Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)
1933-09-26 / 218. szám
DECMÄGTÄRORSZÄa T933 szeptember 26. Kézimunkát, iskolait és alkalmit Fáy Margitnál vegyen 1 Ott legolcsóbb! Kigyó u. 5. Rendkívüli közgyűlés (árnyalta a makói pénzügyi ellenőr kiküldésének ügyét (A Drlmagyarország makói tudósítójától.) Hétfón délelőtt rendkívüli közgyűlést tartottak a makói városházán. A közgyűlést Nikelszkv polgármester azért hivta össze, hogy bejelentse a kormány rendelkezését, ameí'yel pénzügyi ellenőrt delegált Makó városához. A polgármesteri bejelentés után Kotroczó .íözstf, j-"arkas Imre és Lukács Pál fejtették ki t a felfogásukat, hogy a pénzügyi ellenőr kiküldése a város vezetőségének és a képviselőtrsttiletének a gyámság alá vételét jelenti és az autonómia súlyos sérelmét. A város vezetése az utóbbi években semmi olyan mulasztást hibát, vagy szabálytalanságot nem mutat fel, amely a pénzügyi ellenőrzést indokolná. Ellenindítványt terjesztettek elő, hogy a város pénzügyi gazdálkodásának miniszteri felülvizsgálatát _ vegyék tudomásul, tiltakozzanak azonban az intézkedesi jogkörrel kiküldött pénzügyi el•nőr ellen. Dr. Csorba György, Fried Ármin, Dombi Mihály, Nagy Gv. Mihály és Diósszilágyi József a város pénzíigvi igazgatásának miniszteri ellenőrzése érdekében a pénzügyi ellenőrzést is vállalták, amitől a feltétlenül szükséges állami segítséget remélik. A közgyűlés a hét szociáldemokrata szavazattal szemben 39 szóval ludomásul vette a pénzügyi ellenőr kirendelését. Férfi divatkalapok LT Pollák Testvéreknél oicsó árakon Csekonics ucca. Közgyűlési interpelláció a városnál elkövetett szabálytalanságokról és visszaélésekről — Mivel magyarázható, hogy mindkét helyen hiányzott a kellő ellenőrzés és kit terhel a felelősség ennek elmulasztása miatt? Megfelel-e a valóságnak, hogy a városi hivatalok működésének ellenőrzésere többek között hivatott számonkérő bizottság, továbbá a zálogház üzemének ellenőrzésére hivatott üzemigazgatóság egesz évben nem működtek? Hajlanaó-e a polgármester ur a városi hivatalok és üzemek, különösen a pénzkeezléssel megbizott hivatalok és üzemek ellenőrzéséről a jövőben kellő időben és kellő módon gondoskodni? Az interpellációra a polgármester adja meg a választ. Be fogja jelenteni a közgyűlésnek, hogy a járlatpénztárnál nagyobb összeg sohasem gyűlt össze, annyira pedig, amennyi legutóbb volt benne és eltűnt belőle, különösen országos vásárok idején szüksége van a járlatkezclőségnek. A zálogház működését a város hatósága rendszeresen ellenőrzi és a szabálytalanságok éppen a rendszeres ellenőrzésnek a következtében pattantak ki. A számonkérő bizottság összehívása a főispán jogkörébe tartozik, de ez a bizottság nem a pénzkezeléssel megbizott hivatalok Hlenőrzésével foglalkozik. (A Délmagynrorsrág munkatársától.) Mindenütt feltűnést keltettek azok a városnál elkövetett visszaélések és szabálytalanságok, amelyek az utóbbi időben pattantak ki és amelyek miatt a polgármester felfüggesztett állásától egy városi tisztviselőt, a zálogház igazgatóját és becsüsét pedig azonnali hatállyal elbocsajtotta. Ezek a dolgok a csütörtökön kezdődő őszi közgyűlés napirendjére is felkerülnek, még pedig dr. Pap Róbert törvényhatóság' bizottsági tag interpellációja alapján. Pap Róbert a következő interpellációt intézte a polgármesterhez: — Hírlapi közlemények szerint a járlatkezelő nivatal pénztáránál tekintélyes összegű hiány, a városi zálogintézetnél pedig súlyos kezelési szabálytaJanságok fordultak elő. Mi a magyarázata annak, liogy a járlatkazelő hivatal pénztáránál ezrekre rugó összeg kezeltetett holott ez csak a legszükségesebb összeget tarthatja magánál, a többit köteles az adóhivatalhoz folyton beszolgáltatni? Mi a magyarázata annak, hogy a zálogházi üzemnél hosszabb időn át folyhattak szabálytalanságok anélkül, hogy ezek korábban megállapítást nvortek volna? ««AYffk Dél maqyarornaq LoIesönLonyvtarál an Szász Géza: A rejtélye» Morales — Percival C. Wren: Szahara császára — Edgar Wallace: Sandi — Jo van Annners-Küller: Tantalus — D. H. Lawrence: Lady Chaterley és a kedvese Ilall Ctune: A száműzött — M. Bontenipelli: Világszép asszony, Adria — Ponson du Terrail: A navarrai herceg szerelmei — Ponson du Terrailj A négy alsó szövetsége — Markovits Rodion: Sánta farsang — Norma Knight: Oh Cinthia — Pitigrilli: Kokain — Agathe Christie: A vörös sál — Sinclair Lewis: Sam Dodsworth — Martha Ostenso: Di tollen Carews — Agnes Smedley: Eine Frau allein Briefe die ihn nicht erreichten — Theodore Dréiser: Jennie Gerhardt — Rabindranath Tagore: Das Heim und die Welt — WilhHm Speyer: Charlott etwas verrückt — Francis Jammes; Der Roman der drei Mädchen — Karin Michaelis: Mette Trap — Arnold Bennet: Die Stadt der tausend Freuden. NévmagvarosHási akció a városházán (A Dclmagyarország munkatársától.) A belügyminiszter augusztusban körrendeletet adott ki, amelyben az idegen nevű magyar állam-t polgárokat nevük megmagyarositására szóli-i totta fel, ugyanakkor megkönnyítette a névmagyarositási eljárást. A belügyminiszter rendeletét elküldötte a törvényhatóságok első tisztviselőihez, hogy a vezetésük alatt álló törvényhatóság területén álljanak a névmagyarositó mozgalom élére. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester, mivel közel két hónapig távol volt Szegedtől, a mozgalmat csak most indíthatta meg. Felhivta az egyes város? hivatalokat a tisztviselői névsorok bemutatására. A névsorokból megállapítják, hogy kik az idegennevü-k és minden érdekeltet a polgármester kér majd fel arra, hogy magyarosítsa meg a nevét. A névmagyarositási mozgalom kérdése a szeptember? közgyűlésen is szóba kerül,: még pedig Salgó Péter törvényhatósági bizottsági tag indítványa alapján. Indítványának lényege az, hogy a közgyűlés hivja fel sürgős névmagyarosításra a szegedi idegen nevü kereskedőket és iparosokat. Az indítványt a polgármester pártoló javaslattal terjszeti a közgyűlés elé. Fegyverrel üldözte feleségét, — a sörétek halálra sebezték a szomszédot (A Délmagyarország munkatársától.) S z ő k e Mátyás 25 éves csanádpalotai gazdálkodó március 15-én este ünnepi banketten vett részt a palotai gazdakörben. Hajnal felé indult hazafelé tanyájára. A kocsin rajta kivül felesége és egy B e n k e László nevü gazda foglalt helyet. Útközben a gazdálkodó egy korcsmaba tért be pálinkázni, bár a felesege kérte, hogy siessenek haza. A gazda sokáig iddogált á korcsmában, amit ax asszony megsokalt és elindította a lovakat. Szőke és Benke futva érte el a kocsit. A gazdálkodó indulatosan vette át a gyeplőt a feleségétől és állandóan ostorozta a lovakat. A tanyaházban a gazdálkodó elővette a töltött vadászfegyvert, mire a felesége nifs^zíre menekült előle, majd később Benké> I együtt kicsavarta az indulatos Szőke kezéből a puskát. Az asszony azután kezében a töltött fegyverrel futásnak eredt, futás közben pedig azon igyekezett, hogy a töltényt kiszedegesse. Az egyik csőből ki is dtíbta á töltényt, de a másikra már nem volt ideje, mert férje utolérte és elvette tőle a puskát Benke is odaérkezett és megint az asszony segítségére sietett Sikerült is kettejüknek á fegyver agyát letörni. Az asszony most kezében a fegyver agyával menekült tovább feldühösödött férje elől. Szőke is-* mét utolérte feleségét és ismét rátámadt. Közben segitésgül jött a közeli tanyaszomszéd, L u d á n y i Lajos is, aki aztán az asszonnyal és Bekével együtt igyekezett Szőkét lefegyverezni. A puskaagv kakasos része Szőke kezében volt, a csőfelőli részt pedig Ludánvi fogta. A fegyver közben elsült és a sörétek Ludánvi Lajost halálra sebezték. Az ügyészség Szőke Mátyás, ellen szándékos emberölés büntette miatt emelt vádat. A vádirat szerint Szőke dulakodás közben felhúzta a puska ravaszát és szándékosan lőtt bele Ludányiba azért, mert a felesége segítségére sietett. A gazdálkodó ügyét hétfőn tárgyalta a szegedi törvényszék V i 1 d-tanácsa. A gazdálkodó ittasságával védekezett és tagadta, hogy rásütötte volna Ludányira a fegyvert. Azt állította, hogy a ravaszt nem ő húzta fel ós a puska csak véletlenül sült el. A biróság számos tanút hallgatott ki, majd a fegyverszakértő és orvosszakértő tett vallomást. Á biróság ezután Ítéletet hozott, amelyben gondatlan emberölés vétségét állapította meg Szőke Mátyással szemben és ezért 2 hónapi fogházra ítélte, amit az eddigi letartóztatásával kitöltöttnek is vett és elrendelte szabadlábra helyezését. Az ítélet jogI erős.