Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)
1933-08-15 / 183. szám
B. np(MAnyARORS7AG 1933 nugusztusT5: TÖS5SÚ.G P.ndapesti értéktőzsde zárlat. A mai tőzsdén az íizleti tevékenység nyugodt hangulat mellett igen csekély volt, miután ősztönzés az értékek iránt nem volt, legtöbb érték kötés nélkül maradt. A spekuláció tartózkodást tanúsított és tevékenysége csak kisebb vásárlásokra szorítkozott. A tőzsdeidő második felében a hangulat barátságosabbá vált és az egyes értekek kisebb árnyereségre tettek szert, igy a Kőszén 3, a Magyar 1.75 pengővel javította meg árfolyamát. A fíxkamatozásu papírok piacán nagyfokú üzlettelenség mellett tartott volt az irányzat. Magyar Nemzeti Bank 142.5, Mák. B.!4, GaTÍZ 12, Izzó 298, Jutaipar 17.75, Szegedi kender 16.6, Győri textil 50. Zürichi devizazárlat. Páros 20.27, London 17.14, Newvork 383.50. Brüsszel 72.20. Milánó 27.20, Madrid 43.25, Amszterdam 208.85. Berlin 123.35. Bécs ¡(hiv.) 7270. (silling) 58.25, Prága 15.32, Varsó 57.75 Belgrád 7.00. Athén 2 95. Bukarest 3 08. Magyar Nemzett Bank hivatalos árfolyamjeleníése. Angol font 1905—1945. dán kor. 85.40-85.70, belga 7916-7974, cseh korona 16.95—17.07, dinár 7.80—8.30. dollár 42100-431.00. kanadai dollár S87.00-407.00. svéd korona 97.90-98.9o, hollandi forint 231.10-234.30. lengyel zloty 64.35—6485, leu 340—3.44, leva 4.00—4.26. Ura 29.9o—3o.2o, német imárka 135.70—136.60. norvég korona 95.20—96.20, osztrák schilling 77.50—80.50. svájci frank 110.70— 11140. francia frank 22.30-22.50. Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamat. Buza tiszti 77 kg-os 8.75—9.06, 78 kg-os 8.95—9.25, 80 kg-os 9.05—9.35, fejérmegyei, dunántuli, pestvidéki és bácskai 77 kg-os 8.45—8 65, 78 kg-os 8.55— 8.75, 79 kg-os 8.65—8.85, 80 kg-os 8,75—8.95. Pestvidéki rozs 6s egyéb 5.30—5,40, takarmányárpa II. 680—6.90, Felvidéki sőrárpa 11.00—11.65, zab L 7.10—7.20, tisza itengeri 7.50—7.60, korpa 4.80— 4.90. Csikágói terménytőzsde zárlat Irányzat lanyha. Buza szeptemberre 92 egynvolcad (—), decemberre 95.75 (—), márciusra 99 hétnyolcad (—). Tengeri szeptmberre 49 háromnyolcad (—), decemberre 54 háromnyolcad (—), márciusra 60 egynyolcad (—). Zab lanyha, szeptemberre 36.75 (—), decemberre 40 egynyolcad (—), márciusra 44 egynyolcad (—•), Rozs lanyha, szeptemberre 68 (—), decemberre 73 ötnyolcad (—), márciusra 80 —). Telelőn SO-2-31. Alapltvn 1SS9 KoJíA VI ul Lakásberendező Ipar. Művészi tervek kivitelezése. Budapest, Semmelweis u. 7. sz. Kényelmes heverők és ülőbútorok. Modern és kombinált bútorok. — Stílbútorok. Külön javité és bőrfestő műhely. 17 A Jó minőségért szavatol a „KIN Dl" név. Kerékpáros ok! A 2 vagon alkalmi visszavett kerékpárokból most kerülnok eladásra 100 drb. I. rendű, nerryhordképességtt országúti, ballonos, női és versenygépek. Saj'it érdekében ne késlekedjen a beszerzéssel, mert ilyen akoié méor nem volt soha és nem lesz Szántó Sánior gépkereskedfinél Síeljed. Klaa oecft 'Kin. D. niOotal SzereléhehbSl még az il!felsoroltak kaphatók: Kfll.fl imml ke». bui. P 2.40 nel.8 gumi „ „ . —.90 ''4n8 . „ „ , 2.4" KnprofAe nyerne „ . 4.S0 Fék „ . 1.50 ibrOBO« l.fiO ttétel kerék .. . 1.S0 Torpedó kon trafók «a ajy 10.80 kor. hasi. P Pedálok KormAny Csomagtartó ,, KormAnycson^ö KarbfdlAmpa Száraz Am tAska Karókonenprö , S*abftdonfntA kerók •bO 1 oO -•0 4.80 1.86 1.90 2.20 ASZFALTOZ AST fal- és padlóburkolást, szobrász- és mflkőmiinkát. cserépkálv hókat, építkezési anyagokat olcsón készit és árusít RÁDIÓÉLET pénteken megjelenő száma közöl érdekes cikkeket és képekben mutatja be Szeged város nevezetességeit. A RÁDIÓÉLET kapható minden újságárusnál ARA 20 FILL A \Uélmagyatoraság r e q 6 a y e égyamilaLr$i OenedfH nnrrfVV I Boe«kay-ucca 10. i.anaes»erg i-aieiom 10 sa. 68 Sokáig ült ott s elfelejtett Miklósért aggódni, mintha ez a zegy halott biztositéka lett volna annak, hogy másnak nem eshetett bántódása. Autók berregése riasztotta föl. Az országúton egymásután száguldtak Tégyamitakarsz felé. Karkötőóréjára nézett s nagynehezen megállapította, hogy még csak negyed kettő. Salgó nem hozhatja még az egri tűzoltókat, mór pedig ő világosan látta a létrákat s a fecskendőt. Valaki előbb indult elí Az a valaki csak Miklós lehetettl Felugrott, gyöngéden kinyújtóztatta a halottat, ráteritette katonaköpönyegét, aztán futásnak eredt s meg sem állott Jöjjetekhozzámvalamennyien udvaréig. Már messziről megismerte Miklóst: a tűzoltóparancsnok mellett állt s szemmelláthatóan irányította a munkáját. A fecskendők vízzel árasztották el a felső emeleteket. Mária előretört a tömegben. Miklós meglátta és kedvesen odaintett neki, de ugy, mint akinek eszébe sem jut, hogy mit állhatott ki érte a szerelmese. Mária nem ment oda hozzá, csak állt és nézte. Hűvösödött. A hold lement, de már pirkadni kezdett. A fáradt bálozok tüzeket raktak a parkban s vékony jelmezükben dideregve a tüz körül próbáltak aludni egy keveset. Egyszerre csak' még irtózatosabb" dörrenések sorozata riasztotta fel őket, mint aminő a tető beomlását kisérte. Egymás terhétől összezúzva, fokozódó gyorsasággal omlott le Tégyamitakarsz összes emeleteinek menynyezete. Megrendült a föld, megrepedezett a két épület közös fala, s egyszerre csak repedések kezdtek nyiladozni Jöjjetekhozzámvalamennyien homlokzatán is. — Mindennek vége, — suttogta hamuszürke arccal Rédey Gábor. — A könyvtáram! — sírt fel hangosan Sarkndi tanár ur. Bonczai látszólag nyugodtan bólogatott a fejével s igy szólt a mellette álló színészhez: — A ... a színházamat... elérte .,, igen,,, méltó sorsa. Én ... mehetek. A földszintről s az alsó emeletekről akkor már vagonokra való élelmiszert, konyhaberendezést és bútort, meg gyerekholmit mentettek ki. Kálmán a repedések láttára meetiitotta, hogy ezután akárki is belépjen a házba. Csak a tetőtiizet oltották s a felső emeleteket öntözték tovább. Mária embereket küldött Aladár holttestéért s kevéssel napfölkelte előtt behozták Jöjjetekhozzámvalamennyien udvarára. Az útkeresők közül négyen díszörségül állottak melléje. Egy ápolónő Olgát kereste. Eligazították, de kérték, hogy ne költse fel, ha alszik. Mindenesetre beszámolt Máriának is arról, hogy valamennyi gyerek édesen szunnyad a barakkokban, a betegek számára két barakkot ürítettek ki — és, igen, annak a Vaskónak a felesége egészséges fiúgyermeket hozott a világra. A tető már nem lángolt. Az emeletek öntözését beszüntették. A feldobott rengeteg viz hangosan csorgottle a lépcsőkön s kifolyt az udvarra is. A repedések lassan szélesedtek s időnkint aggasztó reccsenések hallatszottak. A tűzoltók mindenkit elparancsoltak a közelből, az épület mindkét oldaláról. Storm Alfrédot négy embernek kellett erőszakkal elvezetni szobrának romjai mellől. — Pedig művészileg meghaladott álláspont, — magyarázta a derék tűzoltóknak, — de mégis az én gyermekem. Persze ti ehhez hetökrök vagytok. Tégyamitakarsz beomlott tetejét, feketén kiégett ablakait csak délután fogja meglátni a nap. Most, amikor ragyogva, friss kedvvel és reménységgel fölkel, elég neki Jöjjetekhozzámvalamennyien félrecsusszant, repedés ráncoktól barázdált képe is. Igaz, hogy a jelmondat szerzőjének szobra, a magához ölelt sokasággal együtt, épen és rendületlenül áll még a tizedik emelet fölött s a sugara! aranyosan csillannak meg rajta. Folvt. köv.) Felelő* szerkesztő: PÁSZTOR JÖZSKF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető• Klein "Sándor perfect füfOTS" és génivé amna!! be!éqesre felvétetik. Jolentkezés íolvó hé 13-én 10 érától Cipőgyár Kómni húrul 21. m