Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)

1933-08-25 / 192. szám

D E L M A G y ARORSZXG ' 1935 augusztus 25: Pénteken lelfesen elzárfák a Templomterei Az ember tragédiája utolsó próbájára (A Délmagyarország munkatársától) A szabadtéri játékok rendezősége csütörtökön egymásután kapta az értesítéseket a vidéki uta­zási irodáktól, hogy mindegyik városban rend­kívüli érdeklődés nyilvánult meg a szegedi művészi események iránt, ugy hogy mind­egyik vonat indulása már szerdán biztosított volt. Ma már kétségtelen, hogy ugy a szombati, mint a vasárnapi előadás telt nézőtér előtt fog lefolyni. A Széchenyi-téri központi iroda csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudja kielégíteni a minden oldalról megnyilvánuló igényeket. Kü­Jön munka lesz a miskolci, debreceni és buda­pesti vonatok utasainak jeggyel való ellátása. Egyre fokozódik az érdeklődés a szerdai sza­hadteri monstre hangverseny iránt is. Dohná­nyi és Kodály Zoltán, — akik a budapesti fil­harmonikusokat vezénylik — már napokkal előbb Szegedre érkeznék. mert Az ember tra­gédiája előadását is végig akarják nézni. A próbák csütörtökön is reggeltől éjfélig tar­tottak. Pénteken már reggel hat órakor meg­E ezdik a munkát, hogy a világítási és techni­ai apparátus teljesen készen legyen. A rende­zőség ugy határozott%hogv a péntek esti próbá­ra senkit sem boesáitanak be a szereplőkön kívül, hogy a munkát zavartalanul lehessen a ikésői órákig folvtatni. A rendőrség gondoskod­ni fog arról, hogy a tér tel jesen üres legyen, ne is kísérel je meg léhát senki sem, hogy bejusson az elzárt területre. A próba izgalmas és lázas munkáját csak ugy lehet eredményesen elvé­gezni. ha a művészeket, a tömegeket és a tech­nikai személyzetet nem zavarják. A szombati előadás pontosan fél 8 órakor kezdődik. A rendezőség kéri a közönséget, hogy már jókor foglalja el helyét a Templom-téren, mert több mint négyezer ember elhelyezéséről van szó és csak ugy lehet a zavartalan és gyors elhelyezést biztosítani, ha az ezres tömegek fo­kozatosan érkeznek. Az előadást pedig fél 8 órakor pontosan el kell kezdeni a filleres vo­natok visszaindulása miatt Nagy érdeklődés a „Szent Erzsé­bet legendára" héttői szabadtéri előadása iránt A szegedi Szabadtéri Játékok során 28-án, hétfőn Liszt Ferenc örökbecsű alkotása, a Szent Erzsébet legendá ja kerül előadásra. Nagy érdeklődés nyilvánul meg iránta, mert ez alka­lommal kerül elsőizben ez az oratórium szabad­téri előadásra. Liszt Ferencnek ezt a nagy­szabású, magyar tárgyú oratóriumát a Szegedi Dalárda és Oratórium Egyesület — 60 éves ju­bileuma alkalmából — a mult év folyamán mu­tatta be Szegeden és vele a legteljesebb elisme­rést érdemelte ki. Az országos viszonylatban első helyen álló vegveskar kiváló karigazgatóiának, Antos Kálmán orgonamüvésznek művészi íránvitásá­val lelkesen készül az előadásra és minden tö­rekvése oda irányul, hogv az oratórium a leg­kifogástalanabb élőadásban kerüljön a közön­ség elé. Az oratórium magánszólamait Báthy Anna. Elek Szidi. Maleczkv Oszkár és Tóth Lajos énekli. Közreműködik a m. kii\ Hunyadi János 9. honvédgyalogezred kibőví­tett szimfópfkus zenekara és a Szegedi Polgári Dalárda férfikara. Vezényel: Antos Kálmán. II feladó állomásokon vizsgálják meg a szegedi export-gyümölcsöt A miniszter teljesítette a szegedi termelők kívánságát (A Délmagyarország munkatársától.) Két héttel ezelőtt a várom hatósága felterjesztést intézett a földművelési miniszterhez es azt kérte, hogy a kivitelre kerülő alma- és kőrte­ezállitmányokat ne a határállomásokon, ha­nem a berakó-állomásokon vizsgáltassák felül taövényegészségügyi szempontból. A múltban ugyanis gyakran előfordult, hogy a Szegedről elindított gyümölcsszállitmányokat a határ­állomáson kifogásolták és a feladóhelyre küld­ték vissza. A fuvarköltség ilyen esetekben az exportáló kereskedőt, vagy a termelőt terhelte, Ha azonban a feladóhelven történik a vizsgá­lat, akkor „anstandolás esetén nem terheli külön szállítási költség az exportőrt. A város hatóságának kérelmére a földmüve­lésügyi miniszter megengedte, hogy a Szeged vidékéről kivitelre kerűlo alma- és kőrteszál­litmányokat ne a határállomásokon, hanem Szegeden és Szatvmazon vizsgálják felül. A vizsgálatokkal a minisztérium Mátray Sán­dort, a növénytani iroda kisérleti telepének intézőjét és Okálgi Tván kertészeti intézőt biz­ta m g. Tekintettel arra, hogy egyes országok, igv főképen Ausztria kűlőnoskóp iparkodnak a magynr gyümölcsön paizstetü nyomait felfe­dezni éu emiatt a vámon a szállítmányokat visszautasítják, dr. Pálfy József polgármester­helyettes hirdetményben fogja figyelmeztetni a kereskedőket és az exportáló termelőket, hogv a paizstetü nyomait viselő gyümölcsöket a külföldre irányuló szállítmányokból már jóelőre távolítsák el. mert az egész szegedi gyümölcsexportot veszélyezteti, ha paizstetü­vel fertőzött gyümölcs kerül kivitelre. Városokat pusztított el, árvizet okozott, gyújtogatott az Ítéletidő az egész világon Budapest, augusztus 24. A tegnapelőtti eső után csütörtökre virradóra hatalmas erejű szélvihar vonult át az országon és sok helyen óriási károkat okozott. A Dunántulon a vihart felhőszakadás kisérte. A vasmegyei Alsószölnök község határát elverte a jég. Rábatótfalun a vil­lám a kéményen keresztül bevágott egy házba és azt felgyújtotta. A villámcsapás következté­ben a ház' tulajdonosa féloldalára megbénult Gödöllőn a dsembori-tábor bontásánál a szél­vihar kidöntött egy fát, amely az egyik nap­számost agyonsújtotta. Az átvonuló hatalmas zivatarban a jégeső Kimszentmiklós környékén a szőlőter­més 60—80 százalékát elverte. Az ítéletidő az egész világra kiterjedt. Loadoni jelentés szerint az amerikai Egyesült-Államok keleti partvidékén a vihar a házak ezreit rom­bolta össze és valóságos özönvíz árasztotta el egyes városok uccáit A vonatokat Oceancity, Vewyersey, és Philadelphia környékén a nyílt pályán meg kellett állitanL A szélvész miatt % newyorki kikötőben és a repülőtereken abba­hagyták a munkát Neoyven hatott (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) New­yorkból jelentik: A szerdai nagy orkánkatasz­trófa halálos áldozatainak száma az eddigi je­lentések szerint negyven. Az Atlanti óceán melletti partvidék több kikötővárosával meg­szakadt minden összeköttetés és emiatt a halot­tak pontos számát még mindig nem lehet tud­ni. Az eddigi jelentések többszáz sebesültről tudnak. A tengeren több ha jó veszedelembe került. A Hntteras-fok világítótornyát az orkán a nvilt tengerre sodorta. A partmenti fürdőhelyeken a sétányok teljesen tönkrementek. Washington az elpusztult villanyvezetékek miatt órákon át sötétségbe volt burkolva. A viharokozta kárt tízmillió dollárra becsülik. Pekingi távirat szerint a Sárga folvam kiöntött és Hwa­schien környékén ötszáz falut teljesen elöntött Liulm városában kétezerszáz embert sodort magával az ár és valamennyit elpusztította. Az elöntött területen a hírszolgálat úgyszólván teljesen megbénult és emiatt a halottak számát felbecsülni sem lehet A La Manche-csatornán két nap óta vihar dühöng. Több hajót elhagyott a legénység, de emberéletben nem esett kar. Földrengés Nicaraguában (Budapesti tudósítónk telefon jelentése.) New­yorkból jelentik: Nicaraguában erős földrengés pusztított. Managua fővárostól északra mintegy negyven kilométerre Leon városát a földrengés teljesen elpusztította. Az áldozatok száma hír szerint igen nagy. Közelebbi részletek nincse­nek, mert a várost még nem lehet megközelí­teni. Arviz Körmenden Körmend, augusztus 24. A Bába csütörtökön Körmendnél és a szomszádos Horvátnádalja községnél kilépett medréből és elöntötte a me­zőket. Körmenden több uccába behatolt a viz. R debreceni hitleristák véresre vertek egy 80 éves zsidó kereskedőt (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Deb­recenből jelentik: Csütörtökön este a debreceni horogkerésztesek megvertek egy öreg zsidót A hitleristák háza előtt ment el este 8 óra tájban S t e n d i k Hermann 80 éves izraelita vallású kereskedő, akit négy horogkeresztes támadott meg és véresre verték. Stendik segélykiáltá­saira rendőr érkezett a verekedés szinhelyére, addigra azonban a horogkeresztesek már be­mentek székházukba. A rendőr kihivatta a ve­rekedésben résztvevő négy nemzeti szocialistát akik a rendőr jelenlétében ismét megtámadták Stendik Hermannt, agy, hogy a rendőr alig tudta a további bántalmazásoktól megóvni. Egy szomszéd házban levő orvoshoz kisérte be a rendőr a vérző öreg embert, támadóit pedig előállította a rendőrkapitányságra, ahol meg­indítják ellenük az eljárást Uiabb 10 százalékkal csökkentik a buza és a rozs vasúti tuvardifát Budapest, augusztus 24. F a b i n y i Tihamér kereskedelmi miniszter a gabonaértékesítés előmozdításáról a következőket mondotta: — Meg vagyok győződve, hogy azok a meg­állapodások, amelyeket a gabonatermelésünk feleslegének külföldi elhelvezése érdekében lé­tesítettünk, rövidesen éreztetni fogják kedvező hatásukat. Hozzá fog járulni ehhez az az in­tézkedésem, hogy a minisztertanács hozzájá­rulása alapján utasítottam az államvasutakat, hogy a búzára és rozsra vonatkozólag a már korábban lényegesen csökkentett vasúti vitel­diiakat vasárnaptól kezdve további 10 száza­lékkal szállítsák le. Megkezdődött a kálvinista papság nagykőrösi kongresszusa Budapest, augusztus 24. Csütörtökön Kezdő­dött meg a kálvinista papság intézményének, ab Országos Református Lelkész Egyesületnek több napos táborozása a nagykőrösi templom­ban. Már ezen az első napon kétszáznál több lelkész és mintegy 100 hozzátartozó hallgatta az előadásokat Ceglédi Sándor egyházkerü­leti főjegyző, az ORLE egyik alelnöke nyitotta meg a konferenciát. C s i k e s z Sándor egye­temi tanár mondott elnöki beszédet.. Felszólalt Ravasz László püspök és Gesztelvi Nagy László is. Pénteken folytatják a tanácskozást Kállay !öldimve!ésügyi miniszter Bécsben Bécs, augusztus 24. K á 11 a y Miklós földmű­velésügyi miniszter csütörtökön délután félhat­kor Bécsbe érkezett. Minthogy a miniszter bé­csi tartózkodása nem hivatalos jellegű, a pá­lyaudvaron volt fogadtatás.

Next

/
Thumbnails
Contents