Délmagyarország, 1932. november (8. évfolyam, 250-273. szám)

1932-11-27 / 271. szám

80. | vonat Bsszetörfe az autót, p«olc napra ítélték a gondatlan soflórt (A Délmagyarország murik .társától.) Jankó Sándor csanádapácai soffőr két hónappal ez­előtt több gazdálkodót viit kocsi;án Szentesre. A szentes—csongrádi vasúti átjárónál akart át­haladni, amikor messziről vonat közeledett. Az utasok rémülten k|ál ották a soffő nak hogy áll­jon meg és várjon addig, ameddig a vonat elhalad. A soffőr azonban nem hallgatott uta­lalra.gázt adott a kocsinak és felrohant a sí­nekre. Szerencsés vé'etlen folytán az utasok g soffőrrel együtt kizuhantak a sineken túlra, egy, hogy csak kisebb sérüléseket szenvedtek, $z autó összeroncsolódott. ! Jankó Sándort szombaton vonta felelősségre tőzveszélyU rongálás elmén a szegedi törvény­szék Gömöry-tanácsa. A bíróság a soffőrt 8 papi fogházra Ítélte. VÁSÁR UTÁN Vakmerő lopás a kistelek—szegedi országúton fA Délmagyarország munkatársától.) Különös lopás történt tegnap este a Kisielek és Félegy­háza közötti országúton. Szebenyi János sze­pdi cipészmester a késő esti órákban a fél­tgyházal vásárról kocsin Igyekezett Szegedre. A kocsira pakkolták fel a cipész vásáros ládá­ját , 80 pár női cipővel, nagy kendőkkel, vásári bundákkal. A vásárosok a kocsiban elszunnyad­lak és arra ébredtek fel, hogy a ládára kötözött Sátorcölöpök a fejükre hullanak. Lámpát gyúj­tottak és elképedve állapították meg. hogy amíg 'ők a kocsiban elaludtak, valaki felkapaszkodott fe saroglyára, a varláda lakatját leverte, a köte­leket elvágta, majd felnyitotta a ládát és azt teljesen kifosztotta. A vakmerő tolvajnak valószínűleg bűntársa ¡lehetett, aki a cipőket és a ruhanemüeket át­tette. A rendőrség a szokatlan lopási esetet idíón közölte va'amennvl rendőrhatósággal. rá p5 firir- Tcówen A« mértAk után Káráss Fűzök X á I d o r "V Szeged látványossága a KASS-SZÁLLÓ a Tisza partján szeretettel várja a filléres gyors utasalt. Ebéd-vacsora: lewes, sült körítve tppria Pengő 1*50. Szegedi halászlé, turftslepény T. vegyes rétes Pengő 2a20. 500 személyre íeriive. Jözzbanű hangverseny. Ozsonna ^ Ténc. A borsodi szénmedence első osztályú termékei kö­zött is egyik legelőkelőbb márka a Mánik berentei szén trtékel: magas kalória, kevés hamu, minimális kén, kő- és pormentesség. Arai a távolabbi vidékeken is ver­senyképesek. A Berentei Kőszénbánya Vállalat Központi Iroda Miskolc, Telefon: 3-40. november elsejétől hat esztendei kartell lekötöttség után kartellen kívül álB. Szállít vagontételekben darabos-, rostáltakna- és daraszenet. Felvilágosítással szolgál, megrendeléseket elfogad és elintéz a Szemere ucca 17. szám AZ ŐSEMBER CSEREPE ÉS AZ ORVOS TRAGÉDIÁJA Irta TONELLI SÁNDOR Jó néhány esztendővel ezelőtt Somogyi pol­gármester felkérésére két amerikai vendéget kisértem el Felsőtanyára, Balástyára és Puszta­szerre. Balástyán meglátogattuk a tanítót és megnéztük két tanyai magyarnak a lakását A tanítónál néhány kőkorszakból való meg­feketedett cserépedény sorakozott a szekrény tetején. Valami utépitésnél, vagy töltés-emelés­nél kerültek elő a földből; a tanító tudta, hogy értékké! van dolga és megbecsülte őket. Én ugyan jobban szeretem a régiséget a mu­zenmban, mint a tanító szekrényén, de hát ezt se lehet teljesen lebecsülni. Az egyik tanyai magyarnál azonban szintén találtunk két ilyen kőkorszakból való bögrét, már nem emlék­szem, valami zsirfélét, vagy faggyút tartogat­tak benne. Ami azt illeti, öt-hatezer esztendő elég hosszú használati élettartam egy cserép­edény számára. A sorsa a bögrének mégis az lesz, hogy előbb-utóbb leveri a macska, vagy összetöri a gyerek és a cserepeket ki­hajítják a szemétre. Alapjában véve ez a sorsa minden iparcikknek, az ősember szerszámától a levegőben uszó repülőgépig. Használják egy darabig, öt percig, vagy ötezer esztendeig, az­után elpusztul, hasznavehetetlen lim-lom lesz belőle. De ml volna, ha nem a pusztulás volna a használati tárgyak sorsa? A napokban végig­borzongott rajtam a hideg, mikor az egyik moziban láttam egy an^ol mérnök találmányá­nak, a törhetetlen üvegnek a bemutatását. Egy üveglapot ráfektetnek két vastömbre, az üvegre rááll három ember s az üveg meghajlik, de el nem törik. Azután kalapáccsal verik az üveget s az üveg ép marad. Tessék elképzelni, hova jutnak az üveggyárak és üvegkereskedők, ha ilven üvegből készülnek a házak ablakai. Ablak, ame'y emberi számítás szerint örökké tart. Vagy mit fog jelenteni, ha az eljövendő teljes automobolizmus korszakában kő, kera­mit, aszfalt és beton helyett ilyen üveggel öntik az utakat? Ragyogó tisztaság, az utakat elég egyszerűen lemosni és az utak örökké tartanak. Olvasom azt is, hogy egy magyar mérnök feltalálta az örökké égő gyufát. Az örökké szó a valódi koffein­mentes ez esetben ugyan kissé korlátozott értelemben veendő. Egy szál gyufát mindössze ötszáz* szor lehet használni. De alapul véve a saját gyufa-fogyasztásomat, ez azt jelenti, hogy egy skatulya ilyen örökké-égö gyufa nekem két esztendőre lesz elegendő. Nem kell túlságos fantázia annak elképzeléséhez, hogy mit jelent majd ennek a gyufának a bevezetése a mai gyufagyárakra, még ha figyelmen kívül hagyom Is az ön gyűjtők i<jen tekintélyes konkurrer: iáját Menjünk azonban kissé tovább. Az elmon­dottak után nem lehetetlen egy nagyon hosszú, majdnem meghatározhatatlan Időtartamú izzó­lámpának az elképzelése. A külső burka törhe­tetlen és rugalmas üveg, a belső anyaga pedig elszakíthatatlan fémszál. A központi energiát pedig nem szén, olaj, sőt nem is vízierő,» hanem az atomok szétbomlasztásából származó erő szolgáltatja. Durván szólva, felbontjuk és az ipar szolgálatába állítjuk azt az erőt amely egy őkölnagyságu kőnek a parányait, sőt pará­nyainak az alkotórészeit összetartja. Ezzel a darab kővel világítjuk egy esztendőn át Szege­det Besavanyíthatjuk a megépitendő távveze­téket és örökégő gyufával meggyújthatjuk és elégethetjük az egész gázgyári szerződést Vagy méltóztassék elképzelni, hogy valaki feltalálja azt a szövetet amely nem szakad, nem kopik és amelynek a moly sem árt. Mi lesz akkor a szövetgyárakkal, a szabókkal és az Iparosoknak egész sorával, amelyek abból élnek, hogy ruházati cikkekkel látják el az embereket. Két korlátozása ez esetben is marad ugyan az emberi értelemben vett örökkévaló­ságnak: az egyik az, hogy foltos lesz a ruha és gazdája lemond a viseléséről, másik pedig az» í'Ogy kimegy a divatból. Főleg asszonyok számára nem tudok ugyanis nagyobb csapást ílképzelni, minthogy a tavalyi fazont az idén és jövőre is viseljék, csak azért, mert a jó kts anyag nem akar megöregedni. Amint mondtam, csak példa volt és lehet, hogy a példákban volt egy kis fantázia, ami nem fog egyhamar valóra válni. A valóság ellenben az, hogy a technika abban az irányban is halad, hegy nemcsak megkönnyíti és töme­gessé teszi a gyártmányok előállítását, hanem utolsó cseppjéig k 11 ú nő

Next

/
Thumbnails
Contents