Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)

1933-09-02 / 199. szám

DEEMAGyAROrtSZAG 1933 szepfemfier 2: Egy Prágában elterjedt híresztelés szerint Németországban állítólag előre tudtak Lessing meggyilkolásáról. (Budapesti tudósítónk" feíefonjelentése.) Prá­gából jelentik: Pénteken délután felboncolták a meggyilkolt Lessing professzor holttestét és megállapították, ho^v a professzort két halálos lövés érte, de a lövesek két különbőzé fegyver­ből származnak. Kétségtelen tehát, hogy a Né­metországba menekült Eckerten kívül még egy közvetlen tettese volt a gyilkosságnak. A merénylet alkalmával használt fegyverek egyi­két már meg is találták a marienhadi vámhi­vatal közelében, ahol a gyilkos valószínűleg el­dobta. Október 30-án k! akarták kiáltani a független tót államot Bozovszky letartóztatásának szenzációs háttere (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Prá­gából jelentik: A Lidoveno Noviny azt írja, hogy Bozovszky dr. volt losonci főispán le­tartóztatásával óriási horderejű mozgalmat akadályoztak meg, amelvnek célja a Felvidék­nek a eseh uralom alól való felszabadulása volt. A tót forradalomnak október 30-án kel­lett volna kitörnie. Énre az alkalomra Beszter­cebányára hivták volna össze a tót autonomista gyűlést, amelyen érvénytelenítették volna a tu­rócszentmártöni határozatot és kimondották volna a Felvidék elszakadását a eseh-tót köz­társaságtól. A tót autonomisták végső célja a teljes független és önálló tót állam felállítása volt Prága, szeptember 1. A „Szlovák" közli, hogy H 1 i n k a pártvezér levelet küldött az igazság­ügyminiszternek, a tót antonóm sajtó rendsze­res cenzúrázása ügyében. Az ügyészség a le­vélből több kijelentést törölt. Hlinka megma­radt levelében többek között a következőket mondja: „Tudom, hogy zárt ajtókat döngetek, mert értesülésem szerint az ügyészség felülről utasí­tást kapott az autonom sajtó megfojtására. Azt kérjük, hogy ne pusztítsanak el bennünket, hi­szen a köztársasági elnök mondotta valaha, hogy a demokrácia egyet jelent a szabad vi­tával. Mi már mindent átéltünk, mi egyebet nem kérünk, csak igazságot, jogot és törvény­tiszteletet. Ne felejtsek el, hogy másokon elkö­vetett vétek megbosszulja magát. Szuronnyal csak rohamozni lehet, de kormányozni soha!" JFord és Roosevelt Harca Páris, szeptember 1. A Paris Midi washing­toni távirata szerint F or d és az amerikai kor­mány között az ellentétek egyre jobban kiéle­ződnek. Ford inkább hajlandó beszüntetni az üzemet semhogy az állam ¡rányitó beavatkozá­sának alávetné magát A kormány viszont szin­tén nem hajlandó engedni, mert ez a nemzeti talpraállás tervének eddigi eredményeit ve­szélybe sodorná. Johnson tábornok tudtára adta Fordnak, hogy amennyiben kitart állás­pontja mellett, bojkottot szervez meg gyártmá­nyai ellen. Ford azzal válaszolt, hogy ez csak növelni fogja a munkanélküliséget és a nyo­mort Lehetséges, hogy a kormány kénytelen lesz drákói eszközökhöz folyamodni. A hiflerizmus államformává változol! — jelentette be Hiíler a nürnbergi kongresszuson Nürnberg, szeptember 1. A nemzeti szocia- i lista párt birodalmi kongresszusát Rudolf Heas, ' Hitler helyettese nyitotta meg rövid beszéddel, amely után felolvasta Hitler proklamációját, amely többek között ezeket mondja: — Amikor a nemzeti szocialista mozgalom 1919-ben megindult, azt mosolygással szemlél­ték. Mi nemzeti szocialisták abban különböz­tünk a polgári értelmesség világától, hogy tisztán latjuk a marxizmus leverésének felte­teleit. Kitartó munkával kezdődött a megszer­vezkedés és megkezdődött a nagy harc. Német­országban végbement a próba. Á nemzeti szo­cialista forradalom letörte az árulás és eskü­szegés uralmát és ennek helyébe visszaállította a tisztesség, hűség és ragaszkodás birodalmát. A nemzeti szocialista mozgalom államformává változott és ma egyértelmű a német biroda­lommal. A mozgalom egyik legfontosabb fel­adata, hogy a nép ellenálló erejének bomlasz­tóival szemben kérlelhetetlen harcot indítsa­nak a megsemmisítésig. — Ki kell irtanunk népünk lelkéből a két­kedés és nemtörődömség szellemét Legfonto­sabb feladatunk a munkanélküliség leküzriése. Amikor tagadjuk a parlamenti demokrácia el­vét. egyben a legélesebben a nép önrendelkezési jogát képviseljék. A parlamenti rendszerben nem látjuk a népakarat teljes kifejezését: ha­nem annak csak torzított képét, vagy éppen tel­jes elfeirditését. A nép létfenntartási akarata a legjobban és leghasznosabban a nép hangu­latában jut kifejezésre. Ellenfeleinket levertük. — A nemzeti szocialista nártnak be kellett A Szegedi m egmK látTánnossága Reich ékszerész kirakata. Kelemen-utca 11. látnia a kővetkezőket: A régi német biroda­lom látszólag az egyes országok érdekeit kép­viseli, az országok megszűntek azonban, már nem német törzsekből állanak, hanem csupán német emberekből. A mai német birodalom többé már nem a német országokon épül fel, nem is a különféle német törzsek en, hanem a német népen és az egész német népet magába foglaló és felölelő nemzeti szocialista pártón. A nemzeti szocialista mozgalomnak hősiesen vál­lalnia kell minden bárt, inkább semhogy egy­szer is megtagadja helyesként felismert elveit. A német népnek felemelését kívánjuk és hisz­szük, hogy ezért folytatott harcunkkal csak a Teremtő parancsát "követjük. Éljen a mi né­pűnk! Ében a nemzeti szocialista párti A kiáltvány felolvasása után dr. Gross Wal­ter berlini orvos, a népesedéspolitikai és faji kérdések hivatalának vezére beszélt ,,A politi­kai és faji kérdés kapcsolatáról". Hitler a „fajtiszta heroikus" művészetről is beszélt Nürnberg­ben (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Nürn­bergből jelentik: A birodalmi pártkongresszus pénteki programjának legfőbb pontja a nemzeti szocialista szervezetek kultur-értekezlete volt, amelyen az összes nevesebb nemzeti szocialista müveszek és irók résztvettek. Megjelent az ün­nepélyen Hitler kancellár is, aki nagyobb beszéd keretében az uj német művészet fejlő­dését ismertette. — A nemzeti szocialista államban a művé­szetnek kiható jelentősége van — mondotta Hitler. A nemzeti szocializmus hitvallása a he­roizmus, amelynek nemcsak a politikában kell megnyilvánulnia, hanem a művészetben is. A kulturának hanyatlania kellene, ha nagy érté­keit nem fajilag tiszta elemek képviselnék. A kancellár élés szavakkal kelt ki azok allén a művészek ellen, akik csak a materialista és egoista művészeten alapulnak. A nemzeti szo-. cialista mozgalom és a nemzeti szocialista kor­mány kulturális téren sem tűrhet el semmiféle olyan jelenséget amely nem áll összhangban a fajtisztaság fogalmával A német birodalom válságos időket él és a szükség órájában a leg­nagyobb vigasz a művészet. Arra kell tehát tö ­rekednie, ho^y a művészet a legmagasabb fok­ra emelkedjek. A német művészeknek tisztá­ban kell lenniök azzal, hogy milyen feladatot ruházott rájuk a nemzet. SZEMÜVEGET! tzakUzIelben vAtarolJon C1EBMA1SK látszerész. Kelemen ucca 12. Kállay miniszter és Serédi hercegprímás Varsóban Varsó, szeptember 1. pilsudszky tábornagy ma a Belveder-kastélyban délután 5 órakor fogadta Serédi Jusztinián hercegprímást Kál­lay földművelési minisztert és a hivatalos ma­gyar delegáció több tagját. A magyar kiküldöt­tek átadták a tábornagynak Hosszú László magyar festőművész festményét. A festmények átadásakor Kállay Miklós földművelésügyi mi­niszter beszédet mondott A fogadtatás után a magyar kiküldötteket teán látták vendégül. A főiskolai válogatott kikapott Torinóban a németektől Torinó, szeptember 1. Németország—Magyar­ország i:2 (2:2). A német csapat megérdemel­ten győzött, mert a mérkőzés nagyrészében fö­lényben volt és több támadást vezetett. A ma­gyar csapatban különösen a fedezetsor volt gyenge része, a közvetlen védelem kitűnő volt, de balszerencsével küzdött s a csatársor pedig a kapu előtt lassú volt A magyar gólokat T. Feketekováes és Solti IV. lőtte. Magyarország tőrvívócsapata a harmadik lett Éjjel fél egy óra után fejezték be a főiskolai lőrvivó csapat bajnokságot döntő küzdelmeit. Az olasz csapat 9:3 arányban legyőzte a fran­ciákat, amely azután Magyarország csapatával 8:8 arányban végzett A tuss-aránnyal azonban Franciaország nem szerezte meg a győzelmet. A tőrcsapat bajnokság végeredményé: 1. Olasz­ország, 2. Franciaország, 3. Magyarország, 4. Anglia. Aranypánfk Londonban (Budapesti tudósítónk teJefonjelentése.) Lon­donból jelentik: Az aranypánik egyre komo­lyabb méreteket ölt A nagyközönség nemcsak az angol fontot és a dollárt, hanem most már a frankot is aranyra váltja. A nagy kereslet kö­vetkeztében a londoni nemesfémek tőzsdéjén a színarany ára pénteken unicában 130 shilling 8.5 pennyre emelkedett Ilyen magas sohasem volt az érc a londoni nemesfémek tőzsdéjén a színaranynak. A békeárfolyamokhoz képest a mostani szin arany jegvzé* "54 százalékos emel­kedést mutat. öivat- éssnorSkeztvKik, ftvzők J minden alkalomra haskötők és minden e szakmába vácrő cikkek nagy válasz­I kaphaVPanlllSZnál Kelemen D. 7. (KlnnrAI féri •villamos meqaH*n*l) 33 Hövidárutiszletemet Tisza rajos Jcörut 36. az. alatt (vágott apró jószágptaccal szemben) m e o n y f t o i t a m. Férfi- és női harisnyák, fonaték, szabóketté­kek és mlndennemO szakmabeit cikkek olcsó árusítása. — Srfyes pártfogást kér H * ítHÖ vtarait­E(«<>IÁ antik iparmüríysyti remek, kom­ElaUW ptett. tégy«"6' 'yralábu és osupe Kiállítva Bőhmné berakásos Bzalongarnitura antik bútor és bizományi őrletében Tisza Lajos klirul 49. 93 Eíiw^kKr mérték után már 5 P-tól, haskőtSk és • minden e szakmába vágó munka a legolcsóbb Stelnerné, Kölcsey ucca 12 «­Gázgyár irodával szemben. *

Next

/
Thumbnails
Contents