Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)

1933-02-02 / 27. szám

II. 2 Sport A Szeged FC készülődése a Vasas elleni kupamérkőzésre A február 12-i Vasas elleni kupamérkőzés­re a Szeged FC a legnagyobb lelkiismeretes­séggel készül. A vezetőség nagy áldozatok árán letakarittatta a pályáról a havat ugy, hogy már csütörtökön pályatréninget tarthat csapat A játékosok — a beteg Lukács és Schmidt kivételével — valamennyien Szegeden van­nak. Csütörtökön tartja első pályatréningjét a SzAK is, amely eddig szintén tornatermi tréninggel készüít a tavaszi szezonra. A SzAK-pálván fél 3-kor kezdődő tréninget kondiciótréning vezeti be, utána pedig kőny­nyü kétkapus munka. Finn és magyar olimpikonok Szegeden. Érde­kes sportesemény lesz a rókusi tornacsarnokban, ahol 7-én este 8 órai kezdettel az olimpiász finn és magyar résztvevői veszaiek részt. A nagy sportesemény megrendezését a Tisza Torna Egye­sület vállalta. | Sd?I ru@áU§osz I I "Mnke kelmék, tflllSk, csattok. virágok, gyBngyHk stb. le?-1 naayobbválasztékban PollAK Teslrérel<n61.| Tössde Budapesti értéktőzsde zárlat: A mai érték­tőzsde barátságos irányzattal nyitott. A jobb han­gulatot később a berlini tőzsde barátságos irány­zata is alátámasztotta, ami a spekulációt vélemé­nyes vásárlásokra ösztönözte. Számottevő forga­lom, azonban csak a szénpapirakban fejlődött ki. A többi értékek meglehetősen elhanyagoltak ma­radtak. Az irányzat zálatkor is barátságos volt. A fixkamatozásu papirok piaca csendes üzletme­net mellett gyenge volt. Magyar Nemzeti Bank 31.25, Kőszén 331, Salgó 25.1, Urikányi 33, Ganz 13, Rima 17.8. Nasici 59.5, Nova 13.5, Tröst 73, Délcukor 82, Magyar cukor 79, Izzó 283.00, Felten 115, Ruggyanta 23.5. Zürichi devizazárlat. Páris 20.1825, London 17.57, Newyork 517.00, Bruüsszel 71.95, Milánó 26 42, Madrid 42.40, Amszterdam 207.90, Berlin 122.95, Wien (hív.) 72.68, Szófia 3.75, Prága 15.31, Varsó 57.85, Belgrád 7.02.5, Bukarest 3.09.5. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyam­jegyzése. Angol font 19.30—19.70, belga 79.16—79.74 cseh korona 16.91—17.01, dán korona 93.80—95.00, dinár 7.50—«0o, dollár 570.50—573.50. kanadai dollár 485—487, francia frank 22.30—22.50, hol­landi forint 229.35—230.75, lengyel zloty 63.95— 64.45, leu 310—3 44. leva 3.95—4.25, lira 29.90­3020, német márka 135.70—136.60, norvég korona 99.00—100.00, osztrák schilling —.—, svájci frank 110.70-111.40, svéd korona 104.90-105.90. A budapesti terménytőzsde hivatalos árfolya­mai. Buza tiszai 76 kg-os 14.35—14.65, 77-es 14.55 —14.95, 78-as 14.75-15.10, 79-es 14.95-15.35, 80-as 15.00-15.40, felsőtiszai és jászsági 76 kg-os 13.Í10 —13.65. 77-es 13.65—13.75, 78-as 13.80-13.90, 79-es 14.00—14.00, 80-as 14.10-14.20, fejénnegyei 76-os 13.25— 13.40, 77-es 13.40-13.55, 78-as 13.60—13.75, 79-es 13.80—13.95, 80-as 13.95—14.10, dunántuli 76 kg-os 13.20—13.35, 77-es 13.35-13.50. 78-as 13.55— 13.70, 79-es 13.75—13.90, 80-as 13.90—14.05, pest­vidéki és bácskai 76 kg-os 13.25—13.40, 77 kg-os 13.40-13.55, 78-as 13.60-13.75, 79-es 13.80—13.95, 80-as 13.95—14.10. Pestvidéki rozs 6.30-6.40, egyéb 6.25—6.40, takarmányárpa I. 9.20—9.50, II. 900—9.20, felvidéki sörárpa 1075.—13.25, egyéb 10.00-11.00, zab I 9.00—9.25, II. 8.90-9.0o, ti­szántúli tengeri 6.7o—6.8o, egyéb 6.70—6.80, kor­pa 6.00—610 Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza alig tar­tott. Májusra 47 egynegyed—47 háromnegyed (47 ötnyolcad), juliusra 47 háromnyolcad—47.5 (47 hétnyolcad), szeptemberre 48 háromnyolcad—48 egyketted (48 hétnyolcad. Tengeri tartott. Május­ra 25 hétnyolcad (26 egynylcad), juliusra 27.5 (27 háromnegyed), szeptemberre 28.75 (28 hétnyolcad). Zab alig tartott. Májusra 16.75 (17), juliusra 16 hétnyolcad (17 egvnyolcad), szeptemberre 17.25 (—•—)• Rozs alig tartott. Májusra 34 egynvolcad (34 egyketted), juliusra 33.5 (34 egynyolcad). mode" n,4n R pengőtfii, haskőtők orvost rende­^ letre legolcsóbban, minden e szakmába vágó jtvorsan UaÍMa>ná Kölcsey noca 12. szám tatányosan JltSí fttíSK ffltS (Gázgyár irodával szemben). Keflvezfi részletre beszerezhet® legújabb rádiók Philips, Standard, Orion és az összes márkás gépek rabtáron. imeríkai írógépeli ¡¡m és használtak, Gramcffönok és lemezek Rlfcatrészek. Kelemen Mártim, Kelemen ucca 11. lavltőmUhefy. A "Délmagyarorsszág regénye HELEN GRACE CARLISLE ANYA Fordította: D. GUTHI ERZSI V. Vasárnap, mikor Frank eljött, mama meg­kérdezte tőle, mit gondol, mikor legyen az esküvő és ő azt felelte, biztos benne, hogy most újévre fizetésemelést kap, hát jó lenne májusban, vagy juniusban esküdni és én is azt gondoltam, szép lesz juniusi menyasz­szonynak lenni. Mama azt mondta, jó, igy legalább lesz időnk mindennel elkészülni, ruha és fehérnemüvarrással és adott nekünk száz dollárt lakáscélokra. Azt mondta, hogy az én fizetésemből rakta félre ezt az össze­get, hát az tulajdonképen az enyém és Franknek úgyis elég költsége lesz. Frank nagyon szépen megköszönte, aztán megálla­podtunk az esküvő napjában: junius ötödi­kére tüztük ki. Mama azt mondta, azt hiszi, nem kell nagy lakodalmat csapni, elég nagy ünnepség volt az eljegyzéskor, okosabb lesz a pénzt megtakarítani és a házra költeni. Az ember sosem kapja vissza ajándékokban, amibe a vendégeskedés kerül, mert az embe­rek többnyire ostoba holmikat ajándékoznak, amiknek nem lehet hasznát venni. Ha leg­alább lábasokat és fazekakat adnának a teás­készletek és nippek helyett. Frank azt mond­ta, ugy van, a vendéglátás árából szőnyege­ket vehetünk és elhatároztuk, hogy egysze­rűen elmegyünk a templomba, megeskü­szünk, aztán hazajövünk ebédre mamáikhoz. Mama azt mondta, jó lenne, ha már április­ban kilépnék az üzletből, hogy segíthessek neki a varrásban és mindenben. Mikor Frank elment, átnéztük mamával az én kelengyés-ládámat, mert azért már volt benne egypár holmi. Volt benne két fűző­védő, amit Kate néni hozott, mikor vissza­jött a Niagara vízeséstől, meg egy muszlin hálóing, amit magam varrtam, mikor a var­róegyletbe jártam és volt rengeteg csipke, amit mind én készítettem. Volt közte hor­golt, kötött, pikózott, mindenféle. Mama azt mondta, gyönyörű lesz alsószoknyákra, há­lóingekre, nadrágokra. Hímzéseim is voltak: egy kredencteritő, egy kerek asztalközép és két párnahuzat, az egyik csipkerózsaágat áb­rázolt, a másik meg szintén csipkerózsaágat, de azért különböző mintájuak voltak. Gyönyörű az, mikor az ember el van Je­gyezve. Folyton meghívtak bennünket min­denfelé és mindenki olyan kedves volt hoz­zánk. Frank elvitt engem mindenfelé. Egy­szer elvitt egy színdarabhoz, az volt a címe: Sherlock Holmes, egy Gilette nevű ember írta, ez volt az első darab, amit életemben láttam, de ének nem volt benne és azt hi­szem, egy kicsit csalódott voltam. Mikor az idő melegebbre fordult, Frank rettenetesen költekező volt és bérelt egy kocsit és min­denhova azon mentünk. De még mindig so­kat nyaggatott a bicikli miatt, mert szere­tett volna egy tandem-et venni. Mikor ekövetkezett az üzletből való kilé­pésem ideje, a lányok olyan kedvesek vol­tak. Egy kis ünnepségfélét csaptunk lent az étkezőben és egy rózsaszín kimonót aján­dékoztak nekem, ami olyan fehér, habos, könnyű anyaggal volt díszítve, gyönyörű volt. És mind mondták, mennyire irigyelnek engem és hogy nem félek-e Frankot egye­dül itthagyni kőztünk, én mondtam, nem, mert én megbízhatom benne, alcárKol Is van. Mindnyájan megcsókoltak bucsuzóul és mondták, hogy igaz, hogy olyan csendes voltam mindig, de azért mégis fogok hiá­nyozni nekik és hogy megérdemeltem a szerencsémet. Én ugy elszomorodtam, mi­kor elmentem, mert én mindig szerettem Landryéknél lenni. A lányok mind megígér­ték, hogy meglátogatnak, ha férjnél leszek. Ezután borzasztóan el voltunk foglalva mamával együtt. Jaj, folyton varrtunk és varrtunk és varrtunk, azt hittem, sosem ké­szülünk el, különösen mert mama ugy kí­vánta, hogy legnagyobbrészt kézzel legyen varrva minden. Azt mondta, ugy sokkal szebb és sokkal elegánsabb. Azonkivül annyi be­szegni való volt! A lepedőket, párnahuzato­kat, konyhatörlőket piros szegőöltéssel, a tö­rölközőket kékkel és mennyi monogrammot kellett himezni, pedig a W olyan cifra be­tű. Mondtam mamának, bár olyanhoz mehet­nék, akinek a neve I-vel kezdődik, de mama azt mondta, ne beszéljek ostobaságokat. És az a «ok beszegni, meg hímeznivaló ab­rosz, meg szalvéta. És a testi fehérnemű. In­gek, nadrágok, princessz bebujók, fűző­védők, hálóingek, alsószoknyák. Mama azt mondta, sok leány megirigyelné a kelengyé­met. Néha eljött Fanny Bensőn a lányokkal az üzletből, segítettek egy kicsit és azt mond­ták, csodaszép a kelengyém. A felsőruhákat otthon varrattuk egy var­rónővel. Mama azt mondta, legyen elég ru­hám, akkor Franknek egy-két évig nem kell ujat vennie. A szabónő csinált nekem két szoknyát, három derekat, nagyon divatosat, kis kihajtókával, nagyon bájos, magas nyak­kal, de az ujjak már nem voltak olyan na­gyon buggyosak, mint azelőtt. De vettünk egy kész kosztümöt is, borzasztó drága volt, tizenegy dollár, de mama azt mondta, ma­napság jobb a kosztümöt készen venni, mert ha odahaza csináltatja is az ember, majdnem ugyanannyiba kerül. Két pár szép magasszá­ru gomboscipőt is vettünk és rengeteg ha­risnyát, hat pár selyemfényűt és hat pár gyapjút. És amit Landrynél vettünk, azt tíz percenttel olcsóbban kaptuk. (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PASZTOlt JÓZSEF. Nyomatott a kiadótaialdono« Délmagyarorszáe Hírlap- es iVyonntavállntai Rt kőnyvuvomdájában Felelős üzemvezető: Klein Sándor. •"••••••1 o Bodenl-M mellen MérniJklSkoIa Gépgyártás és elektrotechnika, repülőgéokészltés és antomobllépités részére. Prospeklus ingyen I M 8 dépeit szakszerűen javítja használt motorok olcsón kaphatók Frischmann S!^««,. Legpraktikusabb és legszebb bútordarab egy ECasst^-fése Fotelágy! ( orv. védve.) Elegáns, tetszetős külső, egyszerű, könnyű kezelés. Olcsón, resxíctre la Hapbaíó. Díjtalanul bemntatják a kéBZit8k: Kaszfa Testvérek BKSSr'ÜE * Mindennemű kárpitosmunkák gyorsan, pontosan és olee6n, 39

Next

/
Thumbnails
Contents