Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)

1933-08-30 / 196. szám

10 OCI MAGYARORSZÁG T933 auíTiisztus 30. A D é I m agyarorBxda regénye LYTTON STRACHEY VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ FORDÍTOTTA: SZINNAI TIVADAR s 8 Az újév beálltával a hercegnek eszébe ju­tott egy másik jóslat is. Valaki azt mondta neki, hogy 1820-ban a királyi család két tagja meg fog halni. Kik lesznek azok? — törte fejét a herceg- Nyilvánvaló, hogy a ki­rály már nem élhet soká. És a yorki herceg feleség« is halálosan beteg. Valószínűleg reájuk vonatkozik a jóslat, a királvra és a yorki hercegnére. Vagy talán a király és a orki herceg lesz a kettő, akinek mennie kell. e az is lehet, hogy a király és a kormányzó lesz a két halott..: Kent hercege mindenkire gondolt, csak önmagára nem. „Testvéreim közt én vagyok a legerősebb szervezetű", mondotta egy íz­ben. ^Azonkívül mindnyájan kicsapongóbb életmódot folytattak, mint én. Egészen bizo­nyos, hogy túlélem valamennyit. A trón enyém lesz és a gyermekeimé." Január közepén, lacsakos időben nagyobb sétára indidt. Lába átnedvesedett. Hazajött, de lusta volt ahhoz, hogy harisnyát váltson­Megfázott és a meghűlése tüdőgyulladássá fajult. Január 22.-én már a halállal tusako­dott. A véletlen ugy akarta, hogy a fiatal dr. Stockmar, aki két évvel azelőtt ott állt Charlotte hercegnő halálos ágyánál, most ta­nuja legyen a kenti herceg haldoklásának is. Stockmar tanácsára a herceg sebtében meg­csinálta végrendeletét. Földi javakkal nem rendelkezhetett ugyan — hiszen vagyona in­kább adósságokból állt —, üe igen fontos volt, hogy feleségét kinevezze gyermeke gyámjának. Csak éppen annyi idő maradt, hogy a herceg megértse a végrendelkező okmány jelentőségét és odabigyessze aláírá­sát- Még megkérdezte, hogy aláírása eléggé olvasható-e, azután elvesztette eszméletét és nem is nyerte vissza többé. Másnap reggel kiszenvedett. Hat nappal később pedig be­teljesedett a jóslat másik fele is. ifi. György angol király befejezte boldogtalan és dicste­len éleiét n. Sidmouthban a hercegi háztartás anyagi viszonyai olyan rendezetlenek voltak, hogy a hercegné férje halála után a legnagyobb zavarba jutott- Még annyi pénzt sem tudott előteremteni, hogy átköltözzék Londonba. Végre Lipót herceg lejött Londonból és nagy-keservesen elszállította nővérét és há­zanépét Kensíngtonba. A gyászoló özvegy higgadt természetű volt, de még igy is ösz­sze kellett szednie minden lelki erejét, hogy el ne csüggedjen. Vigasztalanul sötétlett előt­te a jövő. Volt ugyan saját jövedelme, mely évi hatezer fontra rúgott, de rendeznie kel­lett férje tengernyi adósságát is. Nemsokára köztudomásu lett, hogy Oa­rence herceg felesége megint várandós ál­lapotban van. Ilyen körülmények közt mi értelme volt annak, hogy az özvegy kenti hercegné Angliában maradjon? Mi keresni­valója volt egy idegen országban, rokonok közt, akik nem sziveitek, emberek közt, akik­nek a nyelvét csak törve beszélte, akiknek a szokásait nem értette ? Legjobb lesz, ha visz­szatér Amorbachba, honfitársai közé. Ott csendben, visszavonultan, takarékosan élhet és gond nélkül felnevelheti gyermekeit­Másrészt azonban ez annyit jelentett vol­na, hogy küzdelem nélkül feladja a csatát. A hercegnő megrögzött optimista volt, élete folyamán bátran megvívta harcait és most sem akarta megadni magát. És imádta leg­kisebb gyermekét, ezt az édes babyt, akiről folyton azt hajtogatta, hogy „c'est mon bon­heur. mes déiíces. mon existence!" Ieen, a kislányt ugy kell felnevein!, miként az egy angol hercegnőhöz illik, bármilyen sors vár is reá. Lipót herceg is igy vélekedett. Nagy­lelkűen kijelentette, hogy évi háromezer fonttal hozzájárul nővére háztartásának költ­ségeihez. Erre a hercegnő elhatározta, hogy Kensingtonba marad. A gyermek nagyon kövér volt és feltűnő­en hasonlított nagyapjához „C'est l'image du feu RoiF" — hangoztatta a hercegnő. „C'est le Roi Georges en jupons" — zengték kórus­ban az udvarhölgyek, amint a csecsemőt kézről-kézre adták és becézgették. A világ lassanként érdeklődni kezdett a kensingtoni gyerekszoba iránt. 1821 tava­szán, amikor Clarence herceg második gyer­meke — a háromhónapos Erzsébet hercegnő — is meghalt, ez az érdeklődés még jobban fokozódott. Titokzatos erők működtek, ha­talmas ellentétek csaptak össze a kensingtoni bölcső körül. Forrongó elégedetlenség és he­ves pártharcok kora volt ez. Kedvezőtlen kö­rülmények miatt sokáig elfojtott mozgalmak uj erőre kaptak és lángjuk országszerte el­harapódzott. Uj vágyak, uj szenvedélyek kér­tek szót; helyesebben mondva régi vágyak és régi szenvedélyek, melyeknek eddig nem volt elég erejük ahhoz, hogy börtönökből előtörjenek. Szabadságszeretet, az igazság­talanság gyűlölete, az emberiség szebb jö­vőjébe vetett hiti A hatalmasok még gőgö­sen ültek sasfészkeikben, de fejük felett sö­tét felhők sűrűsödtek és itt-ott mér villám­lott is. . Folvt. kőv.) Apróhirdetések Bútorozott ssobát LAKA SÍ gyorsan és jól kiad illetőleg: talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a Oélmagvaforszáqba1 Kftlönbejáratu bútoro­zott szoba két szerény tanuló részére teljes el­látással jutányosán ki­adó. Ugyanott Ízletes bázikoszt bentétkezésre —kihordásra, adagja 70 illér. Spitaer, Polgár u. 5. Csinos bútorozott szo­ba 2 személynek fürdő szobával kiadó Vítéz­u. 15 Lakás - Üzlet Kiadó 3 szobás modern lakás, kettőszobás és egyszobás udvari lakás Fodor n. 8. Magánházban különálló uri háromszobás no vemben« kiadó Teleki u. 3. Száraz, világos műhely nek alkalmas, esetleg kétszobás lakást kere­sek kiskörúton belül, Paszorrvámyos, Kálvá­ria n. 2. 3 szobás teljesen mo­dern lakás novemberre kiadó Attila u. 16. Kossuth Lajo sugárul 9 alatt üzlethelyiség ki. adó. Tud. Valéria tér 3, emelet baL 3 uccai szobás komfor­tos lakás 860 pengőért Vitéz ucca 15. Fürdőszobás egvszoba, konyhás nyugodt kerti lakás novemberre ki­adó Maros ucca 27. immrvry Kézi lányok és tanu­ló lányok felvétetnek Wígner Gyula női divat terem. Kelemen u. 4 Férfi kalapok 21 tisztítását javitását, ala­kítását 1 pengfitöl válla­lom. Timoaoer Géza kala­pos mester, Szflos n. 11. Elsőrangú eladó a női confekció szakmá­ban azonnal felvétetik. Ki­merítő ajánlatok .Szak­ember feligére a kiadóba. Németül jól beszélő in­telligens nőt keresünk idős hogy mellé társal­kodónőnek, ki házimun kát is végez. Jelentke­zés Révay 8, I. em. délután 3-tól 5-ig. Főznitudó mindenest hosszabb bízonyitvány­nyal felveszek. Jelent­kezni 2—4. Polgár u. 20. Munkás lány felvétetik Szecsődy István gőzimo­sóda (Ipartelep), Sze­ged, Feketesas u. 20. sz. Kiszolgáló leány Felvé­tetik Schölt z cukrászda Püspök bazár. Gabona szakmában lettesen lértas, voll malom­főtisztviselő helyben vagy vidéken szerény dllazással állást keres. Szíves meg­keresést,Szakember' leiige a'a" 110 i>o«taff<k tovéhhtt Bejáró mindenes főző­nő felvétetik Szent Gel­lért a 2. (Rókusi temp­lom mellett) Eg yfíatal kifutó leány azonnal felvétetik Ki­gyó u. 7. szám. Kifutónak erős fin el­sejére felvétetik Vigh Tisza Lajos kftrat 53 Gyermektelen házaspár október l-re házmester nek felvétetik Bocskay u. 4 Fräulein Kinderliebend für kleinem Haushalte wird gesucht Nyár uc­ca 20, Geschäft Mindenes bejárónőt, ki a főzéshez is ért felve­szek. Elit cipőáruház, Széchenyi tér. ADÁS-VETEL HRSZNBLT bútort, ruhát és s háztartásban feles­leges tárgyakat iól Artékeslt n Délmagyarorszán apróhirdetései utján Bőrkabátok méret után, tavitások fes­tések vízhatlan festékkel lé°jfllnek Salkn u 14. Izzadás ellen >gv biztos szer van s „PERPEDES" vek ót« bevált szer, hó. :!j kéz és láblzzadís llpn kapható"« készítőnél GERGELY oyftgysrertsínéi, .siith l.ajos sugárul •« nnovkónit sarok. Mobiloil KmeRve MMBIZW »ró arszméM roiuá* RUM VILMOS OtWíZéH öztrr TtWttOTO K&HtNI Elsörerrtíü elpftk i egyes párok méiyen le­szállított árban Belvá­rost ClpfiDzIel, Széchenyi j lér il. 3Ö0 • Vennék használt jókar­ban levő írógépet kész­pénzért Ajánlatokat kiadóba „írógép" alatt. Hálószoba egészben, — részben függönnyel, rongyteritövei íróasz­tal nagyon olcsón el­adó, Fodor tL 33, föld­szint baL Rádió háromlámipás — hangszórós 230 voltos hálózati, gramofon, ci­tera, hengeres mángor­ló, mézbödön, zsirbödön eladó Vitéz u. 15. Portál 6 mtr hosszú el­adó Vasasszentpéfcer a. 15b Vander kerékpár eladó női kerékpárért elcse­rélhető. Tud. Nógrádi órásüzlet, Mikszáth K. uoea 3. KÜLÖNFÉLÉK Házat legkönnyebben el­adhat vagy vehet ha meghirdeti » Délmagyarország apróhirdetései kö»őtt LOVAGOLNI megtanítom el sör a ng» lovaimon, külön okta­tás, társas lovaglás. — Levelekt Urlovas jel­igére kiadóba 353 Felkéretik azon úriem­ber ki tegnap este a kor zó bérszékén egy fekete ernyőt talált adja 1* a jegy szedőnél. „Filigrám" jeligére lo* vél van a kiadóban. ,¿2 éves" jeligének le­vele van. Huszonnyolc éves özv. asszony lakással közö« háztartásra lépne biz­tos jövedelmű, szeré­nyebb. finomlelkü úri­emberrel. Teljes cím­re válaszolok „Szere­tetreméltó" leiigére. Oktass Német-francia hölgy naponta egy órára — azonnalra kerestetik. Ajánlatok ármegjelö­léssel postafiók 79. | Ell ÁtÁ* I Bécsi penzióba teljes ellátás szobával iutá-> nvosan kapható, fiatal­ságnak ajánlható Jwlia Kramer Wien. II. Krura baumgasse 2—14. Úrinő, jelesen tanuló leánykája mellé teljes ellátásra vállalna Ivce­umista leánykát szere­tetteljes otthona Di £oii dos felügyelettel zon­gorával Polgá ncca & 1. attó.

Next

/
Thumbnails
Contents