Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)

1933-09-17 / 211. szám

TQ33 szer/temHer 17: K—Ml— imilMMMmin» 0 ff MAGyAROÜSZAG f. Legszebb keztyük, legiobb fűzők, tarSr Hflfle ¿ffift Gyorsvonat helyett — autóbusz Az államvasút a re rjeíl budapesti Gyorsvonat fielyett autóbuszt indít ? — Szombaton kísérgeti autóbusz érke­zett Szegedre (A Délmagyarország munkatársától.) Az ál­lamvasút igazgatósága azzal a tervvel foglal­kozik, hogy a reggel 7 óra 20 perckor Buda­pestről Szegedre induló gyorsvonat helyett, autóbuszokat járat. A terv megvalósításra hir szerint az a körülmény készteti a Máv.-ot, hogy a délelőtti gyorsvonaton kevesen utaznak Szegedre és ezért nem kifizető a gyorsvonati szerelvény állandó járatása. Szó van azonban a téli menetrend ilyen megoldásáról is. Szombaton reggel próbaképen el is indítot­tak egy 40 személves autóbuszt Szegedre. A hatalmas MAVARÍ-kocsin az államvasutak igazgatóságának több magasabbrangu hiva­talnoka utazott. A próbakocsi megállott mind­azokban a városokban, ahol a délelőtti gyors­vonat is íreg szokott állani. Délelőtt 11 órakor érkezett az autóbusz Szegedre és a Széchenyi­téren állott meg. A próbakocsi utja meglehetős eredményes volt, mert nem egész négy óra alatt tett? meg az utat Budapestről Szegedre. Az ut eredmé­nyétől fügp most hogy megvalósul-e Buda­pest és Szeged között ez az autóbuszjárat. Ér­tesülésünk szerint az ügyben a jövő héten tár­gyalás lesz a vasutigazgatósá^nál és ha i terv kivitele írellett történik dönté«, akkor október elsejétől a délelőtti gyorsvonat helyei! autó­buszt járat a Máv. a budapest—szegedi vona­lon. Az autóbuszjárat megvalósításáról érdeklőd­tünk a szegedi üzletvezetőség forgalmi osztá­lyánál, ahol közölték, hog\ mivel ezúttal még csak kísérletezésről van szó, az autóbuszjárat ügye ez»dósz'rint még nem tartozik a szegedi üzíetvezetőség hatáskörébe. Kézimunkát, iskolait és alkalmit Fáy Mamitná! vegyen! ott leerolesóbbl Kiayó u. S. VASÁRNAPI KONFERANSZ Hölgyeim és Uraim, hiába minden: me­gyünk az őszbe, vijjogva, sírva, kergetőzve... És míg a nyári madarak vissza-vissza néziő lassú vo­nulása tart a régi munka kezdődik, a régi nóta és a régi előkészületek. A szeptemberi madarak csi­pogó csapata tegnap már ellepte az iskolákat, most majd a többi kapu is kinyilik lassan, ahogy be­csukódik a nyár aranynapokat hozó fejezete Ka­lapácsok és gyaluk. kőművesek és asztalosok ké­szítik és faragják az uj szezont és lassan megje­lennek a verébcsapatok a kiskapu előtt is, a szín­házi pndon. A terv nemrégiben még az volt hogy még ezen a héten megkezdődik a színházi élet. Vásárhelyen már készültek is erre a nagy szegedi bevonulásra, az édes tervről azonban legutóbb le kellett mon­dant mert — nem eléggé forog a világ — forgó­színpad készül az uj szezonra és munkások kala­pálják a régi színpad megszokott deszkáit. így a szezonnyitást csak október első napjaiban lehet megtarlani, ha addig elkészülnek az elkésett mun­kával. A részletes és pontos tervek kidolgozása néhány napot késik, mert Sziklai direktort várat­lan és tragikus gyász érte édesanyja hirtelen halá­lával. Csak az első gyásznapok elmúlása után ké­szíti majd el pontos szegedi haditerveit. Vásár­helyi hadseregei az őszinte együttérzés virágait küldte el a budipesti temetőbe... És míg az ekhós szekér bevonulhat a szegedi piacra, nagy lendülettel folyik az összehangolás munkája a népkert' színkörben A mult héten « HamDurgi menyasszony a Bizánc, a Bob herceg a Fehérvári huszárok, a Magdát kicsapják tarkí­tották a műsort; tegnap este pedig meg volt az nj szezon első attrakciója: Egy csók és más semmi A sorozatos előadások közben kedden sor kerül a Mindig lesznek Júliák cimü angol Rómeó-törté­netre ... A napokban a szegedi urak hivatalos vizitet is tartottak a vásárhelyi Odeonban, sok tapssal, nagy érdeklődéssel, szőke tünemények nagy sikeréve] és (tekintettel Hubay Jenő jubileumára) egy kis alföldi csárdajelenettel... Baj azért nem történt, — a modern technika nagyszerű vívmánya: az al­győi komp rendre és rendben átszállította a Ti­szán a szegedi autókat és ugy a vásárhelyi hadse­reg bemutatkozása, mint a szegedi urak látogatása sikerült.. Patkós Irma mellett másik primadonnája is van a társulatnak: Eőry Erzsi művésznő, aki né­hány év előtt Szegedről indult el és aki legutóbb a most Svájcban tragikus körülmények kőzött meghalt kiváló berlini jogász-írónak, dr. Alsberg­nek bünügyi darabjában szerepelt Szegeden egy pesti különítménnyel. Lengyel Vilmossal és Zá­tony Kálmánnal A fiatal színésznő a prózai vi­zekről azóta áttért a primadonna! szakmára, — mindenütt nagy érdeklődéssel várják szegedi be­mutatkozását ... Az már kétségtelen, hogy az Idei szezont a szőke hölgyek fogják dominálni. A nagy szőke hosszban egy tündéri törénetet mesélnek most Pes­ten az egyik Szegedre került szőke művésznőről. Történt ugyanis, hogy az elmúlt szezon alatt üde románc kezdődött Pesten ós szőke művésznőnk mint boldog menyasszony hagyta el szerelmes-édes fővárosunkat. Azóta Is nagy levelezéek dúltak Pest és Vásárhely kőzött, mígnem aztán fiz egye dül maradt és a szinházi világban jól ismert vő­legény hirtelen eltűnt barátai közül. Néhány nap múlva szigorú levelet hozott a posta. A boríték ban egy névjegy volt — gyászkerettel és rajta három szó: „özvegy X. Y." A Pesten ma­radt kedves bohém vőlegény özvegyi név­jeggyel gyászolta meg szőke menyasszonyának szegedi szerződését.... Letartóztatási hírt hozott Zilahról a távíró Méltóztatnak még emlékezni T a s n á d 1 András művész úrra, aki néhány év előtt, Tarnay Ernő rezsimje idején igen szimpatikus és kedves tagja volt az egyedüli titkos szemtanuja annak a lép­arról is Ismeretes hogy szívbéli jó barátja volt az akkori szegedi szezon enfnnt terrible-jének. Jávor Pál művész urnák és mint ílven Tasnádí András volt az egyedüli titkos szemtanuja annak a lép­csőházi idillnek, amely akkor Zöldhelyi Anna felé csattogott ismeretlen részletekkel és ismeretlen, de mindenesetre lehlletfinom bucsuáriákkal. Tas­nádi András azonban jó baráthoz illően hallga­tott a lépcsőházi nocturneról és így még ma is ki­derítetlen a prímadonna és a Ural szerelmes vi­haros nagyjelenete A kedves, fiatal színészről most azt jelenti a távíró, hogy mint a kolozsvári színház tagját, csendőrök kisérték vígig a zilahi főtéren. A hadkiegészítési parancsnokság utasí­tására letartóztatták, a parancsnokság épületé­ben minden további nélkül besorozták és » ma­gyar szinészt Konstanzába küldték el erős iwie-, zettel szolgálattételre.., 1 (Szegény K a s s, ha méltóztatnak még arra jár­ni esténkint olyan szomorú és olyan vigasztalan behunyt szemeivel, lefüggönyözött ablakaival, el­barrikádozott kapuival, megvakult tükreivel, kí­sértetiesen kongó termeivel, mint egy éjféli te­mető. Sírkő egy ragyogó élet emlékeivel, — sírkő, amilyen Pesten van a Városliget távoli csöndes bokrai között, egy elfelejtett, ismeretlen régi sir fölött, amelyről nincsenek feljegyzések, amelynek halottját nem ismeri senki, amelynek lakója oda­költözött a liget faubourgjába, odatemetkezett a város végére elvadult bokrok és vidáman tenyé­sző vadvirágok közé és most ott roskadozik hall­gatagon a ligeti bokrok alatt, egy szobor határá­ban, pesti gyerekek vad játékainak hangjainál, — egy magányos sif, egy magányos sirkő, egy nagy játszótér zöld óceánjában, elfelejtve, némán és is­meretlenül, — egy sirkő, rajta egy megfakult szó­val: Fúlt. Szegény K a s s, mint az a néma sirkő a zöld liget gyerekjátékai között: fűit. Volt. Egy rngyogó élet emlékeivel és a temető fájó valóságá­val.) — A megrázó és megdöbbentő temetés nap­falból való még ez a keserű tréfa, ez a szomorú­ságban ís vidámkodó bemondás, amit az árverés perceiben Jpgyzett fel a Konferansz. Az árverési társzekerek épen megindultak a pírosplüss pam­lagokkal, amikor ott állott a megvakított kávé­ház előtt az elmaradhatatlan törzsvendégek szo­mom kara és amikor a temetési menet fölött meg­jelent az elárverezett trdajdooos. — Ml lesz most ml lesz velünk? — sSp adóz­tak a törzsvendégeit. — Majd csak lesz valami, — próbálta enyhí­teni a gyászos hangulatot az elárverezett tulajdo* nos. mire az egyik kitűnő kedvű, botiémos szivfl, de alsóm! még mindig nem tudó rfcgl törzsvendég Így válaszolt a hontalanná lett Kass Tárosnak: — Könnyű neked JimtnykSml Te esaR hébe-hóba JSrtSl erre, de én — egész nap itt voltam!.., És Ka megengedik Hölgyeim, Uraim, még egy rárl«l és berlini jelentés. A színes és eleven „Pá­risi Futár" (Le Courríer de Paris) érdekes Adv­hirről számol be legutóbbi számában. 'A gazdag Ady-literatura most egy ujabb érdekes munkával gazdagodik Párlsban. A könyv szerzője B ő 1 ő n í Ovörgy ,a régi Ady-idők lelkes harcosa. A kiváló író, esztétikus és műfordító, aki Zilahon, Vára­don, Pesten és Párisban végigélte a nagy Ady-re­génvt és aki baráti közelségből, baráti szemmel látta a Léda-éveket, emlékezéseit és megható do­kumentumait ötszázoldalas könyvben gyűj­tötte össze. Kőnyvémek címe: „Az igazi Ady", — Bölöni György nem akar Jean Jaques Brousson lenni a magyar líra Apolloíának papucsa körűi, de finom tollal megírt emlékezései minden bi­zonnyal méltó helyre fognak kerülni Bévész Béla könnyesen szép és költőien gyöngéd Ady-kőnyve mellett... A gleichsehaltolt és kényszeregyezségbe kerge­tett nagy Mosse-lapban, a „Berliner Tageblatt"­ban olvasom, hogy a kölni gimnáziumban nagy Horst-Wessel-ünnepélyt tartottak a náci-költő volt iskolatársai. Horst-Wessel diák-barátai horogke­resztes emléktáblát helyeztek el a kölni gimná­zium falában ezzel a felirattal: „Hort-Wesselnek, roham-vezérünknek emlékére aki 1914-től 1920-ig a kölni gimnéziuim tanulója volt" Meghatott em­lékezés az iskolában a horogkeresztes márvány­táblán... 1914—1920... Ezekben az években mi is gimnáziumba jártunk, mi is diákok voltunk, mi is lelkesültünk, de e diákos fiatalság gyönyörű éveiben nem értünk rá roham osztagokat szervezni és egy kicsit — más emlékekre és más Európára készültünk... 1914—1920... A régi diákok emlé­keznek, Kölnben is és... itthon fa. Hölgyeim és Uraim, az élet álom... álom — volt.,.

Next

/
Thumbnails
Contents