Délmagyarország, 1933. június (9. évfolyam, 123-145. szám)
1933-06-18 / 136. szám
DËLMAG7AR0RSZAG T933 funîus 18; Filléres árban készit szobafestést, mázolást Ç7nkÀ Icitfán elsőrendükivitelben, felelősség mellett OZdUU lolvdll siobafestC, mázoló és festékkereskedő, Kálvin I6r 2> (Ref. palota) Teleion 19—88. i«7 — Hat tyúkért — Kétévi fegyház. A" szegedi törvényszék Gömőry-tanácsa szombaton tárgyalta Kátay Balázsné többszörösen rovottmúltú csongrádi asszony bűnügyét. Kátay Balázsné már tiz alkalommal állott a biróság előtt lopással vádolva. Ezúttal is lopás miatt került a törvényszék elé. Néhány hónappal ezelőtt Csongrádon hat tyúkot lopott el. A szombati főtárgyaláson Kátay Balázsné beismerte a lopásokat és azzal védekezett, hogy nvomora miatt szánta rá magát a lopásra. A "biróság bűnösnek találta az asszonyt és tekintettel többszörösen büntetett előéletére, kctesztendei fegyházra Ítélte. Az itélM jogerős. — Nincs jobb házlbarát az „Igmándi" víznél, Azért legyen minden háztartásban kéznél. — A híres budaörsi vlrágszőnyeg képét hozza a Magyar Lányok legújabb számának címlapján. A lap tartalmából Tábori Piroska elbeszélését, Bibó Lajos novelláját, Dánielné Lengyel Laura cikkét, Rcichard Piroska versét kell kiemelni. x Szőkék előnyben 1 Elbarnult haját a hydrogènes „Feketefejü Shampoon" szőkévé varázsolja. Aranyérnél és az evvel járó béldugluás repedés, kelés, gyakori vizelési inger, derék* fájás, mellszorulás, szívdobogás és szédülés! rohamoknál a természetes »Ferenc Józsefe keserQviz használata kellemes megkönnyeb* bülést eredményez. A belső ba|ok orvosai az Igen enyhe hatású Ferenc József vizet sok* szor mindennapi használatra reggel és este egy-egy félpohárnyl mennyiségben rendelik. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerflzleiekben kapható. B.I x Ma 10 drb. krémeapite 1.20 Papp Cukrászda, Hajós Cukrászda. — A Stefánia-Szövetség partfürdője. Mint minden évben, ugy az idén is partfürdőt tart fenn a szegedi Stefánia-Szövetség az arra rászoruló 4— 12 éves gyermekek számára az ujszegedi Tiszaparton, ahol gondos felügyelet mellett ízletes ebédben is részesülnek juliusban és augusztusban. Beiratás minden hétköznap 10 és 11 óra között a Stefánia-Szövetség 52. számú védőintézetében (PárisMtörut 41.). ? Dol vásároltunk ! Hol dolgoztassunk A Deimaguarország KIS Címtára szegedi kereskedőkről es Iparosokról A KKUMULATORTÖLTÉS: Zaviza Lajos Tisza Lajos-körut 37. ANTIQUARIUM: Hungária könyveket vesz, elad és cserél AUTÓ ÉS FELSZERELÉSI CIKKEK: Markovics műszaki váll., Tisza Lajos kőrút 44. Róna Alföldi Gépkeresk., Váll., Feketesas-u. 22. CIANOZAS: Szegedi v. mérnökök ciánirodája, Ref. palota. CIPŐ: Del-Ka, Kárász-ucca 14. Grácia cipőüzlet, Kárász-ucca 3. DIVATARU: Fodor Nemzeti Áruház, Kárász-u. 11. Hoffmann Dezső, Csekonics-u. 4. Nádas Rövidáruház. Tisza Lajos ':öurt 21 DROGÉRIA: Szűcs Drogéria Széchenyl-tér 8 (Jerney-ház.). FÉRFIKALAP: Mencz Nándor, Petőfi Sándor s.-ut 1. (udvar). FESTÉKARU: Hlrth M.. Széchenyi-tér 8. Kardos Sámuel fia, Valéria-tér 1. FESTŐ ÉS MÁZOLÓ: Foslőiparvállalat, Feketesas-u. 22. Sznbó István, Kálvin tér 2. FÉRFIRUHA: Blau Ignácz, Kelemen-u. 5 FÜZÖ ÉS FRNYÖ: özv. Stelner Józsefné Kőlcsei-ucca 12. ILLATSZERTAR: Gáspár illatszertár, Széchenyi-tér 7. INGATLANFORGALOM: Scultéty Rezső, ny. banklgazg., Széchenyi tér 8. IRODABERENDEZÉS: Wirth és Rengey, Széchenyl-tér 5. KALYH ARAKT.4R: Léderer János. Somogyi-ucca 15. KAVÉ. TEA: Meinl Gyula RT, Kárász ucca 8. KÉPKERETEZÉS: Freimann Miksa. Kárász-u. 10. Tóth István, Tisza Lajos-körut 45. KERÉKPÁR.! AVITAS: Csányi Pál, Mikszáth Kálmán n. 11. KÉZIMUNKA: Fischer „Kézimunkaház", Kölcsey u. 10. KÓNYKÖTö: Ifj. Schmutzler Nándor, Dugonics-tér 12. Török János, Somogyi ucca 20. Wellisz Lajos, Arany János-u. 7. KÖTÖTT-, FÜRDŐRUHA- és SZÖVÖTTARU Fehércégtáblás Boros Miksa, Széchenyl-tér 15. Lampel és Hegyi, Püspökbazár L'usztig Imre, Széchenyi-tér 2. Magyar Harisnyaáruház, Károlyi-u. 3. MOSODA: Hattyu-mosóda, Takaréktár-u. 6. NOI KALAP: Ekker Erzsi, Kárász-u. 8., I. em. Vincze Mária, Tisza Laios-körut 42a. Nöl RUHASZALON: Kufílemé Gál Margit. Kölcsey ucca 5 OLA.l- ÉS MŰSZAKI CIKKEK Ruh Vilmos. Mikszáth K. u. 9. ÓRA ÉS ÉKSZER: Reieh Mór és Fia Rt., Kelemen-u. 11 Tóth József. Kölcsey-u. 7. PAPLANOS: Bokor paplanipar, Löw E. u. 9. (Polgár u s.1) RADTÓ ÉS GRAMOFON: npufcrh Albert. Kfirász-ueca 7. Fonvó Soma, Kölcsev-u. 4. Kelemen Márton. Kelemen-u. 11. SELYEMARUK: Holtzer S. és Fiai, a főpostával szemben SPORTCSONAKKÉSZITO: Kovács Testvérek, Maros u. 24. SZŐNYEG: DnmSn Mihály Fia. Kárász-u. 12. Vemes Mihály, Kelemen- és Oroszlán-u. sarok SZŰCS: Rosmann Dávid, Kárász-u. 8. TEXTILÁRU: Kumcsev Sándor. SzécHenvi tér 14 Tabár Péter. Kárász-u. 3. TÖLTŐTOLL: Keller Irógépes. Kárász-u. 16. ÜVEG ÉS PORCF.LLAN: Schillinger Kálmán. Csekonics u. 1. VILLAMOSSÁG: Deutsch Albert Kárász-u. 7. Kövecs Antal. Faragó u. 15. Rosner József. Tiszn Laio«-kőrut 39 V 'EZETÉKSZF.RELÖ: Fekete Nándor, Kossuth Lajos-sugárut 18. Szegeden szerezzük be minden szükségletünket ! Tix év béRe TI emberek, ti most Rómában összejöttek, ti emberek, ha nagykövetek Is, ti emberek, s ha még szólongathatlak e drága néven, mint testvérét a testvér — ugy ért ma hozzám — béke tiz évet — szótok, mint két szeretőké, mint testet, ha ÉSst ér. Mint szeretőknek ajka: egy csókban két ajak közt s két part közt egy tengerben hány külön vla megfér — mint szeretőknek ajka: ó hány hazugságon csókolja magát át két szerető ajka; hol szólni kin, s beszélni több a bűnnél, ott indul el a csók, két part közt tiszta sajka. Ó kényszerű, ó gyáva megbocsájtásj 6 szégyenletes, áldott békülésl semmit se kérdek: add csak már az ajkadl ba kérdeznélek, csókolni se mernék; elég, — ha magyarul s emberül már nem is — de — ó haldoklók üdve! — hogy élnünk, csókolnunk lehet még. Harc és békfllés. De béke sose — béke, halottaké vagy földben, s angyalok égi karában te lehetsz a szólam, mit föltrillázni egy angyal se bir — ám, bús szerelmeseknek, nekünk harennk a béke. s e harc sebétől jő ránk békénk: a sír. ó harc, ó békülésl Szerelmes, hogyha voltál, tudod, ml nagy, mi hősi ez a ritmus, B mi szép, ha egy-egy csókban megpihen — ti emberek, kiket e ritmus titka hajt, egy friss zsombékon, apály és dagály közt nektek neveltem föl e hálás, ritka dalt, emberek, ti most Rómában összejöttek, ti emberek, ha nagykövetek is, tl emberek, lám mégis szólongatlak e drága néven, mint testvérét a testvér, mert ugy ütött meg — béke tiz évet — szótok, mint villamos tűz, mint testet, ha test éri Vigyázzátok a ritmust és tartsátok ki végig ez ütemét, mely nektek jutott dalul — kislányokat és gyors esüzlival játszó fiukat láttam ma, hogy kerten mentem átf tiz év nagy idö! asszony lesz a lányból s a parittyából tán kézigránát. RÓNAI MIHALY ANDRAS — Elfogtak' egy cigányasszonvt. A' rendőrség szombaton délelőtt Szatymaz közelében elfogott egy kóbor cigányasszonyt, Ajlay R. Józsefnét, aki elfogatásakor beismerte, hogy év^k hosszú sor.in át száznál több esetben végzett tiltott műtétet különböző községekben. A műtétekkel egész csinos összeget keresett, a pénzből Kecskemét mellett házat vásárolt. A cigánvasszonyna'c messze földön 'íire volt, igen sokfelé hívták. A nyomozás folyik. és Müvésszef A színházi iroda hirei Ma búcsúznak Szegedtől Uferinlék. Uferiniék és Kiss Manyi párnapos vendégjátékát a legnagyobb s'ker és lelkesedés kisérte. A Singing Dancing Mysteries cimü látványos, nagykiállitásu, rejtélyes, énekes, táncos revü-varieté ma délután és este kerül szinre utoljára. Ha még nem látta Uferiniék műsorát, ma okvetlen nézze meg. Délután mérsékelt, este rendes helyárak. Hétfőtől csütörtökig nem tart előadást a színház. Pénteken este: Naplemente előtt Deréky János bucsufellépte. Szombaton este: Gyenge nem. Csak felnőtteknek. Vasárnap délután: Gyenge nem. Csak felnőtteknek. Vasárnap este: Kis kadét Horváth Böske és Bellák Miklós bucsufellépte. Jegyek elővételben válthatók a bucsuelőadásokra.