Délmagyarország, 1933. május (9. évfolyam, 98-122. szám)
1933-05-04 / 100. szám
8 ÖÉLMAGyARORSZÁG 1933 május 4. A jDélmagyarorsság regénye HELEN GRACE CARLISLE ANYA Fordította: D GÜTHI ERZSI 71 Nem fuHom: Azf Kíszem, nem fu3öm> mi tortént tulajdonképen, de egyszerre csak borzalmas dörrenés hallatszott és Beatty a fökíön feküdt és Danny rohant le az elülső lépcsőn és egy rendőr futott a ház felé és Danny egyenesen nekiszaladt, a revolver még a kezében volt, a másik kezében a dobozi tartotta és a rendőr kiütötte Danny kezéből a revolvert, belefújt a sípjába és nagy embertömeg futott a ház felé és- akkor Danny nagyot taszított a rendőrön, úgyhogy a rendőr hátraesett, a járdára és/akkor még egy dörrenés hallatszott és akkor Danny a járdán feküdt és mikor megpróbált felállni, viszFzaesett és akkor valaki elkiáltotta magát, jól eltalálta, rendben van, a lábát találta és akkor több rendőr jött, egész sereg és egy rabszállító kocsi, meg mentőkocsi és akkor elvitték Dannyt és bejöttek megnézni Beattyt.' És én tartottam a kezeimben Beatty halott, meggyilkolt arcát, tartottam a kezeimben a saját halott, meggyilkolt szivemet. 33.* Telefonoztam Ártienak 'és JennyneE is telefonoztam és a ház előtt nagy tömeg volt 'és mindenki a házat nézte, aztán valaki megnyomta a csengőt és próbált engem félretolni az útból, hogy bejuthasson a házba; Azt mondta, valami újságtól van, de nem engeditem be és leeresztettem a redőnyöket, miniden ablakot becsuktam az ajtókat bezártam és megláttam egy embert kint, amint éppen ¡lefényképezte a házat: ¡Artiet a konyhaajtón ereszTettem Se, egész testében reszketett, a keze jéghideg volt, az arca borzasztóan sápadt és mikor engem meglátott, elhagyta az önuralma, nyakambalxmik, sirt és jajgatott Hát felmentem vele: Beatty az ágyon feküdt és a sezlóntakaró volt ráteritve. A doktor fektette oda, de később a nyomozó rendőrtisztviselő összeszidott érte, mert azt mondta, nem lett volna szabad elmozdítanom." Artie levette róla a takarót, hogy lássa az arcát, aztán letérdelt az ágy mellé és sirt, sirt, Beatty, Beatty, Beatty, azt hittem, megszakad a szivem. Nem birtam, hogy olyan keservesen sirt, hát odamentem hozzá és megérintettem a haját és akkor fölkelt és átölelt 'és ott álltunk ketten és együtt sirtunk és nem tudtam, melyik volt az ő sirása, melyik az cnyim, mert abban a percben olyanok voltunk, mintha csak egy testünk és esry szivünk lett volna, de az ő sirása rosszabb volt, mert az ő sirása fiatalabb volt és ő nem volt hozzászokva a síráshoz; Azon az éjjelen senkisem gondok lefekvésre: Jennynek haza kellett mennie a gyerekei miatt, de Eddie ottmaradt és végül kezdhettünk intézkedni a temetés dolgában. Artie egész éjjel szorosan mellettem ült és mikor ugy reggel háromóratájt kicsit lecsillapodott, beszélni kezdtem vele, hogy most mi a teendő: Dannyre HeTIett gondolni és az újságokra es ügyvéd kellett Danny számára és pénz kellett Denny számára. Artie föl és alá járkált a konyhában. Azok az újságok, mondogatta, ó azok az újságok. Jaj, anya, mondta, mostmár végem van. Vége mindennek, karriernek, törekvéseknek, Alicenak, vége a szép épületeimnek. Miért, Artie, kérdeztem, miért. Mert nagy botrány lesz, anya, amilyen régen nem volt. Azok a levelek a rendőrségnél vannak és mostmár valószínűleg minden newyorki újság nyomdájában nyomják őket, az egész történetet összeállítják és elferdítik és bemocskolják és Forster fel fog szólítani, Hogy lépjek vissza. És ki fog nekem mésr yalaKa megftzast adn?.' Minden alkotásom, minden tehetségem, minden oda van. Minden oda van, Beatty, Alice, a munkám: Oda van: Nekem eszembejutott valami: Artie, azt mondtam, miért kéne az embereknek megtudniok, hogy te az ő öccse vagy. Artie megállt, aztán azt mondta, hát természetes, hogy megtudják. Hát azt mondtam, már miért tudnák meg, ha te most rögtön elmész innen, én meg nem mondom meg senkinek, hát akkor nem is fogja tudni senki: De énrólam is irtak már az újságok. Igen, Artie, de annak már pár éve és Williams az olyan gyakori név. És nem emlékszel, az újságoknak sosem az itthoni cimedet adtad meg, mindig az irodáét. Ó, Artie, igy kell tennünk és most azonnal el kell menned, gyorsan: De, anya, csak nem hagyhatlak itt ugy, a bajban, Beattyvel és Dannyvel. Lehetetlen: (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értékpiac irányzata ma egyenetlen volt. A spekuláció érdeklődései és vásárlásai következtében a tőzsdeidő első felében valamivel barátságosabb hangulat uralkodott a piacon, később azonban realizációs eladásokra az eleinte elért árnyereségek egy része veszendőbe ment. Az ármozgalom ma is kismérvű volt. A forgalom azonban valamivel élénkebb. Az irányzat barátságos volt a fixkamatozásu papírok piacán. Ismét élénk kereslet mutatkozott hadikölcsönök iránt. Magyar Nemzeti Bank 127, Első Budapesti Gőzmalom 11.5, Hungária 7, Eauxít 26, Asphalt 6.3, Kőszén 311, Salgó 21.6, Urikányí 26.9, Ganz 10.6, Láng 14, Lámpa 18.7, Ofa 6.5 Hév 30, Nova 14.75, Tröszt 70, Délcukor 72.5, Magyar cukor 80, Stummer 19, Gschwimdt 95, Krausz 62, Szegedi Kender 14.5, Győri textil 33.5, Pamut 36. Hungária műtrágya 7.5, "Felten 100, Ruggvanta 181, Vasúti forgalmi 15.75, Főv. köles. 36.3. Állampénztárjegy 1916 évi 0.17, 1917 évi 0.14, 1918 évi 0.12, Hadik, köles. 6 százalékos, 1—5 kib. 0.25, 6— 7-es 0.22, 5.5 százalékos 2—7. kib. 0.22, 4-es 0.17, 5-ös 0.18, 8-as 0.19. Zürichi devizazárlat Páris 20.38, London 17.36, Nowyork 444.00, Brüsszel 72.375, Milánó 26.775, Madrid 44.20, Amszterdam 208.20, Berlin 120.30, Bécs (hív.) 73.00, (silling). 55.40, Szófia 3.75, Prága 15.42, Varsó 58.00, Belgrád 7.00, Bukarest 3.08. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjelentése. Angol font 19.25-19.65, belga 79.16-79.74 cseh korona 16.93—17.50, dinár 7.20—7.70, dollár 530.00—538.00, dán korona 85.30—85.50, kanadai dollár 422—434, francia frank 22.30-22.50, hollandi forint 230.05—232.25, lengyel zloty 64.45— 64.95, leu 3.40-3.44, leva 4.00-4.26, lira 29.9030.20, német márka 135.70—136.60, norvég korona 9800—99.00, osztrák schilling 80.10—80.80, svájci frank 110.70—111.40, svéd korona 99.00—100.00, Budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 76 kg-os 13.50—13.70, 77-es 13.75—14.00, 78-as 13.95-14.15, 79-es 14.15-14.35, 80-as 14.3014.50, felsőtiszai és jászsági 76 kg-os 12.75—12.90, 77-es 12.90—13.05, 78-as 13.05—13.20. 79-es 13.2013.35, 80-as 13.35—13.50, Rozs pestvidéki és egyéb 6.30—6.40, takarmányárpa I. 9.00—9.20, sörárpa felvidéki 10.75-12.50, zab I. 8.10-8.30, tengeri tiszai és egyéb 6.80—6.85, korpa 5.60—5,75. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza barátságos. Májusra 71 ötnyolcad—fél (71.25—egynyolcad) juliusra 72 ötnyolcad—fél (72.5—háromnegyed), szeptemberre 73 ötnyolcad—fél (75.5—ötnyolcad), decemberre 75.5 (75.25—háromnyolcad). Tengeri barátságos. Májusra 38 (36 háromnyolcad), juliusra 40 háromnyolcad (39 egynyolcad), szeptemberre 41.75 (40 hétnyolcad), decemberre 43.25 (42 háromnyolcad). Zab tartott Májusra 24 hétnyolcad (2Í4 háromnyolcad), juliusra 24 hétnyolcad (24.5), szeptemberre 24 hétnyolcad (24.75), decemberre 27 (20 háromnyolcad). Rozs tartott Májusra 50.25 (48.75), juliusra 49 háromnegyed (19 egynyolcad), szeptemberre 50 (49 ötnyolcad). Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szobát LAKÁS! gyorsan és jól kiad illetőleg tálát, ha felad egy apróhirdetést a Délmagyarorszftaba! Garzon lakás tiecii bútorozva elö és fürdőszobával kiadó. Fekclesas H. 20. — Szecsődy. Lakás - Üzlet Házat legkönnyebben el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország apróhirdetései között Rendkívül olcsón kiadó 1 szobás alkovos, 2 és 3 szobás komfortos lakás és üzlethelyiség azonnalra, augusztus l-re. Cim megtudható a Párisi Nagy Áruházban. 84 Két egyszoba, konyhás földszinti lakás kiadó 15-rc Bécsi körút 9. Augusztura ker<>sek 2 szobás modern lakást a Belvárosban 2 személyre. — Színházi pénztárosnő. Emeleli szoba, konyhás lakás azonnal vagy május 15re kiadó, ösz h. 11. Tiszta háromszobás és kétszobás lakás augusziasra kiadó. Tcleky utca 17. Gyermektelen köztisztviselő keres kétszobás összkomfortos, féregmentes lakást a Belvárosban augusztusra. >— »Biztos fizető 4« jeligére a kiadóhivatalba. Rel»árosban magasföldszin. ti különálló modern háromszobás, emeleten ngyanaz fűthető hallal, Báró Jósika 14. Kisebb, nagyobb egyszobás lakások kiadók Móra ueca 10, fajnyulak riadók. Elsőrendű M kárpitosmunkák krfnzltése és Javítása. Raktáron: Rrkamlék, garnitúrák, modem fotelek, otfománok. Olcsó Arak! Szedres! lolelAgy. Modern forma, könnyen közölhető, kényelmes, legoloBÓbb P 98 Szedrest kárpitosnál fizt Mihály n. 1. Fodor n. sarok. CIp«~ felsőrész a legmodernebb Ta kivitel, ben, o!e;ón és pontosan Szabados készít Feketesas 21, udvarban. Szorgalmas és ügyes ügynök vagy fixfizetéssel és jutalékkal azonnalra felvétetik a kiadóhivatalban. Mérlegképes kttnyvelOnfi helybeli nagyobb • 'ghez felvétetik. Ajánlatot »Pontos és megbízható« jeligére a kiadóba. 113 Fiatalasszony bejáró mindene" főzönőnek uri házhoz elmenne. Levelet »Szorgalmas 1« jeligére kéretik a kiadóhivatalba. Német mindenest keresek. Iritz, Kelemen u«ca 11, I. em. 1. Intelligens érettségizett leány német tudással 10 éves leányka mellé délutáni ó« rákra felvétetik. Vigh szappanüzlet, Püspök-bazár. Kifutófiu felvétetik Varga cipész, Gizella tér. ADÁS-4/ETEL HASZNÚT bútort, ruhát éa a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít a Délmagyarország apróhirdetései utján Finom öúsikenyér kapható a legolcsóbb árban Kossuth L. sugárút 79. számú kenyérüzletben. Fe. Fhér 30 t félbarna 28 f, kitűnő rozs 20 f. 96 Vas és keményfaÉgyak, felszerelt vasmosdó, előszoba-UIBbll'Or, bőrdiván, tálalóasztal, — nyugágy, — asztalka, Wertheimszekrény, kézi kocsi jutányosán eladók : Valéria tér 15. saroküzletben. Zákány ucca 4. ház és telek együtt és külön is eladó. Fodor, Csekonies ucca 3. Világhírű mohácsi Krámer jégszekrények ás mindennemű háztartási felszerelések elsődü minőségben legolcsóbb áron kaphatók Szántó edény áru (> dz Városi bérpalota Eladó kárpitozott szék, ottomán, villanylámpa, festmények, asztalterítő Dugó. nics tér 2, íszt. 4.