Délmagyarország, 1933. július (9. évfolyam, 146-170. szám)

1933-07-02 / 147. szám

14 DELMA07AR0RS2AG Í933 juIius 2. Férfi kalapok SS.HStSSSt Pollák Testvéreknél A Dé lmagyarorsscdg regénye TégyamifaLarsz Benedek Marcell 42 Kálmánnak oly Hirteln szállt fejébe a vér, hogy beleszédült — Éhes vagy, ugy-e? — folytatta anyás­kodva Alice. Kálmán nem értette. Csak a tegeződés ütötte meg a fülét. — Olga, — dadogta, — Olga:.: szent::: igazi szent::, — Te pedig egy éhes gyerek vagy, — du­ruzsolta Alice és meztelen karját a Kálmán vállára tette. — Nagy palotában éhes gye­rek. Csacsi gyerek. Kálmán mellén érezte a köpeny alatt az asszony meztelen testét. A sokszor látott, ha­bitüé-szemmel nézett testet. — Olga szent::: és én szeretem::: — Igen, drága gyerekem. Csak éhes vagy és én itt vagyok. Mindig itt voltam neked, kis éhes gyerekem .:: Kálmán nem értette a szavakat, az értel­metlen duruzsolást, csak a becéző, mély hangot hallotta és a melléhez feszülő erős arezonyi keblek forróságát érezte. Mozdítani akarta a karját s csak ekkor vette észre, hogy Alice ölelése leszorítja. Két kezefejének eset­len mozdulatával kezdte Alice nyakánál tép­desni a köpenyt. Alice válla aig észrevehe­tően megrándult s a köpeny lehullott. Kál­mán ujjai hátulról kulcsolódtak a meztelen vállakra. Az ajkuk összetapadt.' vm. Tégy amitakarsz egyik különálló kis villá­jában november vége óta nevezetes vendég lakott. Egy hatvanesztendős, magas, őszha­ju ur, aki Kálmánnál tett rövid látogatása óta sohasem fordult meg a főépületben s akit a többiek csak a „remete" néven emlegettek. Egyedül élt — mint ahogy egyedül volt egész életébon — s egy fiatal legényke szol­gáta ki, akit magával hozott ide. Minden délután nagy sétát tett a környéken. Az ina­sa néhány lépésnyiről követte. Nem mert egyedül járni, gyakori szédülései miatt. Egész délelőtt s a sétája után késő estig irt vagy olvasott. Nagy könyvtárt hozott ma­gával, s azonkívül hetenkint egyszer fogadta a könyvtáros, Sarkadi János látogatását. Sar­kadit boldoggá tette ez a megtiszteltetés s még boldogabbá az, hogy a remete ilyenkor mindig néhány nehezen fölfedezhető, ritka könyv megszerzésére adott neki megbizást. Balázs Albert, a remete, az a fajta író volt, akit hírből ismer és becsül a nagyközönség is, de olvasni csak a többi irók szoktak. Egy kis budai házat és annyi vagyont örökölt if­júkorában, hogy remetemódra megélhetett, íönyveket vásárolhatott s időnkint egy-egy művészi, szokatlan kiállítású kis könyvet a maga költségén ki is adhatott. Kiadóhoz so­hasem fordult, s aki pénzért akarta megvenni a lakásán tartogatott könyvet, annak be kel­lett csöngetni hozzá, átesni az inasa kereszt­kérdésein, s ha becsületszavára állította, hogy nem mint bibliofil, hanem mint olvasó ér­deklődik a könyv iránt: meg is kaphatta. A példányok nagyrészét Balázs ingyen küldte szét olyan embereknek, akiknek írói, művé­szi, esztétikai, filozófiai murikásságát nagy­rnbecsülte. Sok lelkes köszönőlevelet kapott, áradozó kritikákat is — de személyesen so­hasem ismerkedett meg a tisztelőivel. Háború után a pénz elértélctelenedése el­vitt Balázs Albert kis vagyonát. Hire járt, hogy a budai házikó már agyon van terhel­ve. Az inflációs idők hirtelennőt könyvba­rátai kezdtek hozzájutni a régi Balázs-müvek fennmaradt példányaihoz. Balázs Albertnek ez éppen olyan keserves megalkuvás volt, mint más irónak az, ha meggyőződése elle­nére ír. Aztán — még hamarább, mint a pél­dányok — elfogytak a könyvbarátok is és az ismeretlen tisztelők nem is mertek arra a sö­tét nyomorúságra gondolni, amelyben Ba­lázs Albert tengődhetik. Miklóst már Tégyamitakarsz első vendé­gei figyelmeztették Balázsra. Kálmán nevé­ben mély tisztelettel meghívta és külön vil lát ajánlott föl neki, ahol régi életmódját folytathatja. Hosszas huzódozás, ezer kikötés után az éhhalál szélén álló öreg ur el is fo­gadta a meghívást. Kálmán, aki soha semmit nem olvasott tő­le, az obligát első látogatás alkalmával zavar­tan, félve fogadta a titokzatos hirü embert; Nagy csudál kozására a remete olyan szere­tetreméltó csevegő volt, mint ifjabb Dumas valamelyik hőse és zárkózott életéhez sem­miképpen nem illő epikureusi nézeteket han­goztatott. Azokat, akik könyveit olvasták, modora és nézetei nem lepték volna meg ennyire. Az igazi ellentét könyvei és élet­módja közt volt A remete ugy irt, mint aki alaposan ismeri az életet, a társadalmat, de fölülről nézi, mérhetetlen magasságból, kö­zömbösen vegy ironikusan. Kálmán egy februáreleji napon ellenállha­tetlan szükségét érezte annak, hogy ezzel az emberrel beszélgessen és kiöntse előtte a lel­két: (Folyt kőv.) f flol vásároltunk ! Hol dolgoztassunk A Deimaggarország Kis Címtára szegedi kereskedőkről es Iparosokról \KKUMULATOETÖLTÉS: Zaviza Lajos Tisza Lajos-kőrut 37. ANTIQUARIUM: Hungária könyveket vesz, elad és cserél. AUTÓ ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovics műszaki váll., Tisza Lajos körút 44. Róna Alföldi Gépkeresk, Váll., Feketesas-u. 22 CIPŐ: Del-Ka, Kárász-ncca 14. Grácia cipöözlet, Kárász-ucca 3. DIVATARU: Nádas Rövidáruház, Tisza Lajos höurt 24. DROGÉRIA: Szűcs Drogéria Széchenyi-tér 8 (Jerney-ház.). FÉRFIKALAP: Mencz Nándor, Petőfi Sándor s.-ut 1. (udvar). FESTÉKARU: Hirth M„ Széchenyí-tér 8. FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Szabó István. Kálvin tér 2. FÉRFIRUHA: Blau Ignácz, Kelemen-n. 5. ILLATSZERTAR: Gáspár illatszertár. Széchenyi-tér 7. ' IRODARERENDEZÉS: Wirth és Rengey. Széchenyi-tér 5. KALYHARAKTAR: Léderer János. Somogyi-ucca 15­KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa. Kárász-u 10. KERÉKPARJAVITAS: Csányi Pál, Mikszáth Kálmán u. 11. KÉZIMUNKA: Fischer ..Kézimunkaház", Kölcsey u. 10. KONYKÖTÖ; ífj. Schmntzler Nándor, Dugonics-tér 12. Török János, Somogyi uccá 20. Wellisz Lajos. Arany János-u. 7. KÖTÖTT-, FÜRDŐRUHA- és SZÖVÖTTARU Fehércégtáblás Boros Miksa, Széchenyi-tér 15. Lampel és Hegyi, Pűspökbazá.­L'nsztig Imre, Széchenyi-tér 2. MOSODA: Hattyu-mosóda. Takaréktár-u. 6. NŐI KALAP: Ekker Erzsi, Kárász-u. 8., I. em. Vincze Mária. Tisza Lajos-körut 42a. Női RUHASZALON: Kuglerné Gál Margit, Kölcsey ucca 5. OLAJ- ÉS MŰSZAKI CIKKEK: Ruh Vilmos, Mikszáth K. u. 9. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reicfi Mór és Fia Rt., Kelemen-u. 11. Tóth József, Kölcsey-u. 7. PAPLANOS: Bokor paplanipar, Löw E. u. 9. (Polgár n s.) RADTÓ ÉS GRAMOFON: Dentsrh A'bert. Kárász-ucca 7. Fonyő Soma, Kölcsey-u 4. Kelemen Márton. Kelemen-n. 11. SELYEMARUK: Holtzer S és Fial, a föpostával szemben SPORTCSONAKKÉSZTTö: Kovács Testvérek. Maros u 24. SZŐNYEG: Domán Mihály és Fia. Kárász-u 12. Nemes Mihály, Kelemen- és Oroszlán-n. sarok SZŰCS: Bosmann Dávid, Kárász-u 8. TEXTILÁRU: Kurucsev Sándor. Széchenyi tér 14 Tabár Péter. Kárász-u. 3. TÖLTŐTOLL: Keller irógépes. Kárász-u. 16. ÜVEG ÉS PORCELLAN: Schillinger Kálmán, Csekonics u. f. VILLAMOSSÁG: Deutsch Albert. Kárász-u. 7. Kövecs Antal, Faragó u. 15. Rosner József, Tisza Lajos-körut 39 VT' EZETÉKSZERELŐ: Fekete Nándor, Kossulh Lajos-sugárut 18. Szegeden szerezzük be minden szükségletünket! i

Next

/
Thumbnails
Contents