Délmagyarország, 1933. január (9. évfolyam, 1-25. szám)
1933-01-31 / 25. szám
I. 31 Sport Kikapod a magyar profiváfogaíofl Lisszabon válogatott—magyar profiválogatott 1:0 Vasárnap délután a portugál fővárosban, Liszs/abonban mérkőzött a magyar profiválogatott a lisszaboni válogatottal. A hosszú úttól fáradt magyar csapat, amelynek több tagja beteg is volt, 1:0 arányban kikapott a durván játszó portugáloktól. A mérkőzést 20 ezer főnyi közönség nézte végig. Az első félidőben BarAtkyt kiállították. A győztes gól a második félidő elején esett, szabadrúgásból. Előkészületek a finn-magyar tornászok szegedi bemutatkozására. Az első finn-magyar tornaviadal erőpróbája lesz a Budapesten 1934. évben megrendezendő tornászvilágbajnokságnak. Losongelesi olimpiász óta a magyar sportközvélemény teljes elismeréssel fordult a torna felé, amit a magyar tornászszövetég azzal hálál meg, hogy az ország vidéki városaiban a finn és magyar olimpikonok részvételével bemutatók rendezésére kérte fel a kerületeket. Szegeden a Tisza Torna Egyesület kapta ezt a megbízást A rendkívüli sportesemény iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg Budapesti értéktőzsde zárlat Jól tartott nyitás után az értéktőzsde ma meggyengült, a forgalom szük keretek közt mozgott és ösztönzés hiányában az árfolyamok fokozatosan lemorzsolódtak. Zárlat felé fedezési vásárlásokra az árveszteségek részben megtérültek, a zárlati nívó azonban így is a szombati alatt maradt. Javulást csupán a Magyar Nemzeti Bank és a Ganz ért rl A fixkamatozásu papirok piacán szintén gyenge volt az irányzat, üzlet csak egy-két favorizált címletben tudott kifejlődni. Magyar Nemzeti Bank 128, Bauxit 30.8, Beocini 125, kőszén 330, Salgó 253, Urikányi 36.5, Fegyver 76, Ganz 13, Rima 17,75, Nasici 60, Nova 14.7, Tröszt 72, Délcukor 82, Magyar cukor 81, Izzó 282.5, Ruggyanta 23.25, 1914. évi fővárosi kölcsönkötvény 35.3, 1932 évi 5.5 Zürichi devizazArlat Páris 20.1825, London 17 53, Newyork 517, Brüsszel 71.95, Milánó 26,13, Madrid 42.35, Amszterdam 207.80, Berlin 123, Bécs 72.88, (silüng) 59.50. Szófia 3.75, Prága 15.30, Varsó 57.90, Belgrád 7.00, Bukarest 3.085. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjegyzése. Angol font 19.30—19.70, belga 79.16-79.74 cseh korona 16.91—17.01, dán korona 93.80—95.00, dinár 7r>0_8 Oo, dollár 570.50—573.50, kanadai dollár 485—487, francia frank 22.30—22.50, hollandi forint 229.35—230.75, lengyel zloty 63.95— 64.45, len 310-3 44, leva 3.95—4.25, líra 29.903020, német márka 135.70—136.60, norvég korona 98.90-99.90, osztrák schilling —.—, svájci frank 110.70-111.40, svéd korona 104.70—105.70. A budapesti terménytőzsde hivatalos árfolyamai. Buza tiszai 76 kg-os 14 35—14.65, 77-es 14.55 —14.95. 78-as 14.75—15.10, 79-es 14.95—15.35, 80-as 15.10—15.50, felsőtiszai és jászsági 76 kg-os 13.70 —13.85, 77-es 13.85—13.95, 78-as 14.00-14.10, 79-es 14 20-14 30, 80-as 14 30—14.55, fejérmegyei 76 kg-os 13.50-13 65, 77-es 13.65-13.80, 78-as 13.85-14.00, 79-es 14.05-14.20. 80-as 14.20—14.35, dunántúli 76 kg-os 13.45—13.60, 77-es 13.60-13.75, 78-as 13.80L_ 13.95, 79-es 14.00-1415, 80-as 14.15—14 30, pestvidéki és bácskai 76 kg-os 13.50—13.65, 77-es 13 65 —13.80, 78-PS 13.85-14.00, 79-es 14.05—14.20. 80-ns 14.20—14.35. Pestvidéki rozs 6.30—6.40, egyéb 6.30 —Ő.40. takarmányárpa!. 9.15—9.40, II. 890—9.15, felvidéki söráma 10 75—13.25, egyéb 10.00—1100, zab T. 9.00-9.25, tiszántúli tengeri 6.55-6.85, korm 6.00—6.10. Csikágót terménytőzsde zárlat. Buza tartott. Májusra 47.5 (—.—,) luliusra 47.75 (-.-), szeptemberre 48.75 (—.—V Tengeri tartott. Májusra 26 egynegyed (—.—), juliusra 27 ötnyolcad (—.—), szeptemberre 28 hétnyolcad (—.—), Zab nyomott. Májusra 17 (—.—), juliusra 17 egynyolcad (—.—), Rozs tartott Májusra 34.5 (—.—), juliusra 34 < Megtakarított pénzét gyümölcsöztesse a Magyar Távirati Iroda Rt. és Rádió bankjánál, Magyar Nemzeti Gazdasási Bank Rt.-nál Budapest, IV. kerM Károly király iicca 10. szám. Takarék- és folyószámlabetét után ez a bank tizeti a legmagasabb kamatot. ht Pénz küldhető postautalványon, vagy 21.261. számú csekkszámlára. A "Délmagyarorsság regénye HELEN GR4CE CARLISLE ANYA Fordította: D. GUTHI ERZSI A házat feldíszített fenyőágakkal és virágokkal, deszkákat tettünk a kihuzós asztalba, hogy elég nagy legyen, feldíszítettük a kredencet is zöld ós piros krepp-papirral és gyönyörű volt, mikor szépen kiraktuk az ennivalókat. Mama sonkát készített, égetett cukorral és szekfüszeggel és volt uborka, dió, mazsola, narancs, alma. A puncsot papa készítette, két üveg bort öntött bele és mama azt mondta, nem baj, tekintve, hogy karácsony van. Mama szerint a mazsolás-pudding is hozzátartozott az ünnephez, hót készített is egy óriásit, az egész nap gőzölgött és a konyhában olyan jó szag volt és papa szerzett egy kis üveg brandyt, hogy majd ráönti a puddingra és meggyújtja. Azt mondta, az óhazában igy szokás. Mama megjegyezte, hogy igen, papa mindig az óhazabeli szokásokat szereti utánozni, különösen, ha italról van szó. De papa igazán olyan édes volt. A sört mind a saját költségén szerezte be. A karácsonyfát a nappaliban állitottuk fel, bár később el kellett tolnunk, hogy legyen hely táncolni és mikor megmozdítottuk, sok karácsonyfadísz eltörött. Én pattogtattam kukoricát, mama és Jemay málnaszörpbe mártották egy részét, hogy rózsaszínű is legyen közte, aztán Jamey füzért csinált belőle, én meg felaggattam a karácsonyfára. Ó, olyan mulatságos és izgalmas volt mindez. Mikor a vendégek beléptek, mind felkiáltottak, olyan szép volt minden. Mindenki mondta, hogy egyszerűen csodálatos. A nappali szoba asztaláról leraktunk mindent, hogy legyen hely az ajándékok számára és nekem ott kellett állni és kicsomagolni mindent és olyan zavarban voltam. Willíam bácsi nem jött el, de küldött ajándékot, amint mama megjósolta, jaj de gyönyörű volt. Olyankerek holmi, tükörből, ezüstszéllel, rajta egy/£ világlegszerencsésebb! 'legboldogabb &ha' uvegkancsó, hat pohárral, valamennyi ezüst- -, 4andója és szerettem Frankot, szerettem, szetel díszítve. Kate néni azt mondta, hogy ez filigrámmunka. Sok szép holmit kaptam ám. Egy képkeretet, csupa pávatollból készítve. Egy gázlámpát, az pedig a legújabb dolog volt. Égészen olyan volt, mint a petróleumlámpák, csak gázra kellett szerelni. Két nagy, zöld golyóból állt, amikre tulipánok voltak festve. Aztán még kaptam egy rózsaszinvirágos, aranyszélű, hatszemélyes kávéskészletet, aztán egy ezüsthimzett párnát az egyik lánytól. Lengő amerikai lobogót ábrázolt a hirawa, /¿atta e szavakkal: Istenben Bízunk. Kaptam három háziáldást fs, de kettő ugyanaz volt: Isten Áldása Lebegjen Otthonunkon, de a minta azért nem volt egyforma. Kate néni egy zenélő dobozt adott, egész este játszattuk, de csak öt zenedarab volt benne, hát később már kicsit unalmas volt. Kaptam egy ujságtartót is. Az olyan volt, mint egy kép, rámában, de a képet láncon előre lehetett húzni és akkor az ember mögéje tehette az újságot. Képeket is kaptam, kettő Gibson, a másik kettő a Kis Kékruhás Fiu és Bobbie Járni Tanul, ezek hálószobába valók voltak. Kaptam egy aranykeretes olajfestményt, az volt a cime: Erdei Táj. Aztán még kaptam egy zöld plüss fényképalbumot, két hamutálcát, amik csupa szivargyürüből készültek. Olyan csodálatos és gyönyörű volt minden, ugy éreztem, mintha egy tündérmese vált volna valósággá és ugy éreztem, hogy ennél boldogabb már nem is lehetek. Pedig még boldogabb is voltam, mert a legjava csak most következett. Frank legjobb barátja, Jerry, megszólalt, hogy most, kérem, szíveskedjenek csendben maradni, mert Frank most akarja átnyújtani ajándékát a mi bájos Marynknek. Mindenki nevetett, aztán elcsendesedtek, Frank pedig elővett a zsebéből egy kis bordóbársony tokot, kinyitotta, kivette belőle az eljegyzési gyűrűt és mindenki szemeláttára az ujjamra húzta. Valódi gyémánt volt benneí Nem tudtam uralkodni magamon, sírtam és nevettem, mindenki megcsókolt, Frank is megcsókolt, mindenki fölemelte a kezemet és megbámulta a gyűrűt, azt mondták, gyönyörű és igaz is, majdnem egy karát volt és olyan magas volt a foglalata, hogy mindig le kellett vennem az ujjamról, ha keztyüt húztam. Mindenki egyszerre beszélt és mindenei olyan kedveseket mondott és én az egész jdő alatt csak azt éreztem, hogy én vagyok rettem. (Folyt, köv.) Havi Í0 Tfillér és havi B pengő az előfizetési dlf a DÉLMAGYARORSZAG kölcsönkönyvlárában