Délmagyarország, 1933. február (9. évfolyam, 26-48. szám)

1933-02-19 / 41. szám

DHM AGYARORSZÁG Vasárnap, 1933 {február 19 Ara 24 fillér IX. évfolyam, 41. S2. érdeket látnak, bogy a belügyminisztérium fe­lülvizsgálja a közgyűlésnek határozatát s ér­vényt szerez a törvény rendelkezéseinek. Csu­dálatos, hogy amig például a közigazgatási bizottsági tagválasztás fellebbezésének iratai pontosan végszóra, mint a legszorgalmasabb színész, pontosan a választások elölt meg­érkeztek s ezzel lehetővé vált az, hogy uj ta­gok kerüljenek be a közigazgatási bizottságba, a kizárási okokról alkotott szabálvrendelet nem tud visszaérkezni. Ugy gondoljuk: a törvényhozás túlságosan optimista volt akkor, amikor arra a közgyű­lésre bizta a közgyűlés függetlenségének fel­tételei megteremtését, amelyiknek függetlensé­gét még nem védik szabályrendeleti intézkedé­sek. A törvényhozónak ahelyett, hogy a tör­vényhatóságra bizta rá a szabályrendelet meg­ELÖ FIZETÉS- Havonta helybeo 3.20 vidéken C* Budapesten 3-00, kUllOldliii ft-40 pengd » Boyé« Mim Ara hétktto. nnn 1«, va«Ar< «» llnnepnnn 24 IU1. Hlr­rifttétek frlv*(rln «nrlfa <*Tlnt. Menle­len«< h«ffl kivételével nwnon'B regnél alkotását, magának keltett volna megállapítani a kizárási okokat s a tőrvényhatóságokat csak arra kellett volna feljogosítania, hogy a tör­vény által alkotott szabályokat szigorítsa. Ha Budapest tőrvényhatóságára érvényes kizárási okokat tőrvény állapitotta meg akkor a vidéki törvényhatóságokra sem lett volna szabad en­nek a kérdésnek megoldását rábízni. S ezt most éppen azért tesszük szóvá, mert a köz­igazgatási tőrvény módosítása napokon belül az országgyűlés elé kerül. Egyetlen mondatnak törvénybeiktatására van szükség, arra, hogy »a kizárási okok tekintetében a székesfővárosra megállapított rendelkezések minden tőrvény­hatóságra érvényesek, de az egyes törvény­hatóságoknak megvan az a joguk, hogy ezeket a rendelkezéseket megszigoríthassák«. T. Ház, ajánljuk javaslatunkat elfogadásra. Ausztria visszaküldi a hirtenbergi fegyvereket és ezzel válaszol a francia ultimátumra „A békeszerződést senhi sem sertette meg" — ir|Ah Becsben mert a lego­vereket magánosok küldtek tovitdsra SZEGED. SzerketzlOtéfl: Somogyi noca tZ.Lem. relelon: 23-33.^Ktadóhivatal, kOlotOnkOnyvMr és tegylroda t Aradi ucca S. Telefon : 13—OO. - Nyomda : LHw ClPÖ< ucca 11». Teleion t 20-34. TAvlratt é* levélcím • DélmanyarorszAg «reqed • «•«•»•¡¡MiWIUMMJB B közgyűlés függetlensége Három éve elmúlt annak, hogy a városnak «z uj tőrvény szerint megalakított közgyűlése összeült. Három évnél régebb Idő óta elvég­zetten az a törvényes kötelesség, hogy a ki­zárási okokról szabályrendeletet alkosson Sze­ged város tőrvényhatósága. A tőrvény, amelyik a közgyűlés összetételét megállapította, kötelességévé tette a törvény­hatóságnak azt is, hogy a kizárási okokról szabályrendeletet alkosson s alkossa meg a sza­bályrendeletet ugy, hogy a Budapestre érvé­nyes szabályokat vegye alapul. A közgyűlés — pillanatnyi felhevüíésében, — az első fel­lángolás lázában meg Is szavazott egy szabály­rendelettervezetet, amely legalább igyekezett engedelmeskedni a tőrvény meghagyásának á Igyekezett a budapesti jogszabályokat alapul venni. Itt is, ott Is tágított azonban a baráti szolgálat, a kortestekintet s a pártpolitikai elő. nyők megtartásának készsége azon a hálón, amivel a törvényhozás az érdekelteket és a függőségi viszonyban lévőket távol kívánta tar­tani a közgyűlés termétől. A belügyminiszté­rium kifogásokat talált a szabályrendeletben s visszaküldte a tőrvényhatóságnak azzal, hogy egyes részleteit a törvénynek megfelelően mó­dosítsa. Mire azonban ez a szabályrendelet visszaért, a közgyűlés sok tagjának étvágya is, bátorsága is megnőtt. Hozzákezdtek a szabály­rendelet átjavitásához s amig találtak benne egyetlen pontot, amelyik valakit, aki már bent van, vagy valakit, aki még esetleg be akar kerülni a közgyűlésbe, kizárna a közgyűlésből, addig nem is hagyták abba a módosítást. Ami­kor az érdekelt szállítók és vállalkozók bent­tartásának biztosítására már nem találtak a törvény s a kormányhatóság félreérthetetlen és félremagvarázhatatlan kijelentésével kibúvót, akkor még egy ad hoc bizottságot is küldtek ki annak a kérdésnek tanulmányozására, hogy a törvényt mégis hogyan lehetne megkerülni s mégis hogyan lehetne benttartani, vagy be­hozni a közgyűlésbe azokat az érdekelteket, akiket a törvény a közgyűlésből kizárt. A tör­vénymegkerülö bizottság nem tudta betölteni feladatát s mivel a törvényt megkerülni nem lehetett, sokkal egyenesebb, férfiasabb, nyíl­tabb. őszintébb megoldást választottak: nem kerülték meg alattomosan, háhem nyiltan és férfiasan megszegték a törvényt s akiket a törvény kirekesztett, azokat is beereszti a köz­gyűlési határozat a közgyűlés termébe. S talán két éve annak, hogy a közgyűlés ezt a szabályrendeletet »megalkotta«, két éve an­nak, hogy a törvény és szabályrendelet közötti küzdelem tiz-nullra végződött a szegedi köz­gyűlés pályáján. Persze nem volt biró. aki az érdekeltségi együttes jólábu csatárjainak fault­jait lefújta volna s az egyenetlen küzdelem 9 törvén}' átmeneti vereségével végződött. Azért mondjuk, hogy a vereség átmeneti, mert abban reménykedtünk, hogy a belügyminisztérium az egyszer már átvizsgált s csak egyes módosítá­sok megejtése végett leküldött közgyűlési ha­tározatot heteken belül felül fogja vizsgálni s vagy maga a belügyminisztérium tesz ele­get a törvény rendelkezéseinek, vagy leküldi újra a szegedi törvényhatósághoz s nyomaté­kosan felhívja rá a törvényhatóság figyelmét, hogy a tőrvénynek engedelmeskedni kell. Ez azonban két év óta sem tőrtént meg, két év óta hiába várják azok, akik a közgyűlés füg­getlenségének meeteremtésében elsőrendű köz­Róma, február 18. Az olasz lapok közlik an­nak az ultimátumnak szövegét, amelyet a fran­cia kormány intézett Ausztriához a hirtenbergi fegyverszállítások ügyében. A jegyzékhez Ang­lia is hozzájárulását adta. A jegyzék őt cso­portba foglalja össze a francia kormány kö­veteléseit. A francia kormány kénytelen meg­tenni a szükséges intézkedéseket — mondja a jegyzék —, hogy a fegyverek teljes mértékben visszakerüljenek az eredeti szállítóhoz. Ha ez a szállító tiltakozásával találkoznék, akkor a fegyvereket meg kell semmisíteni. Az osztrák kormány tartozik igazolni a fegyve­rek visszaküldését, vagy megsemmisítését. A szövetségi hatóságoknak eskü alatt kell meg­tenniük nyilatkozatukat. Az osztrák kormány­nak vizsgálatot kell indítania, hogy a fegyverek egyrészét nem továbbitot­ták-e az osztrák-magyar határon át. Ezeknek az In­tézkedéseknek a végrehajtására kétheti határ• időt kapott az osztrák kormány. A francia követ megbízást kapott annak a ki­jelentésére, hogy az ultimátumban nem akar elébevágni a többi kormány ama jogának, hogy e kérdést esetleg a Népszövetség elé terjesszék. AngHa csatlakozása kínos meglepetést keltett Olaszországban, de a főbünősnek Franciaorszá­got és a kisántánt államokat tekintik és azzal vádolják őket, hogy ezzel a lépéssel saját há­borús készülődéseiket akarják leplezni Az angol hivatalos körök igen sajnálatosmnJt tartják, hogy a jegyzéket ultimátumnak minő­sítették. Angol felfogás szerint az ügyet barát­ságos uton lehet Ausztriával elintézni anél­kül, hogy a Népszövetség elé vinnék, mint a békeszerződések megsértését. Párisból jelentik: A Matin értesülése sze­rint a »Giornale d'Italía«-ban közölt jelentéssel szemben, amely szerint Franciaország való­sággal ultimátum jellegű jegyzéket Intézett Ausztriához, a külügyminisztérium részéről kL felentették, hogy csak arról a jegyzékről le­het szó. amelyet Angliával közösen nynjtottak át Bécsben a hirtenbergi üggyel kapcsolatosan, ennek a nyilatkozatnak a hangja azonban semmi esetre sem lilttmátumszertL Bécsből jelentik: Az osztrák kormánynak az az álláspontja, hogy az egész hlrfenbe'tri ügy kereskedelmi üzlet, a fegyvereket magá­nosok küldték javításra Hirtenbergbe és ezt nem is titkolták el a hatóságok előtt. Tgv redig a békeszerződést senki sem sértette meg. A »Neue Freie Presse« szerint a kormány jogi álláspontjának fentartásával a szállítmányt visszaküldi a feladónak és ezután írásban vá­laszol a francia és az angol követnek. Bécs. ben arra számítanak hogy ezzel az ügy végleg lezárul. A japánok ultimátumot intéztek Jehoi városhoz London, február 18. Pekingi kinai jelentés szerint a japánok ultimátumot intéztek Jehol város parancsnokához és felszólították, hogy haladéktalanul ürítsék ki a várost, mert kü­lönben megostromolják. A kínaiak elhatározták, hogy az ultimátumról nem vesznek tudomást. A Jeholban tartózkodó kinai haderők főpa­rancsnoka nyilatkozatában kijelentette, hogy Je­holt a terephelyzet kihasználásával legalább hat hónapig tudja tartani, még a legmegsem­misitőbb japán támadással szemben is. A vá­rost hegyek veszik körül, ugy, hogy tankokkal és páncélautókkal nem lehet megközelíteni. Egyébként nemcsak saját csapataira támasz­kodik, hanem szükség esetén nagy megerősí­téseket kachat a Nagy Faltól délre eső terü­letekről. *

Next

/
Thumbnails
Contents