Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)
1933-02-09 / 32. szám
1!. © A'ma, sajt, tea, fűszeráruk, méz, vaj, rumok, I ArróHIrdeHiek teasütemények Danner Mihálynál, Széchenyi tér A Tbélmagyarország regénye HELEN ANYA Fordította: D. GÜTHI ERZSI 14 Karácsony táján választottam el a gyereket, papa azt mondta, mostmár ihatom bort, de néhány héttel karácsony után, megintcsak egy nj év kezdetén, már tudtam, hogy megint gyerekem lesz. Minden ugyanolyan volt, mint elsőizben, csakhogy most olyan sok dolgom volt, hogy nem értem rá betegnek lenni, örültem, hogy Danny babakelengyéjét eltettem, igy legalább nem kellett annyit varrnom, hanem most majdnem mindent magamnak kellett végeznem, mert a pénzt félre kellett tenni az orvos számára. Es Danny is kezdett járni, az nagyon megnehezítette a dolgomat, mert egy pillanatra sem hagyhattam magára, mindig valami bajt csinált. Lehúzta az ebédlőasztalról a piros teritőt, a gyümölcsöstállal együtt, ami el is tört. Örökké a szén között kotorászott és egy nap tízszer kellett megmosdatnom, összetoltam egy pár széket, hogy közöttük játszék, de minduntalan felmászott a székekre, leesett, sirt és akkor hideg késpengét kellett szorítanom a fájós helyre, ahol óriási daganat keletkezett. Artie szeptemberben született és én megint átéltem nzt a csodálatos érzést, ami olyan volt, mint mikor egyszer a püspök a mi templomunkba jött és a jóság mámoros gyönyörűségéről beszélt, hát olyasmit éreztem én, ahogyan az ő hangja csengett. Megint ugy éreztem, mintha valami csodálatos tettet vittem volna véghez és egész idő alatt, amig az ágyban feküdtem, azt gondoltam, hogy nincs annál boldogabb érzés, mint mikor az embernek gyereke született. És nem bántam azt sem, hogy most több és nehezebb dolgom lett. Danny már nagyocska volt és nem igen hagyta, hogy babusgassam és becézzem, de a kicsit dédelgethettem, ahogy csak jól esett és olyan édes érzés volt az orromat a kis zsenge hajához dörzsölni és beszívni a szagát. Szinte megrészegedtem, ha szagoltam. Frank mindig arról az időről beszélt, mikor majd felnőnek a gyerekek, de én sosem értettem meg őt, mikor ilyeneket mondott, mert én sosem éreztem ugy, hogy ezek külön, önálló lények. Én mindig ugy tekintettem őket, mint az én életem részeit, mint az én életem eseményeit, amik velem történtek. Minden időmet a róluk való gondoskodás foglalta le, most malátát beadni, most egy kávéskanál ezt, egy kávéskanál azt. Mikor Artie hathetes lett, influenzát kaptam, el kellett hát választanom a kicsit és üvegből tápláltam, az borzasztó volt, ugy kellett vigyáznom, hogy minden jól fel legyen forralva, ki legyen főzve és mindig megégettem az ujjamat a sok forró holmival. Bármit tettem a gyerekekért, mindig olyasvalaminek éreztem, ami az én életembe tartozik bele és sosem tudtam ugy gondolni a kicsikre, hogv Dániel Williams, vagy Arthur Williams. Ök egyszerűen az én kicsinyeim voltak és néha szinte félholt voltam a velük való fáradság miatt, néha meg olyan boldog a hozzájuk való szeretetemben, hogy attól is majd meghaltam. És amikor Artie négyhónapos lett, én már megint másállapotbon voltam. Kezdetben kicsit megijedtem, de azután gondolkodni kezdtem, eszembejutott, hogy Frank éppen mostanában kapott ujabb fizetésemelést és a babakelengyéből is maradt még valami kevés. A gyerekkocsi is használható volt még, csak az ernyője nagyon kifakult a naptól, azt gondoltam, legjobb lesz, ha megam festem át és hátha a fodrot is meg tudom igazítani, ahol egy kicsit le volt hasadva. Artie meg Danny együtt alhatnának a Danny kiságyában, a pici meg Artie mosókosarát kaphatná és majd uj szalagot tennék rá köröskörül. Kicsit zsúfolt volt a hálószoba a mi széles ágyunkkal, a kis ággyal és a mosókosárral, de éjszakára kitoltuk a kiságyat és a kosarat a nappaliba, az ajtófüggönyt pedig félrehúztuk. Igaz, hogy a nappaliba nem való ágy, dehát éjszaka nem láthatta senki. Jenny ősszel született. Nagyon őröltette hogy végre lányom lett, mert az ember olyan csikós holmikat készíthet egy kislánynak. Milyen gyönyörű dolgokat láttam mindig May Manton üzletében kislányok számára és ugy sajnáltam, hogy nekem nincs lánygyermekem, akinek csinálhatnék olyasmit, de mostmár volt és most már csinálhattam. És megint élőiről kezdődött az egész, csak most a gombokat Danny régi ruhácskáiról vágtam le, mert azok már olyan kopottak voltak és az orvos úgyis azt mondta, hogy az olyan hosszú szoknyák tul nehezek egy csecsemőnek és kell hogy a kisbaba lábai szabadon tudjanak rugdalózni, nem kell köréjük az a sok ruha. De Jenny sosem volt olyan helyeske, mint Danny és Artie csecsemőkorukban, hosszú ruhácskáikban. Artie most kezdett járni. Fekete szeme ós fekete haja voít és senkisem hasonlított a családbari, inkább valahogy mindegyik emlékeztetett némelyik arckifejezése. Papa évődött velem, azt mondta, ez a gyerek szakasztott a fűszeres, de mama nagyon haragudott és azt mondta, ugyan hogy beszélhet ilyesmiket. Hanem Jenny egészen olyan volt, mint én, megmarna. Csendes kisbaba volt és egész nap olyan nyugodtan feküdt, vagy gagyogott egy kicsit, de sosem hangosan, vagy lármásan és engem nem foglalt le annyira. Frank imádta, a születése percétől fogva. Mondogattam is, hogy énrám mostmár nem is néz, mindig csak Jenny, Jenny. De Frank azt mondta, éppen azért szereti annyira Jennyt, mert az én tökéletes másom. (Folyt köv) SszerUessztői ttscenet CK. Ha lakását elutazása előtt nem mondta fel, akkor köteles a január havi lakbért metfizetni. — Gy. I. 1. Az a osaládfentartó, akinek keresetéből él a család, tehát osaládfentartó az apa, vagy az a gyermek, aki keresetéből eltartja a családot. 2. Valószinfl, hogy a jelzett betegséggel felmentik a szolgálat alól. 11978-1938, vh szára. 143 Irverést hirdetmíny. •liillrnff blrósígl végrehaitó az évi LX fc. 103. S-a értelméhm ezenne' kflzhirré »esz! hnrv a hwásárhe'vi kfr. lárásb'rósáo 1091. évi 2130 S7. végzése kOvetkezlében dr. Türkínr Sztlrs F.rnrt tlgyvód ál'al képviselt Imre Kárn'v (svára 1110 95 pengó és tárulékai ereiéi* 1031. évi szepem'er hó 14-»n f-eina;is"o t khlégl'ési végrehaftás u'ián lefoglal» és llOO'pengóre beesnu követkéz« ingóságok, u. nv házi bútorok, fel'p! -nények ég ejrvéh ingó* nyilvános Árverésen eladatnak. Az árverés az alább megnevezett foglallatók iavára is rl-endel'etik, »mennyiben követelésük mé® fenn áll. Fzen árverésnek a sze»edi kir járásbíróság 1931. évi Pk 53005. szátnu végzése foly'án ! 110 95 nen?ö tflkskBve'e'és, enne'? 1931. évi április hó 1 naplátőt |áió + 4 százilékns kamatai és e.idig összesen 1^2 •67 pengőben bíróilag már r-iegállapl'itt s « még feltrer'iendö kflltségek ereiéig SOvény-áza tarki ré' (A'qyftl aigyói kompnál leerdö foganatosítására 1933. évi feb'uár hó 22. napának délután 8 órája határidőül kltflzetik és ahhoz szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságuk az 1881. évi LX. ic. 107., 108. §-al értelmében készpénzfizetés me'lett a legifibbet "vérnnek szHkseg esetén becsámn alul is, de 'eíífdjebti a 'becsérték kétharmadáért el fognak adai.nl. Kelt Szeged, 1933. évi január hó 24. napján. vitéz dr. Horváth, Mr. Mr. végrehajtó Bútorozott szobát LAKÁST gyorsan és jól kiad, illetőleg talál, ha felad egy apróhirdetést a Délmmarnrsiáiiha' B>UGAS2K FEST. T Keresek különbejáratu bittorozott szobát azonnalra. »Diszkrét« jeligére. Kfilönbeiáratu butorozott szobát kevesek »Azonnalra« jeligére. Különbeiáratu butorozott szoba kiadó. Margit n. 31. I. bal. 83 TISZTIT i legszebben és a legolcsóbban I í tixletl: Károlyi n. 3. IparI telep: Tápéi n. 7. Tel. 30—76 j Oallértisztitás 8 fillér ; ingyen laclcfesíélc 20 "Bipontl Magyarország Lépcsőházi bútorozott szoba 1—2 személynek, esetleg ellátással kiadó. Somogyi u. 15. Egy üres szoba fc egy bútorozott szoba azonnalra kiadó. Teleky ucca 17. Háromszobás lakás.' kiadó Teleki n. 1 és Pulc u. 7. Mielőbb háromszobás komfortos lakás, egyszoba kiadó Sajka u. 12. Háromszobás, — udvari 2 szobás parkettá« modern lakások májusra kiadók Báró Jósika 14. Kiadó 4 szabás modern lakás és ndvarí 2 szoba előszobás Fodor n. 8, gyermekkocsi eladé. Tisza Lajos TöraT 31. sz. alatt egy- és kétszobás újonnan berendezett komfortos LUKASOK május hft elsejére mm. m »5 Bflvebbnt a hWein lye'ínái. H fl»em egy!k legfőbb s'akmmikása. Vem folton. Idffia. tatlan vnlkanfTálással, xlpzár javításnál Kemény Gyala, Károlyi neoa 1. Városi bórt) 4« TakarékfOzfiely bármilyen rossz, kijavítom, jó sütésre, kevés tfizrevalóra átalakítom olosón, felelősség mellett BEUCS lOxhelylakatei, Attila ucca 6. uám Festesse, Javíttassa cipóit Belváros lonfoloaóbb etpfflzemében. Hó- é5 sárcIpAit fillérekért nijá javítják. Feltétlentll próbálja meg. Tinra Lajos körut 20, Gróf-palota, MUller clpOOatim. 181 HfiSZNRLT bútort, ruhát ós a háztartásban felesleges tárgyakat jól értékesít a Délmagyarország apróhirdetései utján mmmma Modern 3 szobás parkos, urilakás Újszegeden, májusra kiadó, hídfőnél. Poilák Testvérek, Csekonlcs u. Háromszobás újonnan festett alkovos laltás kiadó. Vitéz n. 2t). Ma§ánház modern 5 szobás lakással mápis t-re kiadó. ,40 Bővebbet BC Ö V €5 S Í ingatlanforgalmi irodában, Kölcsey ucca 7. Modern 1 és 2 szobás lakás kiadó. Bercsényi u. 13. Borbélyok, fodrászok! Kossuth Lajos sugárut 73. sz. alatt 20 éves kiváló forgalmú borbély üzlethelyiség kiaitó május l-re. "n Kifutó fiút könnyű munkára P 10 havi .fizetéssel felvesz Szövődé, Báró Jósika ucca 21. Jómunkás cipész segéd vegyes munkára felvétetik Valéria tér 6. s*. ! Egy fehér, egy barna háló I és több butorok eladók j Csongrádi sugárút 10. ' Tölíőfollalc 1 mér P 1'20-tól 14 cor. ernny Irrldumhegatel P 4'PO »61. ; Tlnlék 40 fil-löl. Tölfőtolt Inviiést olcsón tói készi» VEI I ED l'ógépwakflzlet lll.LL[.n Kárász neoa 18 Jóforgalmu férfi- és hölgy« fodrász üzlet eiköl'özés miatt eladó. Nacsa Lajos müköszörüsnél. Mos! atlia el aranyát zálogjegyét, vagy cserélje be régi ékszereit, mert most igen magas árat fizet MHIbtffer Széchenyi tér 9 órák ékszerek nagy választékban, im E!sfirendiijavitómahe!y 1 Oktatás | VII. gimnazistához latin, fl^llca és mennyi 4 "tanra e^rrej>etltort keresek. Ajánlatok »Latin« Jeligére. Jókarban levő kerékpárért uj hálózati készüléket adok hangszóróval. > Csere« jeligére. Elveszett a Tisza La jog körut és Kossuth Lajos sugárut 9. számig egy szemüveg. Kéretik a b. megtaláló ugyanott a cukorka üzletben Jutalom illenében átadni. 2231 Jópajtás Jeligének levile van, kérem átveanl.