nyolcvan választott képviselője lesz, akik egyes politikai pártokhoz tartozandóságukat megtarthatják. A nemzeti tanács képviselőit erősen korlátozott választójog mellett választják. Az uj választójog pluráli* választójog lesz. A rendi tanácsot nem választják. han*m a gazdasági érdekképviseletek kiküldötteiből alakit iák meg. A tartományi tanácsban minden szövetségi tartománvt két kéims~'é képviseli ugy hogy a tartományi tanácsnak tizeunyolc M