Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)
1933-08-10 / 179. szám
Asz Aszur-jlolia Lisszabonban Baldíos szerencsétlenség a szerda regaell startnál — A Oldroplúnok csütörtökön Marseillebe repülnek Róma, augusztus 9. Az Amerikából visszatérő olasz repülőraj kilenc gépe szerda reggel fél hatkor startolt Hortából Lisszabon felé. Ponta del Gadaban csatlakozott hozzájuk a flotta másik része. A második rész startjánál sulos szerencsétlenség történt. Az egyik olasz repülőgép a sekély vizben zátonynak futott és felfordult A bentülő pilóták, számszerint négyen, megsebesültek. Az első jelentések szerint a repülőgép a levegőből zuhant vissza a tengerbe és a legénység közül az egyik pilóta a vizbe fulladt. Egy későbbi távirat «st megcáfolta. Két repülőgép a szerencsétlenség láttára viszszafordult, hogy ~ nekhogy bajbajutott társaikon segitsePonta del Gadából jelentik: A Balbo-raj indulásakor a Róma I. nevü repülőgép borult fel. Ranieri kapitány idegrázkódást Squaglia főhadnagy agyrázkódást szenvedett Cronasi és Broveri őrmestereknek nem történt bajuk. Ranieri állapota nem súlyos. rA szerencsétlenséget motorhiba idézte elő, a gép már a levegőben volt, lezuhant és felfordult Mentőcsónakok siettek a repülőgép utasainak segítségére és sikerült kimenteni a gép személyzetét a vizből. A repülőgép a vizén lebeg, de elveszettnek tekinthető. A pontadelgadai jelentés szerint S q u a g1 i a repülőhadnagy állapota — aki agyrázkódást szenvedett, — rosszabbodott. Betegágyához szakorvosokat kellett hivni, akik vérátömlesztést hajtottak végre (Budapesti tudósitónk telefon jelentése.) Liszszabonból jelentik: Az Azur-flotta 20 gépe Balbo íáoornok vezetésével keleteurópai idöseáinitás szerint háromnegyed 5 órakor megérkezett Lisszabon kikötőjébe és simán leszállt a Tájó vizére. A portugál fővárosban már a reggeli órák óta nagy izgalommal készültek az olasz repülőgépek fogadására. A város közelében emelkedő magaslatot a déli órákban valósággal megszállta a közönség és amikor megjelent a 20 repülőgép, a közönség tomboló lelkesedésben tört ki: zsebkendőket lobogtatva üdvözölte a visszatérő olasz pilótákat. A repülőraj néhány kört irt le a város fölött, majd a Tájó torkolatában minden baj nélkül vizreszállt. Tizennégy portugál repülőgép ment többszáz kilométerre az Azur-flotta ele és két torpedóromboló is várt a tengeren Balbo érkezését. A repülőraj tisztjeinek bevonulása Lisszabonba valósággal diadalmenet volt. Este háromnegyed 7 órakor megérkezett Lisszabonba a visszamaradt három gép is. Liszszahonból csütörtökön reggel startolnak a repülőgépek Marseille felé. Innen hétfőn, vagy kedden indul az olasz raj Olaszországba. Squaglia hadnagy az esti órákban belehalt sérülésébe. Balbo kérésére a portugál hatóságok a gyász jeléül lemondták a tervezett ünnepségeket. A legú jabb hírek szerint az olasz repülők utjukat még két helyen megszakítják. Ellátof atnak Madridba, majd a franciaországi Berree és csak augusztus 15-én érkeznek Ostiába. Egy fiatal átokházi gazda felgyújtotta a tanyáját (A Délmagyarország munkatársától.) A rendőrség szerdán reggel letartóztatta gyújtogatás és biztosítási csalas büntette miatt Savanya István 28 éves, Atokháza 383. szám alatt lakó földművest. Savanya tanyája szerdán a kora reggeli órákban kigyulladt és percek alatt porrá égett. Savanya és családja oltotta a tüzet, segítségül siettek a szomszédok is, de minden fáradozásuk hiábavalónak bizonyult Megejtették a tüzvizsgálatot, amelynek során gyanús dolgokat észleltek a hatóságok. Megindult a nyomozás és annak során kiderült, hogy Savanya tanyája biztosítva volt és a tüz következtében annyit kapna a biztosító társaságtól, hogy abból szép uj tanyát építhetne a régi helyébe. Savanya kérte az ártatlansági bizonyítványát, azonban nem adták ki neki. A nyomozás még a délelőtt folyamán eredményre vezetett. Jelentkezett a szomszéd kisfia, aki elmondotta, hogy látta amint Savanya István hajnalban meggyújtotta a tanya tetejét. A gyermek a hajnali órákban az udvarukon haladt keresztül, egyszer csak azt látta, hogy Savanya kijön az udvarra, gyufát gyújt és a csóvát odatartja a szalmatető alá. A következő pillanatban a tető hatalmas lángot vetett, Savanya pedig elszaladt vödörért. A gyermek — vallomása szerint — annyira megijedt a látottaktól, hogy elbujt egy szalmakazalban és órákig nem mert mutatkozni. Amikor a rendőrök Savanya elé tárták • gyermek vallomását, a fiatal gazdálkodó tagadót, de amikor a gyermek mindent a szemebe mondott, megtört. Elmondotta, hogy nagy nyomora kényszeritette erre a lépésre. A háza düledező, rozoga tanyaház volt nem is gondolhatott arra, hogy a mai rossz viszonyok között ujat építsen helvette. így jutott arra a gondolatra, hogy felgyújtja és a biztosítási összegből uj épületet emel, sőt még marad Is kevés készpénze. Savanya Istvánt szerdán délben átadták az ügyészségnek. Piaci döntő bizottságot alakítanak a gyümölcsválogaíás és a gyümölcsíz:nézés megakadályozására A gyflroölcskiviíell bizottság ülése (A Délmagyarország munkatársától.) Nemrégiben alakították meg Szegeden a gyümölcskiviteli szakbizottságot, amely szerdán délben tartotta első értekezletét a városházán. A Wagner Adolf kormányfőtanácsos elnöklésével megtartott értekezlet elhatározta, hogy javasolja a város hatóságának: alakítsák meg Szegeden is a piaci döntő bizottságot A bizottságnak az volna a feladata, hogy a piacokon szolgálatot teljesítsen és akadálvozza meg a gyüBelvárosi •MOZI Ma látszik Anny Ondra KIKI (Színésznő akarok lenni) mölcsválogatást és színezést. Utóbb ugyanis előfordult a szegedi piacon is, hogy a kosarakban felül szép, szines gyümölcsöket raktak, a kosár alján azonban hitványabb gyümölcsöt helyeztek el. Ez a tulajdonképeni „színezés", amellyel egyesek megtévesztik a vásárlókat. De árt a színezés az exportnak is, mert előfordult többizben is, hogy ilyen színezett szállítmány került ki a külföldre. Azt kéri még a gyümölcskiviteli szakbizottság a várostól, hogy hirdetményben oktassa ki a termelőket milyen gyümölcsöt vigyenek be a szegedi piacokra exportálás »céljaira és hogyan kell az exportküldeményeket csomagolni. A hirdetményt sokezer példányban készítsék el és a niaci helypénzszedők osszák *zét a termelők között Javasoüa a szakbizottság. hogy a Mars-teret gyakorta locsoltassa a város, hogy a gyümölcs be ne porosodjon. Kéri a bizottság azt is, hogy Külföldre utazóknak román, szerb, cseh stb. visumot Neu Ernő éshivatalos árfolyamon a szükséges idegen valutát beszerzi: bank- és vAltAOziele, utazási Irodála Kígyó ucca 7. 163 ír "TT ujabb pakkoló bódék felállítására adjon engedélyt a város egyes nagyobb exportőröknek. Megjeleni az értekezleten Vermes Gyula, a Külkereskedelmi Hivatal képviseletében és közölte, hogy a város hatóságának azt a kérelmét, hogy a külföldre szállított alma- és körteküldeményeket növényegészségi szempontból már a feladóállomáson vizsgálják meg az állami szakközegek, a Külkereskedelmi Hivatal teljesítette. A helyszíni vizsgálatokat O k á 1 y i Iván és Mátray Sándor minisztériumi megbízottak fogják teljesíteni, vagononkint 10 Í lengő lesz a vizsgálat dija. A helyszíni vizsgáat azért fontos, mert ezáltal a termelők nem lesznek kitéve annak, hogy a határállomásokon megvizsgált gyümölcsszállitmányokat esetleg onnan visszaküldjék a feladó állomásra. Eddig gyakran előfordult, hogy a szállítmányok visszaérkeztek, mert növényegészségi szempontból kifogás merült fel. Befőttes, babos és uborkés üvegeket, fehér, félfehér és zöld kivitelben, legolcsóbban EDÉNycsarNOK Il.ua Cajos Körút 39. Tel. 17-82 Az árokba zuhant a személyvonat Bukarest augusztus 9. Szováta közelébení kisiklott és az árokba zuhant egy személy vo-< nat Három vasutas és három utas megsebez sült, köztük Szepes János budapesti kereskedő. Öngyilkosság antennával és villámmal Pozen, augusztus 9. Knesützben egy föld-« műves szokatlan módon vetett véget életének. Amikor a környék felett heves vihar tombolt, drótot dobott át a háztetőn levő antennán és a drót végét erősen megfogva a földre feküdt. A' villám az antennába belecsapott és a szeren-« csétlen embert halálra sújtotta. Már csak meg-> szenesedett holttestét találták meg. Dollfuss római nffa Róma, augusztus 9. Dollfuss osztrák kancellárnak küszöbön álló római látogatásával kap-> csolatban politikai körökben az a vélemény, hogy a Dollfuss—Mussolini 'tárgyalások szer-i vesen kapcsolódnak azokba a megbeszélésekbe, amelyeket Gömbös folytatott legutóbb Rómában. A Mussolini—Dollfuss tárgyalások elsősorbari gazdasági kérdésekre vonatkoznak, minthogy Mussolini elgondolása szerint a Duna-völgy.e újjáépítésének első fázisa a magyar—osztrák gazdasági közeledésen alapul. Különös szerepet játszik Dollfuss római tárgyalásaiban a Irieszti kérdés is. Az olasz kormány Hamburg helyett Trieszt felé akarja irányítani a magyar és az osztrák tengerentúli forgalmat.