Délmagyarország, 1932. november (8. évfolyam, 250-273. szám)

1932-11-22 / 266. szám

Novemberi éjszakák i Tizenegy fira. A városháza «rája éppen most kondította bele az időt az éjszakába A város al­szik. az uccákat bús látnpácskák világítják mfft a kávéházakhői szégyenkezve sompolyognak haza az utolsó vendégek. Ha a szórakozóhelyek kevésr ••ránm közönségé* is elnyelik a sötét kapuk, nem mirad más az ueeákon. rsak az unatkozó rend­őrök. a bakon szundikáló kocsisok és a taxisofő­rök. akik ilyenkorra már a fillért* detektivregé­nyek izgalmait is elunják. Hirtelen fölriad a csönd. Messziről patkók éles csattogása hallatszik. Valami elkésett szekér té­velveg a városhan. Egyetlen ló «zalad vele és a kocsiban ülő fiatal gazda papírzacskóba rejtett gyertvát szorongat. Mert hát ez a rend: lámpás nélkül nem közlekedretnrk a kocsik. A ló, ~ szép. nagvranőtt, szelíd állat —, gyep­lőránditást érez és engedelmesen bekanyarodik a Vórósmsrty-ncrába. Patkója most még élesebben csattog « kemény aszfalton. Hirtelen fordulha­tott, mert megcsúszik, • patkók szikrázva lendül­nek a levegőbe é« a ló mozdulatlanul terül el a kemény aszfalton, a rud mellett. Kötelékei meg­feszülnek ós zengenek, mint a húrok. A kocsis gyorsan leugrik a bakról. Ijedtében elejtette a gyertyát Is és odaáll a nehezen lélekző ló mellé. Nézi lehunyt szemét, hátraszegett nyakát *s hallgatja ijedt, hörgő lélekzését Aztán oldani kardi a megfeszült köteleket. A ló megérzi a se­gítséget, fölemeli a fejét és erőlködik, hogy talp­ra ál Uva&soa De a rud, meg az erös kötelek nem engedik. Visszaesik a hideg aszfaltra. A halott noca gyorsan megelevenedik A bér­kocsikról egymásután ugrálnak le a szunyókáló kocsisok és a soffőrökkel együtt, odafutnak a föl­dön heverő ló mellé. Mindenki segíteni akar az el­esetten, oldják az istrángot, húzzák félre a me­redt kocsirudat - Van, aki szelíden, vigasztalóan megveregeti a földön fekvő állat nyakát Megsza­badítják egészen, elhúzzák tőle a kocsit la é* m hatalmaa állat hirtelen lendülettel talpraugrik. Hálásan néz végig a melegszívű embereken és szelíden odaáll a kocsirúd mellé. w Nagyon sima ez a flaszter — magyarázza az egyik bérkocsis —, sokszor elesnek itt szógé­nyőL — Vigyázni kell rájuk nagyon — mondja a má­sik. A gazda fölkapaszkodik a kocsira, nagynehe­rtr. meggyújtja a gyertyát, beleillesrti a stanicli­ba és halkan kérdi: — Merre köll mónn! Kistelek felé? A többiek mutatják az utat es már régen elko­cogott a szekér előlök, de még mindig szánakoz­va. meleg tekintettel néznek a talprasegitett lo után. A hűvös levegőt langyosra melegíti a rész­vét n. Apró, fehér gőrfelhőcskék röpködnék a hideg csillagos ég felé. Mintha a föld sóhajtozná ezekkel a mélyről jövő gőzfelhőkkel ismeretlen bánatát. A szegedi mélykút meleg vize halk muzsikával csiirog ki a vékony csőnyílásokon és zuhog benn, a kerek bódé alatt, meg a gőzfürdő felé vezető földalatti csatornákban. A csatorna útját négy­szögletes vaslemezek mutatják az aszfalton, meg a vaslemezek nyílásain elöpipáló fehér gőzfel­hők Hideg van. talán fagy is, mert a meleg viz i.árája rögtön fehérre fagy a szabad levegőn. Az egyik ilyen vaslapon valami sötét tömeg fekszik. Közelebbről látszik, hogy emberforma szuszog benne, még közelebbről a" mankó ia lát­szik, amint fáradtan hever az alvó mellett. A Tisza Lajos-kórul és a Kossuth Lajos-su­cárut éjszakai forgalma alig több a semminél. Ilosszu negyedórák múlnak cl anélkül, hogy egyet ­len ember mutatkozna a közeli lámpák gyönge fénykörében. iffnekes Béla. mert ő az uccai vaslemez ágyra­jfirója, nyugodtan alszik. Nem r.avarja senki Já­tékos árnyékokat vet sápadt arcára néha a vibráló tiúzfcny, sokszor olyan, mintha mosolyogna is. Lehet, hogy nem mosolyog, csak a fény játszik az arcán. Megtörténik, hogy valaki előbotorkál valame­lyik sarok mögül és gyors léptekkel igyekszik hazafelé. Néptelen kocsmák, rideg, éjszakai híva triók utolsó vendége. A vaslemez előtt egy-egy piilan;i!ra megáll, ijedten kémleli az alvót. a/, bosszúsan tovább megy. Béla pedig nyugodtan piheni ki az emberi rész­vétlenség biztonságában a nappali éneklések fá­radalmait. Nem zavarja senki és semmi az álmát, fclvezi a föld alól feléje áramló meleget az egyet­len meleget »mit az élettől kap. A felesége meg­halt a tavasszal, a vírágcsokros lány, akivel min­dig SsizeöTeTEezve Járta a szegedi nociks! ?s aki­nek tele torokkal énekelt. Meg Is verte néha. de azért nagyon szerethette, mert elvesztése után hó­napokig nem aengett éneket a szája. Később meg­nyugodott ő Is. az idő begyógyíthatta »ebét, mert niost ismét énekel, de azért nem olyan vidáman. Csalási per a földbérlet körül (A Délmagyarország munkatársától.) A sze­gedi járásbíróságon hétfőn érdekes ügyet tár­gyalt dr. Gaál István járásblró. Várady István és felesége a mult év tavaszán egy újszeged! földbérletet vett át Nyárt József ügynök utján. Nyári a Lázár-féle ingatlaniroda alkalmazottja volt és Váradyéknak azt mondotta, hogy sokba kerül a városi átírási illeték. Először 120 pengőt kért tőlük átírási dij fejében, később azt mon­dotta, hogyha 65 pengőt fizetnek neki, akkor elintézi, hogy nem kell fizetniök átírási dijat. A házaspár átadta a 65 pengőt és csak később tudta meg, hogy a bérletátvételkor nem kell átírási dijat fizetni. A házaspár dr. Dettre János utján feljelentést tett csalás miatt Nyári ellen. A járásbíróság az ügynököt 15 napi fog­házra ítélte, az Ítéletet a törvényszék hely­benhagyta. Amikor az Ítélet jpgerős lett, Nyári perújí­tással élt és azt adta elő, hogy "közvetítést dlf címén kérte Váradyéktól a '65 pengőt és nem az atirási dij fejében. Erre vonatkozólag tanukat jelentett be. Az újrafelvételi eljárás során a járásbíróság felmentette Nyárit a csa­lás vádja alól. a törvényszék azonban az ítéletet rttegscmmlsltette és uj tárgyalásra utasította a járásbíróságot. Hétfőn került sor a tárgyalásra. A biróság ki­hallgatta a sértett házaspár tanúit, Szolny Mi­hályt és Mlkslcs György öt, akik érdekes vallo­mást tettek. Előadták, hogy Nyári József el­ítéltetése után kijelentette előttük, hogy tényleg becsapta Vá a'tyékat. mert szüksége volt pénzre. De majd — mondotta — újrafelvételi kér és azon tanukat jelent be. Van ugyanis egynéhány embere, akik >rendel kezesére álla­nak. A járásbíróság Szalay és Miksics vallomása után az újrafelvételi kérelmet elutasította és hatályában fenntartotta a 15 napi fogházbün­tetést. Nyári József az itélet ellen fellebbezést jelentett be. Dr. Kynsburg Béla ügyészi meg­bízott Indítványára a biróság az iratokat áttette az ügyészségre: hogy a fennforogni látszó ha­mis tanuzásra való rábírás miatt megindulhas­son az eljárás. olvaa KareTasan, mfnt azelőtt Itt, ezen a meleg vaslemezen alussza végig 4 f.' gyos novemberi éjszakákat a szabad ég hideg kupolája borul rája, a lámpafény simogatja az ar­cát és sohasem zavarja meg álmát az embertestű vérek részvéte. (m. L] Tömegnap a kihágás! bíróságon (A flélmspyarország munkatársától.) A rend­őri kihágás! bíróságon talán még sohasem volt olyan forgalmas nap, mint hétfőn. KöV-nösea azoknak a rádiózóknafc az ügyel kerültek »orra, akik nem fizettek a postának. K. T.-t a poéta többször felszólitotta, hogy fizesse meg a rádió díjat Nem fizette, mire engedélyét bevonták. K. T. tovább rádiózott erre feljelentették. Elítélték 20 pengő pénzbüntetésre, rádióját pedig elkobozzák Egy másik rádióst, 0. S.-t 40 pengőre Uélté'; él 4 lámpájos Európavevőjét Is elkobozták. 8. L.-Í 20 pengőre ítélték, de készülékét tovább használ­hatja. M. I. 10 pengős büntetést kapott, rád, óját elveilék. A kihágásl bíró ezután más ügyeket tárgyalt A nyulszezon ugyancsak megszaporítottj az orv­vadászok számát. Kovács Mihály saját készitiré­nyü fegyverével vadászott. Meglepően preciz lő­fegyvert konstruált és nzzal vadászgatott a nyu­lakra. A rendőrbiró nemcsak azért büntette meg 20 pengőre, mert a tilosban vadászott, de nép­napra bezárják az engedé'vnélküli fegyvertartás­ért. Fegyverét elkobozták. Ifjú Hegedűs Józsefnek sem volt fegyvertartás! engedélye. 50 pengőre Ítélték. Széli Pálnak négy napot kell ülnie, nert nem volt engedélye. Az egyéb ügyekben Is nagy volt a forgalom * kihágásl bíróságon. Blazsnik Gyuláné és fiárdi Erzsébet összeverekedtek az Emke-kávéház előtt. Uccai botrányokozásért Blazsniknét 4 napi elzá­rásra, Gárdi Erzsébetet 20 pengő pénzbüntetésre Ítéllek. Szabó Sándorné piaci árus verekedésért 4 napi elzárást kapott. Tompái Máriát 1 bónara Ítél­ték, mert annak ellenére, hogy Szeged területéről kl van tiltva, vissza tért a városba. Fűző, ernyő'?». Kórós* ucca 6. ss. u- K Ó. I <f O t ^^ ^^ könyvet cserélhet havi egy pengőért a DÉL MAGYARORSZÁG ktHcaOnktfnyvtáróban veres sszereimi aramu. K Délmagyarország munkatársától.) Hnlá­vegü szerelmi tragédia játszódott le az egyik tonyakörnyéki tanyán. Németh Balázs 24 s legény régóta udvarolt Pintér Jolán 19 s leánynak. A fiatalok éveken keresztül jó sonyban voltak és elhatározták, hogy ősz­házasodnak. Az utóbbi időben a legény ész­ette, hogy Pintér Jolán elhidegedik tőle. ¡»jelent a láthatáron egy másik legény, Mu­Péter, aki udvarolni kezdett a leánynak, metli Balázs több izben kérlelte a leányt, jy térjen vissza hozzá, szakítson Mucsival, a leány ehelyett végleg szakított vele, sőt is megtiltotta régi udvarlójának, hogy kö­njön, ha látja valahol. Az elhagyott le­iy bosszút fogadott Pintér Jolán ellen és íkor látta, hogy végérvényesen eltávolodott elhatározta, hogy megöli, regnap este a környékbeli legények és Teá­>k dugottbálat rendeztek. Résztvett a bálon »tér Jolán is Mucsi Péter társaságában. Az agvott szerelmes nem volt hivatalos a mu­ságra, ezért egész éjjel a ház körül setten­kedett és várta, hogy hazainduljon • Kálózó szállingózni - " ' lyok. Nemsoká _ _ Ián is indult hazafelé Mucsi Péter karján, társaság. Éjféltájban szállingózni „ legények és a leányok. Nemsokára Pintér Jo­kezdtek Németh Balázs elérkezettnek látta az időt, a fiatalok után lopakodott Azok gvanutlanul, összeölelkezve haladtak. A Pintér-tanya közelében aztán a legény •nekirontott és kését a leánv testébe döfte. Pintér Jolán sikoltozva menekült, Németh Ba-i lázs mindenütt a nyomában volt és szurkálta, rúgta, ahol érte. Mucsi Péter a leány segitsé-» gére sietett, de már akkor késő volt. Pintér Jolán a földre zuhant és rövidcsen kiszenve­dett. Németh Mucsi Pétert Is megszúrta több helyen, azután menekülésre fogta a dolgot Mucsi Péter segélvkiáltásaira elősiettek .a szomszédtanyabeiiek, akik értesítették a csend­őrséget. Németh Balázst még az éjszaka folya-t mán elfogták a mezőkön. Mucsi Péter álla­pota sulvos. életveszélyes. NémetK Balázst le­tartóztatták. Porosz szén ét koksz... vetekszik a 6900 kalóriás kOkSZOSOllÓ Pécsi Tojásbrikett Kapható: Pécsi Kőszén telepén, Zrínyi ucca 4-6. Telefon 28-Q2. ^ Véres sszereltni drama (A Délmagyarország munkatársától.) Halá­los vegü szerelmi tragédia játszódott le az egyik battonyakörnyéki tanyán. Németh Balázs 24 éves legény régóta udvarolt Pintér Jolán 19 éves leánynak. A fiatalok éveken keresztül jó viszonyban voltak és elhatározták, hogy ősz­szeházasodnak. Az utóbbi időben a legény ész­revette, hogy Pintér Jolán elhidegedik tőle. Megjelent a láthatáron egy másik legény, Mu­csi Péter, aki udvarolni kezdett a leánynak. Németh Balázs több izben kérlelte a leányt, hogy térjen vissza hozzá, szakítson Mucsival, de a leány ehelyett végleg szakított vele, sőt azt is megtiltotta régi udvarlójának, hogy kö­szönjön, ha látja valahol. Az elhagyott le­gény bosszút fogadott Pintér Jolán ellen és »mikor látta, hogy végérvényesen eltávolodott tőle, elhatározta, hogy megöli. Tegnap este a környékbeli legények és Teá­rvok dugottbálat rendeztek. Résztvett a bálon Pintér Jolán is Mucsi Péter társaságában. Az elhagyott szerelmes nem volt hivatalos a mu­latságra, ezért egész éjjel a ház körül setten­kedett és várta, hogy hazainduljon • hálózó társaság. Éjféltájban szállingózni kezdtek a legények és a leányok. Nemsokára Pintér Jo­lán is indult hazafelé Mucsi Péter karján, Németh Balázs elérkezettnek látta az időt, • fiatalok után lopakodott Azok gvanutlanul, összeölelkezve haladtak. A Pintér-tanya közelében aztán a legény •nekirontott és kését a leánv testébe döfte. Pintér Jolán sikoltozva menekült, Németh Ba-i lázs mindenütt a nyomában volt és szurkálta, rúgta, ahol érte. Mucsi Péter a leány segitsé-» gére sietett, de már akkor késő volt. Pintér Jolán a földre zuhant és rövidcsen kiszenve­dett. Németh Mucsi Pétert Is megszúrta több helyen, azután menekülésre fogta a dolgot Mucsi Péter segélvkiáltásaira elősiettek .a szomszédtanyabei iek, akik értesítették a csend­őrséget. Németh Balázst még az éjszaka folya-t mán elfogták a mezőkön. Mucsi Péter álla­pota sulvos, életveszélyes. NémetK Balázst le­tartóztatták. ^^ m m • _ •

Next

/
Thumbnails
Contents