Délmagyarország, 1933. szeptember (9. évfolyam, 198-222. szám)
1933-09-02 / 199. szám
DEEMAGyAROrtSZAG 1933 szepfemfier 2: Egy Prágában elterjedt híresztelés szerint Németországban állítólag előre tudtak Lessing meggyilkolásáról. (Budapesti tudósítónk" feíefonjelentése.) Prágából jelentik: Pénteken délután felboncolták a meggyilkolt Lessing professzor holttestét és megállapították, ho^v a professzort két halálos lövés érte, de a lövesek két különbőzé fegyverből származnak. Kétségtelen tehát, hogy a Németországba menekült Eckerten kívül még egy közvetlen tettese volt a gyilkosságnak. A merénylet alkalmával használt fegyverek egyikét már meg is találták a marienhadi vámhivatal közelében, ahol a gyilkos valószínűleg eldobta. Október 30-án k! akarták kiáltani a független tót államot Bozovszky letartóztatásának szenzációs háttere (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) Prágából jelentik: A Lidoveno Noviny azt írja, hogy Bozovszky dr. volt losonci főispán letartóztatásával óriási horderejű mozgalmat akadályoztak meg, amelvnek célja a Felvidéknek a eseh uralom alól való felszabadulása volt. A tót forradalomnak október 30-án kellett volna kitörnie. Énre az alkalomra Besztercebányára hivták volna össze a tót autonomista gyűlést, amelyen érvénytelenítették volna a turócszentmártöni határozatot és kimondották volna a Felvidék elszakadását a eseh-tót köztársaságtól. A tót autonomisták végső célja a teljes független és önálló tót állam felállítása volt Prága, szeptember 1. A „Szlovák" közli, hogy H 1 i n k a pártvezér levelet küldött az igazságügyminiszternek, a tót antonóm sajtó rendszeres cenzúrázása ügyében. Az ügyészség a levélből több kijelentést törölt. Hlinka megmaradt levelében többek között a következőket mondja: „Tudom, hogy zárt ajtókat döngetek, mert értesülésem szerint az ügyészség felülről utasítást kapott az autonom sajtó megfojtására. Azt kérjük, hogy ne pusztítsanak el bennünket, hiszen a köztársasági elnök mondotta valaha, hogy a demokrácia egyet jelent a szabad vitával. Mi már mindent átéltünk, mi egyebet nem kérünk, csak igazságot, jogot és törvénytiszteletet. Ne felejtsek el, hogy másokon elkövetett vétek megbosszulja magát. Szuronnyal csak rohamozni lehet, de kormányozni soha!" JFord és Roosevelt Harca Páris, szeptember 1. A Paris Midi washingtoni távirata szerint F or d és az amerikai kormány között az ellentétek egyre jobban kiéleződnek. Ford inkább hajlandó beszüntetni az üzemet semhogy az állam ¡rányitó beavatkozásának alávetné magát A kormány viszont szintén nem hajlandó engedni, mert ez a nemzeti talpraállás tervének eddigi eredményeit veszélybe sodorná. Johnson tábornok tudtára adta Fordnak, hogy amennyiben kitart álláspontja mellett, bojkottot szervez meg gyártmányai ellen. Ford azzal válaszolt, hogy ez csak növelni fogja a munkanélküliséget és a nyomort Lehetséges, hogy a kormány kénytelen lesz drákói eszközökhöz folyamodni. A hiflerizmus államformává változol! — jelentette be Hiíler a nürnbergi kongresszuson Nürnberg, szeptember 1. A nemzeti szocia- i lista párt birodalmi kongresszusát Rudolf Heas, ' Hitler helyettese nyitotta meg rövid beszéddel, amely után felolvasta Hitler proklamációját, amely többek között ezeket mondja: — Amikor a nemzeti szocialista mozgalom 1919-ben megindult, azt mosolygással szemlélték. Mi nemzeti szocialisták abban különböztünk a polgári értelmesség világától, hogy tisztán latjuk a marxizmus leverésének felteteleit. Kitartó munkával kezdődött a megszervezkedés és megkezdődött a nagy harc. Németországban végbement a próba. Á nemzeti szocialista forradalom letörte az árulás és esküszegés uralmát és ennek helyébe visszaállította a tisztesség, hűség és ragaszkodás birodalmát. A nemzeti szocialista mozgalom államformává változott és ma egyértelmű a német birodalommal. A mozgalom egyik legfontosabb feladata, hogy a nép ellenálló erejének bomlasztóival szemben kérlelhetetlen harcot indítsanak a megsemmisítésig. — Ki kell irtanunk népünk lelkéből a kétkedés és nemtörődömség szellemét Legfontosabb feladatunk a munkanélküliség leküzriése. Amikor tagadjuk a parlamenti demokrácia elvét. egyben a legélesebben a nép önrendelkezési jogát képviseljék. A parlamenti rendszerben nem látjuk a népakarat teljes kifejezését: hanem annak csak torzított képét, vagy éppen teljes elfeirditését. A nép létfenntartási akarata a legjobban és leghasznosabban a nép hangulatában jut kifejezésre. Ellenfeleinket levertük. — A nemzeti szocialista nártnak be kellett A Szegedi m egmK látTánnossága Reich ékszerész kirakata. Kelemen-utca 11. látnia a kővetkezőket: A régi német birodalom látszólag az egyes országok érdekeit képviseli, az országok megszűntek azonban, már nem német törzsekből állanak, hanem csupán német emberekből. A mai német birodalom többé már nem a német országokon épül fel, nem is a különféle német törzsek en, hanem a német népen és az egész német népet magába foglaló és felölelő nemzeti szocialista pártón. A nemzeti szocialista mozgalomnak hősiesen vállalnia kell minden bárt, inkább semhogy egyszer is megtagadja helyesként felismert elveit. A német népnek felemelését kívánjuk és hiszszük, hogy ezért folytatott harcunkkal csak a Teremtő parancsát "követjük. Éljen a mi népűnk! Ében a nemzeti szocialista párti A kiáltvány felolvasása után dr. Gross Walter berlini orvos, a népesedéspolitikai és faji kérdések hivatalának vezére beszélt ,,A politikai és faji kérdés kapcsolatáról". Hitler a „fajtiszta heroikus" művészetről is beszélt Nürnbergben (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Nürnbergből jelentik: A birodalmi pártkongresszus pénteki programjának legfőbb pontja a nemzeti szocialista szervezetek kultur-értekezlete volt, amelyen az összes nevesebb nemzeti szocialista müveszek és irók résztvettek. Megjelent az ünnepélyen Hitler kancellár is, aki nagyobb beszéd keretében az uj német művészet fejlődését ismertette. — A nemzeti szocialista államban a művészetnek kiható jelentősége van — mondotta Hitler. A nemzeti szocializmus hitvallása a heroizmus, amelynek nemcsak a politikában kell megnyilvánulnia, hanem a művészetben is. A kulturának hanyatlania kellene, ha nagy értékeit nem fajilag tiszta elemek képviselnék. A kancellár élés szavakkal kelt ki azok allén a művészek ellen, akik csak a materialista és egoista művészeten alapulnak. A nemzeti szo-. cialista mozgalom és a nemzeti szocialista kormány kulturális téren sem tűrhet el semmiféle olyan jelenséget amely nem áll összhangban a fajtisztaság fogalmával A német birodalom válságos időket él és a szükség órájában a legnagyobb vigasz a művészet. Arra kell tehát tö rekednie, ho^y a művészet a legmagasabb fokra emelkedjek. A német művészeknek tisztában kell lenniök azzal, hogy milyen feladatot ruházott rájuk a nemzet. SZEMÜVEGET! tzakUzIelben vAtarolJon C1EBMA1SK látszerész. Kelemen ucca 12. Kállay miniszter és Serédi hercegprímás Varsóban Varsó, szeptember 1. pilsudszky tábornagy ma a Belveder-kastélyban délután 5 órakor fogadta Serédi Jusztinián hercegprímást Kállay földművelési minisztert és a hivatalos magyar delegáció több tagját. A magyar kiküldöttek átadták a tábornagynak Hosszú László magyar festőművész festményét. A festmények átadásakor Kállay Miklós földművelésügyi miniszter beszédet mondott A fogadtatás után a magyar kiküldötteket teán látták vendégül. A főiskolai válogatott kikapott Torinóban a németektől Torinó, szeptember 1. Németország—Magyarország i:2 (2:2). A német csapat megérdemelten győzött, mert a mérkőzés nagyrészében fölényben volt és több támadást vezetett. A magyar csapatban különösen a fedezetsor volt gyenge része, a közvetlen védelem kitűnő volt, de balszerencsével küzdött s a csatársor pedig a kapu előtt lassú volt A magyar gólokat T. Feketekováes és Solti IV. lőtte. Magyarország tőrvívócsapata a harmadik lett Éjjel fél egy óra után fejezték be a főiskolai lőrvivó csapat bajnokságot döntő küzdelmeit. Az olasz csapat 9:3 arányban legyőzte a franciákat, amely azután Magyarország csapatával 8:8 arányban végzett A tuss-aránnyal azonban Franciaország nem szerezte meg a győzelmet. A tőrcsapat bajnokság végeredményé: 1. Olaszország, 2. Franciaország, 3. Magyarország, 4. Anglia. Aranypánfk Londonban (Budapesti tudósítónk teJefonjelentése.) Londonból jelentik: Az aranypánik egyre komolyabb méreteket ölt A nagyközönség nemcsak az angol fontot és a dollárt, hanem most már a frankot is aranyra váltja. A nagy kereslet következtében a londoni nemesfémek tőzsdéjén a színarany ára pénteken unicában 130 shilling 8.5 pennyre emelkedett Ilyen magas sohasem volt az érc a londoni nemesfémek tőzsdéjén a színaranynak. A békeárfolyamokhoz képest a mostani szin arany jegvzé* "54 százalékos emelkedést mutat. öivat- éssnorSkeztvKik, ftvzők J minden alkalomra haskötők és minden e szakmába vácrő cikkek nagy válaszI kaphaVPanlllSZnál Kelemen D. 7. (KlnnrAI féri •villamos meqaH*n*l) 33 Hövidárutiszletemet Tisza rajos Jcörut 36. az. alatt (vágott apró jószágptaccal szemben) m e o n y f t o i t a m. Férfi- és női harisnyák, fonaték, szabókettékek és mlndennemO szakmabeit cikkek olcsó árusítása. — Srfyes pártfogást kér H * ítHÖ vtaraitE(«<>IÁ antik iparmüríysyti remek, komElaUW ptett. tégy«"6' 'yralábu és osupe Kiállítva Bőhmné berakásos Bzalongarnitura antik bútor és bizományi őrletében Tisza Lajos klirul 49. 93 Eíiw^kKr mérték után már 5 P-tól, haskőtSk és • minden e szakmába vágó munka a legolcsóbb Stelnerné, Kölcsey ucca 12 «Gázgyár irodával szemben. *