Délmagyarország, 1933. április (9. évfolyam, 74-97. szám)
1933-04-08 / 80. szám
8. DftLMAGYARORSZAG 1933 április 8. A Délmagyarország regénye HELEN ANYA Fordította: D GUTHI ERZSI 52 Danny azt mondta, azt Hiszi, ma Sadyevel együtt egész délután itthon fog maradni, valami nagyon fontos dolguk van. Sadye nevetett és azt mondta, igen, nagyon fontos. Hát azt mondta Danny, akkor takarítsam ki a szobájukat, amig ők mosakszanak o fürdőszobában. Bementek, kihozták a ruháikat, én meg fogtam a söprüt, a partvist, a kefét, a porrongyot és bementem. Mialatt dolgoztam, Beatty bejött, leült egy fotelba és nézett engem. Felhúztam a roíettákat és a szobában meglehetős összevisszaság volt, mert Danny, meg Sadye sosem rakott a helyére semmit. Az egyik sarokban egy szennyes férfiing, meg egy pár félharisnya. Ezeket összegöngyöltem és levittem a konyhába, hogy majd azután kimosom. Aztán beakasztottam Sadye ruháit és hozzáfogtam, hogy rendbehozzam a szobát. Sadye szeretett a nagy karosszékbe ülni, vagy az ágyon heverészni és magazinokat olvasni, ilyeneket, hogy Izgalmas Történetek, meg Regényes Történetek és közben cukorkát szopogatott, hát az egész padló tele volt cukorkahüvellyel, meg olyan rojtosszélü szaloncukorkapapirral és a magazinok is szanaszét hevertek. Ezt mind összeszedtem, aztán megágyaztam. Dannyék az ágyra szoktak feküdni, anélkül, hogy a cipőiket levetették volna és igy a szép kék" ágyterítő csupa piszok és gyűrődés volt, tele kis kiégetett lukakkal és az asztalterítőt is sok helyen kiégette a cigaretta, néha letették a cigarettáikat a komódra és igy a fát is kiégették: Az egyik függönyt biztosan nagyon megtalálták rángatni, mikor leeresztették a rolettát, mert egész ferde volt. Fölálltam egy székre és megigazítottam. A szobában hamarosan rend és tisztaság lett, hallottam, hogy jön Danny és Sadye, és meg Beattyval kimentem. Battyt nem tudtam megérteni. Egész idő alatt, mikor takarítottam, csak ült ott, nem segített nekem és nem szólt egy szót sem. És mikor megint kijött a konyhába, megint szó nélkül ült le az asztalhoz. Pár perc múlva Danny kikiáltott, hé nyanya, adj nekünk egy kávéskanalat, meg egy kancsó vizet, meg egy poharat és bevittem egy tálcán és letettem az asztalra és egyúttal Danny fürdőköpenyét, meg Sadye kimonóját is fölakasztottam és elraktam a papucsaikat. Aztán kimentem, betettem az ajtót, Beatty még mindig ott ült, csak most valami furcsa kis mosoly bujkált a szájaszöglete körül, de az nem jó mosoly volt. Hát azt mondtam, most legjobb lesz, ha megyek és bevásárolok holnapra, mert ma szombat van, olyan tolongás iesz és holnap Cooper ur nálunk ebédel, Artie is itthon lesz és gondoltam, jó lenne mindenkinek egy szép, nagy darab pecsenye és készítenék egy Yorkshire'puddingot is, ugy, ahogy mamától tanultam. Hát elmentem. MáT négyórára járt az idő, mire Kazaértem és láttam, hogy Beatty elmosogatta az edényt, rendbehozta a konyhát, csak elfelejtette kiteregetni a nedves törlőruhákat. Hát én kiteregettem őket és arragondoltam, hogy Beatty az ilyesmit mindig elfelejti, aztán mindent kicsomagoltam, beraktam a jégszekrénybe, aztán már ideje volt hozzáfogni a vacsorakészitéshez és kimentem a kertbe, hogy egy kis virágot szedjek asztaldísznek és Artie hazajött. Hol van Beatty, kérdezte: Van ma estére két színházjegyem, a főnököm adta, ő nem mehet. Mondtam, Beatty biztosan elment, vagy odafönn olvas, szobájában. Fölszaladok és megnézem, mondta Artie és megkérdezem, jön-e. Artie hosszú ideig maradt odafönn, gondoltam, biztosan beszél Beattyvel és nemsokára Jenny is hazajött. Cooper úrral volt valahol és nagyon boldog volt és nekem folyton róla beszélt. A vacsora elkészült, hát gondoltam, felmegyek Artieért és Beattyért, fel is mentem, de nem volt ott senki. Akkor fölszóltam a padlásra, de ott sem voltak. így hát Jennynek külön osztottam vacsorát, mert ő vacsora után Cooper úrral Coney Islandre készült, mert még sosem volt ott és félt is egy kicsit, mert a barátnői mesélték neki, miíyen ördöngös némelyik masina ott, egyenesen borzasztó. Végre hallottam, hogy főn Artie és kiáltottam neki, hoary jöjjön le. Nagyon felindultnak látszott, kérdeztem, mi baj, Artie, ő meg azt mondja, mi történt Beatty és Danny közt. Mondtam semmi. Kérdezte, nem veszekedtek-e, mondtam nem, csak Danny ballábbal kelt fel, ennyi az egész. Nahát pedig Beatty ittKagyott bennünket, anya, mondta Artie: Itthagyott, mondom, Kogy érted ezt, csak nem akarod azt mondani, hogy meghalt. Hirtelen olyan sivárságot és rémületet éreztem. (Folyt. kSv.) MM»« Apróhirdetések Bútorozott szobát LAKÁST eryorsan és jól kiad illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a Délmapvornrsziaha' Különbejáratu szépen bútorozott uccai szoba kiadd, Feketesas ucca 22., I. 2. Egy-két szoba, irodának is alkalmas, kiadd. Megtekint, hető 8—4. Arany János a. 2., emeleten. Kfllfinbejáratu bútorozott szoba kiadó, esetleg teljtf ellátással Polgár u. 5. Lakás - Üzlet Belvárosban modern, világos háromszobás urilakás nagy előszobával, Báró Jósika 14. Uci ki ár nagy, száraz, világos, műhelynek is alkalmas, kiadó. Bocskay u. 10. 54! Magasföldszinti S szobás modern lakás újonnan re. noválva, kiadó, Vitéz n. 15 emelet. Kétszobás modern lakás kiadó Szűcs u«ca 9, megtekinthető 3—5-ig. Teljes komfortos 4 szobás tiszta lakás augusztusra kiadó. Petőfi sugárút 4t Kiadó 1 szobás, konyha, speiz emeleti lakás Szilléri sugárut 18. Szoba, konyhás lakás azonnal kiadó Attila u. 16. Száraz, szuterén szoba május l-re kiadó Zoltán u. 10. Foglalkozás Független magányos nő elmenne egy magányos úrhoz, vagy özvegyhez házvezetőnőnek. »Magányos 6« Jeligére. Szobalánynak, vagy mtnde. nesnek ajánlkozik vidéki árvalány hosszú bizonyítvánnyal «Gyermekszerető« jeligére. Egy mindenes főzőnő állást kére« bejárónőnek, éves bizonyítványokkal. — > Megbízható 7« Jeligére. Neumann I. kalapos mester Dugonics ucca 28. Legizlésesebben alakit modellek után női kalapokai Férfi kalapokfestése és vasalása. ADAS-VÉTEL Házal legkönnyebben el adhat vagy vehet, ha meghirdeti a Délmagyarország aprdhirdetései között Villa 3 szobás flresen álld, elfoglalható lakással, szőlő, gyümölcsös, tíz, villany, telefon, olcsón eladd. Felsővárosi feketeföldek 143. sz. Érdeklődni: Horváth, Drcher tulajdonosánál. 47 drb ezüst evőeszkös, 2 drb ezüst cukordoboz, finom arany férfi és karórák, brilliáns függők ég gyürük, antik fali zenélő óra mozgó figurákkal megbízásból olcsó áron eladók TóTn Órásnál. Házfelen I együtt és ktilön is eladói Uiszenrd. Bethlen u. 17. | (A nagystrandi autóbuszmegállónál.) Bővebb fölvilágosítást ad Léderer Illés, I Károlyi nooa 8. 271 Elsőrendű n kárpitosmunkák készítése és Javítása. Bskl&ron: Rekamiék, garnitúrák, modora fotelek, ottománok. Olcsó árakl Szedre»! fotelAgy. Modern forma, könnyen kezelhető, kényelmes, legolosóbb P 98 Szedrest kárpitosnál Szt Mihály u. 1. Fodor n. sarok. Tavaszi olcsó vásár: finom fehérnemüek harisnyák zsebkendők - „ vászon és asztalnemüek rövidáruk, csipkék a 8 ö ; Vöt eiuboifban, Klauzál tér 9. 92 H úsvéti illatszerek legjobbak, legolcsóbbak Gáspár luatszortftrban, Széchenyi tér 7. sz. (Csongrádi takarékpénztári palota.) 236 Egy alig használt Vampir porszivógép eladó. Kálvária u. 37. Faanyag épület és asztalos, áru olcsón eladó. Felsőtiszapart 6. ARANYAT, ezüstöt és zálogcéduláí veszek magas áron Rosenberg ékszerész, £ Károlyi n.1 Városi bérház Modern ebédlőkredenc eladd. Szt. György u. 13. Két használt férfiöltöny eladd. Báró Jósika uosa 28, udvarban, emeleten. Biztos megélhetést nyujtd vegyeskeres Welés lakással, elköltözés miatt eladd. Singer sapkás. Párisi könit 45. HASZNULf bútort, ruhát és a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít a Délmagyarorszáo apróhirdetései utján Ax Alföld loqnagyobb táblaDveq raktára Körösi Géza l'vegezést vállalat Szeged, Méret ucca 8. Telefon 19-57. 8 Saját felésU friss tejet 14 Vlllérftrt házhoz viszek. Cím Lengyel u. 22. házigazdánál. Lev. lap hívásra házhozmegyek Értesítés. Ma est« 8 órakot egy barát, ságos )6r»nivnc»orAvnl egybekötött megnyitó eaíély- lesz a Vásárhelyi sugárút 60. sz. alatti (a Kálmán Fereno-féle) vendéglőben. A vacsora fél liter borral, szódával 70 fillér. Ma és minden este elsőrendű clgánysene. A tlsz. telt közönség szíves pártfogását kéri Nemes Nagy Anfa! vendéglős. tta Pénzkölcsön körúton belüli házra ?—10.000 P-ig bankszerű ledezeflet. Mng. bízott Bankblrományl iroda. Prt István tér 10. HA'JJl+JJJ Délvidékit vasárnap dél« Után 3 óra után várom. Havi 8© rfillér és havi • pengő az előfizetési díj a DÉLMAGYAR ORSZÁG kHIcsifnkOnyvtárában El ITÜ ofizmosoda és vegvtlsztHá Intézel l|Ciel I Feketesas a.22.(Wagner-nalotal (W megnyílt. Ml a Női és férfi SltSnySk, fehérnemnek, gallérok tisztítása rendkívül olcsón, felelősséggel. Szíves párlfocjást kér 7<nlrin< lánncnft eI8bb Cllmk Mih«yné. ¿auiuua JdlIUaiIG a „Gizella* gőzmosoda volt tulajdon/»*. * Függönyök szakszerű tisztítása. "M 224-1933 vh. szám. 2sr Árverési hirdetmény. AlnlIrnH bírósági végrehajtó az 1881. évi LX te. 102. S-a értelmében ezennel közhírré feszi hogy a sz-gedl klr. lárásblröság HH2 évi 2050 sz. végzése következtében dr. Sebők Perenc ügyvéd álul képviselt Vacuum 011 Compsny rt. tavára 499*75 pengő és tárulékal erejéig 1932. évi jun'us hó 11-én foganatosító't W-légt'ési végrehajtás uMán lefopial' és 460 pengőre becsBU következő Ingóságok, u. tn.; birka, flsző. borlu, szeefkavágó, kocsi, cimbalom slb. nyilvános árverésen eladatlak. Az árverés az alább megnevezett fogMltatók |avára is elrendeltetik, amennyiben követelésük még fenn Ezen árverésnek a szegedi klr. lártsblróság 193S. évt Pk. 51247 sz végzés» toly'án 499-7* oenrő »őkeköveelés és ennek 1931 szép. tembw 10 naptátót |áró 8 siáza'ék k :ma'al és eldig összesen 137 39 pengőben bl-őllae m»r megállapított § » még felmerülendő költségek ereiéig Szeged—Nagyszékpós 91. szám a. leendő fopanatosltására 1933. évi április hó 8. napiának dé'utáni 3 óráfa határidőül kltüze«lt< és ahhoz venni szándékozók oly me»legvzé«sei hivatnak mei», hogy az érintett Inpősáeok az 1881. évi ' X. tc. 107.. 108. §-al értelmében készpénzflze'és me'lr-tt a legtöbbe» ígérőnek szükség esetén becsiron alul Is, de 'ejfellebb a becsérték kétharmadáért el lógnak adainl. E'sóbhséget Igénvlfik ezen Igényüket legkésőbb ac átverés megkezdéséig bejelenteni tartoznak. Kelt Szeged, 1933. évi március hó 9. napián. Balogh, klr. bK. KtitÜlM.