Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)
1933-02-14 / 36. szám
II. 1<* A kisantant rendkívüli konferenciája (Budapesti tudósítónk telefonj efentc A kisantant külügyminiszterei kedden rendkívüli konferenciára ülnek össze. A konferenciának kifejezetten politikai jellege lesz és azon ujból részletesen meg akarják vitatni a hirtenbergt fegyverszállítások ügyét, Foglalkozni akarnak Hitler legutóbb adott interjújával is,amelynek — szerintük — messzemenő politikai kihatásai lesznek. Kedden temetik a neunklrcheni borzalmas robbanás áldozatait Saarbrücken, február 13. Papén helyettes kancellár a munkaügyi miniszterrel ma délután külön repülőgépen Saarbrückenbe érkezett, ahonnan autón ment tovább a rombadóit Neunkirchenbe. A rombadőlt várost e:ős rendőri és katonai kordon zár ja körül. A romokat nagy óvatossággal '"karitják el, mert attól tartanak, hogy még néhány benzoltartály felrobbanhat. A város ép részét nagyobb veszély már nem fenyegeti. A munkálatok során ma szerencsétlenség történt. Beomló falrészek rázuhantak a mentőosztag egyik emberére, aki súlyosan megsebesült. * Az áldozatok temetése kedden lesz. A német rádióállomások délután 4 órakor egy órára megszakítják a müsorközvetitést, a nap folyan ín pedig szórakoztató számokat nem közvetitenelc. Neunkirchenből jelentik: Hétfőn estig 55 halottat ástak ki a romok közül. Az áldozatok keddi temetésén részt vesz Papcn alkancellár is, ami annál inkább érdekes, mert Neunkircüen francia katonai megszállás alatt áll. Amióta francia csapatok vannak a Saar-vidéken, ez az első alkalom, hogy felelős német konr.ányférfi jelenik meg a területenSúlyos munteásssztrájkL a Kolozsvári vasuíi mü&elyben Megszállták a telepet és lezárták a kapukai négy elhocsáfioít munkás miatt — Rendőrség és katonaság vette kőrtiJ a mUQelyt Kolozsvár, február 13. Kolozsvárott a vasúti munely 2000 főnyi munkássága ma reggel sztrájkba lépett. A mühelv egész telepet hatalmába kerítette, a kapukát lezárta, a műhely vezetőségét és mérnökeit fogva tartja. A vasúti műhelyvezetőség néhány nappal ezelőtt négy munkást elbocsátott, mert a műhelyben egy idő óta észlelhető nyugtalanság főokozóit bennük látta. Ma reggel a mühelv munkásai rendesen munkába álltak. Fél 9-kor a négy elbocsájtott megjelent a telepen, feltörte a gyársziréna kamráját és megszólaltatta a szirénákat, mire az összes munkások eldobták eszközeiket, megszállták a kapukat s kijelentették, hogy «-»nkit sem bocsátanak ki, azután ptdig küldöttséget menesztettek az igazgatósághoz és az elbocsátottak visszavételét követtneK. Az igazgatóság telefonon érintkezésbe lépett a bukaresti hatósággal, ahonnan azonban egyelőre semmiféle utasítást nem kapott. A hatóságok értesülvén a vasúti műhelyben fc.téntekről, rendőrséggel és katonasággal vetették körül a teleoet. A helyzet az esti órákban az, hogy a műhely kapui -rárva varrnak, a k»pukr.' kívülről a karhatalom, belülről a r * Asság "-zi. Amerikai banditák elhurcoltak egy gazdag bankárt 60 ezer dollár Y&ItsAgdl|at követelnek Newyork, február 13. Colorado államban, Denverben két bandita megtámadott és elhurcolt egy gazdag bankárt, aki Lindbergnek barátja. A bankár feleségével egy látogatásról rtott hazafelé, mikor hirtelen megrohanták, antóba tuszkolták, feleségének pedig egy cédulát nyomtak a kezébe, melyen az voft, hogy férjet megölik, ha le nem Budapest, február 13. A felsőház hétfőn délelőtt ünnepi gyászülést tartott. Először Wlasslcs Gyula elnök parentálta el Apponyit. — Kiváló fiának elvesztését — mondotta — a hatalmas és gazdag nemzetek is méltó bánattal siratják meg. Miképen gyászoljuk hét mi öt, aki a kegyetlenül megcsonkított ország igazságáért, nagy lelkének apostoli tisztaságával mindvégig olyan hősiesen küzdött és igazságos ügyünk képviseletében nagy sikereinek színhelyén most váratlanul örökre lehunyta szemét. Apponyi egy tündöklő emberi jelenség. Mint ember, mindannyiunk szivéhez közel állott, de mint államférfi, az utolsó évtizedben kifejtett hatalmas munkásságával valósággal az egész nemzet s-.ivébe költözött. Magas korát meghazudtoló fiatalos erővel és tántoríthatatlan elszántsággal kiállt, hogy harcoljon hazájáért, hogy lerántsa a leplet a bennünket sújtó szörnyű igazságtalanságról. Apponyi Albert a sötétség ellen küzdött. ti-rtnek érte «0 ezer dollár váltságdijat. A rendőrség véleménye szerint a bankárt a rablók a Denver közelében levő hegyeikbe hurcolták, ahol földalatti búvóhelyeik vannak. Mivel a banditák fegyverre] és lőszerrel el vannak látva a bankár kis>jabaditása reménytelennek látszik. — Ritka műveltséggel. rendkívüli ékesszólással, egy hosszú élet gazdag tapasztalataival megáldott kivételes személye az egész világon és elsősorban Genfben sok barátot szerzett iigviinknek. A je'en tengernyi szenvedései között a magyar igazság hajnalhasr>dásában rendületlenül bízó nemzet hálával és kegyeletfel tekint Apponyi szellemóriás alakjára és örökké kitörölhetetlenül szivébe zárja emlékét. Glattfelder Gllula csanádi püspök mondott ezután gyászbeszédet. — Apponyi Albert — mondotta — nem volt tagja ennek a háznak. Tagja volt azonban annak a főrendiháznak, amelynek hagyományait, szellemét mindnyájan s ent meggyőződéssel ápolni és megőrizni kívánjuk. Ez a szellem, ami a tradíciók tiszteletét és a minden körülmények között érvényesülő tisztesség szellemét jelenti, vagyis hogy a jog több mint az erő, hogy az igazság tovább él, mint a tények. — Gróf Apponyi Albertben nem a szónok tette az embert, hanem az emlerl nagyság hatványozta meg az ő erejét és varázsolta át olyan fegyverré az ő szavát, amelynek ellentállni sem ellenség, sem barát nem tudott. A tradiciók tisztelete jellemezte Őt, aminthogy az jellemezte azt a nemzedéket ls, amelyből ő kinőtt. Tisztelet önmagával S7»mben, tisztelet másokkal szemben is, azokkal szemben, akik küzdőtársai voltak és azokkal szemben is, akik ellen küzdeni volt kénytelen. A tisztelet és méltányosság volt az, ami az ő szavának súlyt, fellépésének döntő tekintélyt biztosított. — Vannak ajkak, amelyek nem némulnak el soha, mert örök igazságokat hangoztatnak. Akit mi gyászolunk, annak ajka nem lesz néma soha. Milyen csodálatos szimbólum: itt nyugszik most az Országház kupolacsarnokában a két Ház között. Mintha mind a kettő felé kitárná figyelmeztető kezét és mind a kettő felé szólna bölcs ajka. Az egyik oldal felé, hogy legyen a történelmi élet hordozója, a másik oldal felé: hogy az élet Igényelt nem pillanatnyi elgondolásokkal, hanem csak történelmi szellemmel lehet szolgálni. Amikor mi emlékének áldozni kivánunk, nagyon helyesen Járunk el, hogy az ő érdemeit jegyzőkönyvünkben megörökítjük. De az irás elhalványul, a papir elporlad, sőt a kő és az érc is. Ami azonban az Isten adománya, annak a nemzet számára meg kell maradni. Az az ®rő, amely minden fizikai akadállyal meg tud birkózni, az a tekintély, amely minden nagyságnak tiszteletet tud parancsolni, az a kivételes nagy ige, am?ly milliókat és milliókat ellentmondásból egy nagy egységes gondolatba tud összeforrasztani, nem a történelmi magyarázatokban és nem szokásokban találja az ő bizonyítékát; azok a mélységekben gyökereznek, amelyekben nincs idő, nincs határ, nincs elmúlás, amelyekben csak örökkévalóság van. Aki Így tud Istent inspirációt nyerni, az tudja csak az életet Igazán szolgálni. — Példája ne legyen csak emlék, iskolák és könyvek számára, hanem élő valóság, amely, hez késő nemzedékek is zarándokolnak majd, hogy megtudják, miképen kell a közélet szol. gálatában egész egyéniségünket feláldozni. Az ő példája vigasztalást, a feltámadás reménységének ajándékát adta a magyar nemzet számára időtlen időkig. (Nagy taps.) A felsőház ezután elhatározta, hogv AoDonyí emlékét jegyzőkönyvben örökíti meg. A hamiskártyás Berzeviczyt Kiadják Ausztriának (Budapesti tudósítónk telefonjelentése.) Rómából jelentik: A hamis kártyázás miatt Abbáziában letartóztatott Berzevtczy Ernőt rövidesen kiadják Ausztriának. Berzeviczv azt szerette volna, ha Magyarországnak adják ki, de a fiumei tőrvényszék ugy döntött, hogy Ausztriának adja át. Berzeviczy ezt a döntést megfellebbezte és most fellebbezését a római legfelső törvényszék elutasította. Póíválaszfás lesz Mezőkereszlesen Mezőkeresztes, február 13. A mezőkeresztesi kerület kéthetes izgalmas választási harcát a vasárnapi szavazás nem fejezte be. Hán m jelölt küzdött a mandátumért: Szabó-Pann Károly, a nemzeti egység párt iának jelöltje, Tildv Zoltán független kisgazdapárti jelölt és Rónai Sándor szociáldemokrata. A vasárnapi választáson kezdetben az egységespárti jelölt vezetett, később azonban előre tört Tildy Zoltán és végeredményben pótválasztásra került a kormány jelöltjével. A választás hivatalos végeredménve a következő volt: Szabó-Papp Károly 4539,' Tildy Zoltán 3983, Rónai Sándor 889. A hivatalos jelentés szerint a választás rendben folyt le. Ezzel szemben ellenzéki oldalról olyan cselekményekről panaszkodnak, amelyek befolyásolhatták a választások hangulatát és eljárását. A pótválasztást a jővő vasárnap tartják meg Szabó-Papp Károly és Tildy Zoltán kőzött. A felsőház gyá^ülé^e Glattfelder püspök gyászbeszéde Apponylról