Délmagyarország, 1933. augusztus (9. évfolyam, 171-197. szám)

1933-08-12 / 181. szám

DIU MAGYARORSZÁG 1933 ausrusztus 12. A Délmauyororaxdo regény T falt i egyamifauarsz Benedeh Pfarren 66 A furcsa tárgy egy Kerti pad volt. A pa­don két ember. A Rafael-ruhás férfi s az egykor directoire-jelmezes színművésznő. Sokkal nagyobb gondot okozott nekik, hogy a két méter magasságban veszedelmesen in­gadozó padban megkapaszkodjanak, sem­hogy ruházatuk mindent eláruló rendetlen­ségével törődhettek volna. A hujjogás, a harsogó röhej és a válogatott megjegyzések pergőtüzéből ki sem menekülhettek addig, amig hordozóik a színpadra nem emelték a padot A terhes asszony élesen rájuk világí­tott a fáklyával. Felugrottak s egy oldallép­csőn eltűntek szem elől. — örvendek, — mondta rájuk mutatva Vaskó Dániel, — örvendek, — s a tömeg lassan elcsöndesedett, amint észrevette, hogy beszél, — amikor ilyen szép példáját látF \atom Tégyamitakarsz felszabadult, elő­ítéletektől ment erkölcseinek. Kár, hogy en­nek a nyilt színen lejátszódott ölelésnek va­lószínűleg épp oly kevéssé lesz gyümölcse, mint Tégyamitakarsz eddigi ölelkezéseinek­Terméketlen lesz és befejezetlen, mint mind­az, amit itt csinálnak önök- Ujat teremteni, eleven életet teremteni nem lehet ebben a villanykörtés parkban, ebben a hórihorgas elefántcsonttoronyban, csak odakünn, az életben, ahonnan mi jövünk. A jövendőt nem az önök selyemkombinés rimái hordják a szivük alatt, hanem a mi fáradt, kiéhezett, széteső testű asszonyainkl A barakklakók tömege tapsolt és torkasza­kadtából ordította az éljent. A bál népe hall­gatott.1 Vaskó heves integetéssel hallgattatta el híveit. — Nem azért beszéltem én itt, Hogy ti él­jenezzetek nekem, nem vagyok én szónok. Azért beszéltem, hogy ők meghallják. Most mulassanak tovább. Kézenfogta Juliskát s le akart szállni az emelvényről. Ebben a pillanatban részeg hang rikoltotta el magát valahol a háttérben. — Következik a tűzijáték! — s pisztolylö­vés dördült el­A részeg ember a tűzijáték felhalmozott anyagának közelében állt s belelőtt a raké­tákba. Fülsiketítő ropogás követte a lövés dörrenését. Sikoltások, hátborzongató jajki­áltások hallatszottak: az egymást követő rob­banások tucatjával sebesítették meg az em­bereket. Előre, hátra, jobbra, balra, egyene­sen fölfelé, minden irányban röpködtek a tüzes karikák, napok, legyezők, csillagok, ra­vaszul összeállított monogrammok, képek, tüzbokréták, válogatott csodái a modern py­rotechnikának. De röpködtek a tüzes rakéta­hüvelyek is, irtózatos sebeket égetve. Egy perc, s a deszka-színpad három helyen is lángolt a kulisszákon felkúszott a tüz, a szín­pad hátsó fele kisvártatva rádölt a palota el­sőemeleti ablakaira, már égtek a függönyök, a tüzes rakéta-gránátok nem kímélték a fel­sőbb emeletek ablakait sem, az alulról fel­csapó lángokat itt-ott beszopta a légvonat: már egyformán ordított a barakklakók s az uri vendégsereg, diadal és félelem hangja meg nem különböztethetően szűkölt az ég felé — a tizedik emelet is kigyúlt, s fölötte a műtermek sok vászonfalának csak egy szikra kellett, fellobbanva, messzi világolva égtek — odavan minden, sebaj.'.: — de mi lesz a gyerekekkel? XIV. Lajos fején már rég nincs paróka — felugrik a színpad egyetlen épenmaradt ré­szere, a rivalda közepére, ahonnan rég el­tűnt már Vaskó Dániel és terhes asszonva — s akkorát kiált, Kogy meg Kell Hallani ebben a pokolzertgésben is: — Emberek, a tüz mingyárt átcsap a má­sik oldalral Menteni a gyerekeket! Leugrik, felkap egy félig-meddig ép ku­lisszatámasztó lécet, a színpad mögé rohan s kezdi szétfeszegetni a parázsló romokat, hogy a kapuhoz férhessen. Tizen, húszan, ahányan odaférnek, segítenek neki, barakk­lakók és művészek, sokan puszta kézzel, ha­jak, bajuszok pörkölődnek le, égett hus bűze érzik — bejutnak a kapun, földbevájt pincé­ken át szabad az ut Jöjjetekhozzámvala­mennyienbe- Soká tartana, mig mind a jut­nának a szűk folyosókon; százan és százan rohannak, hogy a díszbejárat felé, a dombot megmászva kerüljenek az épület túlsó «Ida­Iára, Mária végre kiszabadul a tömeg szorí­tásából s most töprenghetne már: menjen-e Miklóst keresni, vagy a gyerekek mentésé­ben segitsen. Mi történik benne, Isten ha rá­ér meglátni: megy a többivel, a gyerekekért. Odaát még nincs baj, de ki tudja, melyik emeleten maradt nyitva egy átvezető ajtó, mikor s hol lobban fel az alattomos láng? Alig tiz perce, hogy Olga s a gyér felügyelő személyzet — hiszen aki tehette, báltnézni ment — észrevette a veszedelmet; addig csak a rövidzárlattal törődtek, gyertyákat gyújtogattak ... Most azt is látják, hogy sem a lift, sem a telefon nem működik. Nincs elég ember, aki az álmából felriasztott ötszáz egészséges gyereket megnyugtassa s a lép­csőn levezesse; hát aki a száznál több kis beteget levieye, neki párnát, takarót mentsen meg? (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető- Kletn Sándor. Gedó mellett volt Landesberg-, most Deák­szőlő 64/2 fekvőséggel, négyszobás, komfortos villával termelési évre bérbeadandó. Villamos végállomástól 500 lépés. Érdeklődni a Szegedi Kereskedelmi és Iparbankban. ,76 Fűszer és ferménysziikségletét leszállított érőn beszererzheti Kertész liszt és füszertizleíbeti Szeg-ed, Mikszáth Kálmán ucca 4. szám. 64 A legkisebb mennyiséget is hAzhoz szállítom. FIGYELEM! Üzletemet Mikszáth Kálmán u. 3- sz. alá helyeztem át, azt. olcsó hus és hentes­áru árakkal megnyitottam. Marhahús paprikásnak 1 kp .... 60 £11. borjúhús paprikásnak 1 kg . . . Sertéshús eleje comb oldalas comb karaj parizer virstli 1 1 1 1 vegyeskolbász 1 Róth István . . 80 fitt. . . 100 fit'. . . 140 fllU. > .100 én. . . 120 Stl. . .130 fin. . . ioo én­. . 100 flll. . . 80 fiil mészáros és hentes. no Apróhirdetések BÚTOROZOTT szobAK Bútorozott szobát LAKÁST gyorsan és jól kiad illetőleg talál, ha fel­ad egy apróhirdetést a Oélmaavarnrszánha1 Uccai 2 szobás botorozott garaonlakás, tkjary­védi irodának, vagy orvosi ren­delőnek is alkalmns, szeptem­ber l-re kiadó. Kálvária noca 8 Lakás * Üzlet Lakás uri házban, kü­lön emeletem. 3—2 szo­bás uccai komfortos november l-re kiadó — Baross Gábor ucca 3a. (Petőfi Sándor sugár­utnál.) Háromszobás lakás für dőszobával, mellékhe­lyiségekkel azonnal ki­adó Füredi u. 3. , Háromszobás modern urilakás novemberre fő­bérleti. bútorozott gar­zonlakás fürdőszobával azonnalra. Báró Jósika 14. 3 és 4 szobás modem laká* kiadó. Érdeklőd­ni Margit ucca 22b. — Házmesternél. Újonnan festett 3 szo­bás modern uccai és 2 szobás udvari lakás kiadó. Margit ucca 28. 1 szobás alkovos udva­ri lakás kiadó. Kele­men ucca 5. Kossuth L. sugárut 9. sz. alatt üzlethelyiség kiadó Tudakozódhatni. Valéria tér 3, emelet, bal. Foglalkozás Beteg uriasszonyhoz megfelelő ápolónő kerestetik azonnalra. Bemutatkozás Berzse nyi u. 1b., I em. 9, d. e. 9—fél 11-ig. Höl«vfndrAs»'~ segédlány, ki jól ondo­lái és manikűröz felvé­tetik Thürin gern él, Bol­dogasszony sugárut55. Deutsches Fräulein sucht Vormittags oder Nachmittagstelle. Unter „Sofort" Mindenes főzőnőt kere­sek azonnali belépésre Tisza Lajos körút 46, I. 5. Irodámba keresek in­telligens agilis fiatal­embert. Kövesi ügy­nökség. Kölesei u. 7. Ezer pengő kaucióval pénzbeszedői vagy szol gai állást vállalok. — „Pénzbeszedő" jeligére. Házmesternek ajánlko­zik anya és 20 éves fia Bigó u. 6, ajtó 5. fMVfl'HHII Szmirna, argaman és más szőnyegek eladók. Tábor u 7b Házat legkönnyebben e1 adhat vagy vehet ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdotései között Kenyér elsfirendü fohér kilója 24 fii­l«r FORGÓ slltOde, Pá«». tor noca 33, Alartváros. 147 Vágofl­baromfiQzIetben Kígyó ucca 7. liba, csirke, kacsa, egészben és rész­ben, olcsón. Naponta friss tepertő, máj. la libazsír P 1 80 m •• I »—»—IMII I • Egy nagy goblein fali­kép eladó Tábor u. 7b. Kitűnő hangú, jó állaJ pótban tévő zongora eladó Tábor u. 7b. Bádogosnak való ZithJ ni gép eladó Tisza LaJ jos körút 48. Bégi biedermayer sza* longarnitura és könyve szekrény eladó Tábor-» u. 7b. Fü szerű zlert lakással más vállalat miatt ela­dó Béke ucca 16. Erős turaesónaJf nevety séges olcsón eladó. — VespáJva u. 4, II. 2. Szilágyi. Csolnak, egypár evezős gurulós üléssel aján­dék árban eladó Mar­git u. 28. házfelügyelő­nél. Eladó selyem szalon­garnitura, tükrök, in­gaóra, íróasztal, nyi­tott állvány, pultasz­tallal, tükrösszekrények porcellán étszerviz — Horthy ucca 8, virág­üzlet. Félháló 45 pengőért, zongora 140 pengőért, 1 teliháló. festmények olcsón eladó. Feketesas u. 10, em Férfi kalapok 91 tisztítását javítását, ala­kítását 1 pengótfil válla­lom. llmpauer Géza kala­pos mester, Szűcs u. 11. Két darab II. osztálvu gyorsvonat jegy Buda­pesttől Párisig aug. 21­re átadó, érd. Okulá­rium. Kárász u. 3. Augusztus tizenötödi­kéi Tátrai társasutazás hoz kereskedő férfi szo­bapartnert keres — „Otátrafüred" jeligére. Budapesttől Párisig szóló vasúti jegy ol­csón eladó. Tud: Vin­sze fűszeresnél. A félhatos gyorsnál eUUnt férfi bőrtárcát a benne levő bérletjeggyel a becsületes megtaláló Ulti futalom el­lenében adja lo Ivánkovitsnál, Szenthá­mmaSir unnfl 97. 180

Next

/
Thumbnails
Contents