Délmagyarország, 1932. október (8. évfolyam, 224-249. szám)

1932-10-30 / 249. szám

X. 30 CsaU ezen a |yélen — Héitőlől-ssombalig Nagyea llaan faMr pu»lla tag 7-SO la. misott sitoa UK lag 5-50 Férfi fehérnemű vásár Legszebb miitáiu pnplli ing 7-SO Csakis elsfirendl minőségek - Rendkívüli elcsó árakén Pollák Testvéreknél 100 cm. ho«szn C«ekonlct u. ét Széchenyi tér. mok azzal fi részes felfogással áltatják magu. kat, hogy to'dogulhatnak mások segítsége nél­kül és igyekeznek minél jobban elzárni h^tá. raikat Csak kivinni akanialyde behozni nem. A kivitelben internacioona'isták, a behozatal, ben szélső nacionalisták. Ebből p«dif? az kö­vetkezik, hogy az ipari államok vámpoliti­kája agyonüti az ipart, az agrárállamok vám. politikája pedig a mezőgazdaságot Ez a dol­gok rákfenéje és nem a pénz. Ha ezen segí­tenek. a pénz önmagától meggvógyuL Da ha csak a pénzt szaporítjuk, ugy járunkr niintna télen azzal akarnánk meleget csinálni, hogy gyufát gyújtogatunk a hőmérő alatt, mert ak. kor a higany magasabbra szalad fel és többet mutat. •ü az OLCSÓSÁGOT, TARTÓSSÁGOT, ELEGANCIÁT !••• e g y e a-l I I magéba n _a Elli GRACIA CIPŐ Minden párért szavatosság! Nézze meg áras kirakatainkat_!_ I III •II Iskolacipők nagy választékban! I • w • K A r a • • a c c a 3. (Bartoa kBnyvkereakedéa melleit) I A Délmagyarország takarékossági akciója A DUmaUyarttrsjáo takarékossági akciójának si­kere napró'-napra nő. A százalékos visszatérítés nagyobb forgalmat biztosit a kereskedőnek és ol­csóbb beszerzési lehetőségeket a közönségnek. Az akció bevásárlási füzetei jelenleg a következő cé­geknél érvényesek: AnMk, felszeretések, 7ornnj, aief: AffNfl Gépkeres­kedelmi rt, Feketasasi.. 22 Markovfcs Szilárd. Tisza Lajos-kArut 44. Mrónd: Ijwlver Uamí, Káráaz-ncca. Szegnirrfy Ki* rász-urca 14. Cipók: >ElK< Cipőáruház. Széchenyi-tér. Karxó CIpS­áruház, K4ri«z-nfca 8. Bézi Zsigmond, Gyertyimosi­NRRN 4. Kaufmann Lipót cipész Vidra-HOC* 3. Rus* Péter cipész, Iskola-wea 23. Rá«'. Imre, Feketesas-nren 21. Ptolrár Umrft Valéré-tér IX Bitó János, Róka­•oea 2 Szilágyi Mózes. Boldogaasaonyeugánat 7. SaM Forenc. Kálmán-acea 2. Gombos Mihály. Szentgyörgy­uerm 10. Berek JenS, Madáeb-nec* IS Divatáru ét kötöttáru Ffscher és Pírtos, Kárász-«. 1 fampel és Hegyi. Pftspókbazár. Laszti? Ion, Sxécbonyi­tér 2a. Pollik T«Wr«k. Széchenyi-tér 17. Pollik Test. •írek, Csekonics-u ft. Fodor Nemzeti Áruház, Kárász-u. Drogéria: Vajda Imre és Ta.»a, Kárász-nocn. Frhérnemá ét kelengye: Csonka György Jeni. Klauzál ­tér 9. Festék: Szabó latrán, KáMn-Mr 2, Ref. palota. Fényképész: Wtz Rndolt, Soiuugjl-ucca 24. Férfiruha: Blan Ignácz. Kelfmen-ueca 5. FAldas Izaó. KlsiizáLWr. Fóldes Zoltán, Hld-ucca. Rar.ytzer: Steiner Tibor. Kelefnen-aeca 1. Hentes és mészáros: IfJ. Kereszté« Péter, Petőfi Sán­dor-srsárut 27. Kovács István, Gróf Apponyí Albert-u. 19. Kovács István, Jókal-u. 11. Kováea litván, Kossuth Lajovsiisánit 85. Nagy Károly, Kelemen-«. 2. Nagy B. B. Ez a három jel már átment a köz­tudatba. Bristol Budapest 12 P-ért ad naponta nagyon jó szobát első­rangú ellátással. A vendég mindsn kényelmét meg­találja. b Délután és este tánc. 6 A bárban intim halgulatos esték. Károly, Szenthá romsig-ucea 30. Dékány Mihály. Kossuth Lajos-sugárnt 51. (Csak 3 százalék térttésseL) BOlgyfodrász: Aranka-hólgytodrász. Iskola-«. 23. HofT­manoé utóda. HM-a. L Jégszekrény, oizvezetékszereié*: Fekete Nándor. Kos­suth Lajos^ugárut IS. Kárpitos: Rács Ferenc, Korona-úr« 4. Rubin József Kossuth Lajos^ugárot 8. Kézimunka, htmzAsnyagok és elörajzolM: Fscher Izaó, Kölcsey-«. 10. Muskátli Mafrannkaipar, Kölcsey-u, fi. Ktxtgűs: PÍBIQO Jeofi, K<fapeii*mxa 7. Környv, papír é§ {rdtx^f* Nemzeti SajtAváRstat Ká­rá«-n. Traub B. és Társa. Klauzál-tér. Városi kónyv­kcftskedéi. Kárászai. (Tankönyv kioétm.) N/fi kalap: Knittd Konrád» Káráaz-u. 15. Vilma-kalap­szalon, Peketesas-o. 18. N6i ruha: Múller Sámuel. Klaszál-tér. Blau Andor, Ti­sza Lsjos-kórut 47. Mosóintézet: Hattyú-mosoda, Takaréktár-neea 6. Optika és fotócikkek: Liebmann Ui, Kelemen-ucea. Sandberg Henrik, Saíchenyl-tér. óra, ékszer• Dr. B erényt Jánoa. Klanzál-tér. M0I­boffer V„ SaéchenyUér & Beirh MAr ás fia R^. Keiemen-n. 11. Rosenberg Béla. Károlyi-o. 1. Bérház. Tóth József, Kóícsey-a. fEzOsi evöeszkázök és disM Murvák kioév+1 Paprika: Csonka Gergely, Tisza Lajoa-kórat 51. Sza­redai József. Madáeh-ncea 3. . Pék: Wolf Jakab áa Fia, Polgár^cea 31. Rádió, kerékpár, marógép: Csűri Ferenc, Kárásx-o 16. Déry Ede rt, Klss-o. 3. Kelemen Márton, Kelemen­u. 1L Csányi Pál, Mikszáth Kálmán-o. U. RöfOsdru: Knrucser Sándor, Széchenyi-tár. Lévai Hen­rik, Tisza Lajos-kórut 39. Merinó Posztókereskedelmi Rt., Kelemen-u. 11. Réti Áruház, Széchenyi tér. Dr. Salgó és T rsa Rt, Károlyi-u. Szabó U és Társa. Kárásr­uccs. Tabir Péter, Kárász-urCa. Blan László. Széchenyi­tér 15. Rövidáru: GHckstbal és Tána. Csekonlcs-ure» 3. Hoftmann Deasó. Csekonlcs-uecs 4. Kertész-Áruház Mik­száth Kálmáivocea 12 Szász Vilmos. KeJemen-ucei 7. Sohwarrz Teshrérek Szécbenyi-tér 14. Tlszs-Aruház, Püa­pókhszár. Vsdász Gézi né u., Tisss Lajos-kórut. Szappan: Vlgh Ferenc. Tlszs Laojs-kórut 53. Szesz és szörpök: Patzauer. Kfllesey-occa 9. Szobafestő és má:oló: Szsbó István, Kálvhj-tér 2 Szőnyeg: Domán Mihály és Fia. Kárász-u. Linoleum­ipar, Kárisz-ucca. Szűcs: Méhes és Privlnszky, Széchenyi-tér a (3 szá­sa/ék téritésset.) Tarhonya, csőtészta, levestészta: Kardos Jakab, Mik­száth Kálmin-ucea 4. Vrtdloat: Szarvas X. József. Hid-ncea. Uri és egyenruhaszaM: Podven Henrik Klgy«-u. 3. Ooeg és edény: Adler Mór, T|sza Lajos-kórut 3«. (A reklámcélra összeálltntt árucsoportok kloéoe.) Vaskereskedés: Orlei Antal. Pallav1cini-u. CKizárólag háJnrtásl cikkek-5 Veggthztltó: Glóckner J. és Fja, Iskola-u. 27. Glóckner J. és Fia, Kirolyl-u. 4. Villany és rádió. Fonyó Soma. Kílrsey-u. Mosko\its Lajos, Kólcsey-u. 10. RA,ncr József Tisza L.-körut 30. Zománc, ed ig és iéqszekréng. Szát tó Józ^eí, Szíciieayi. tér. Bérház. í2 szdutlék téritésset* ön Greta Garbóval együtt filmezettl Tita; Hámon Tfovniro. Ezt a kéziratlapot amelyre most rovom a be. tűket, egymillió pfldányban le fogom másolni éa legalább kétszáz darabot állandóan magamnál fo­CoTc hordani. Na«yon keliemetlee laaz ng^an.mert kitágítja a zsebeimet, de hasznos is lesz, mert száz szátmozdiilatot egyetlen kézmozdulattal pó­tolni tudok. — On együtt játszott Greta Garbóvalt Mtlven nő? Ismeri a magánéletét? Valóban olyan meg­közelíthetetlen? Az életben szebb? Kérdések... kérdések- kérdések... Hogy tehát megtakarítsam a felesleges Időt és beszédet, ezentúl a kérdezősködő barátoknak, is. merősökneik, rokonoknak, inteirjuvolóknak és ba­rátságos ismeretleneknek ezt a cédulát fogom át. nyújtani. Azt hiszem, ezzel az előzékenységeinmei mindenki meg lesz elégedve. Az egyetlen dolog, amit ml könnyebben megér­tünk. mint azok, akik csak a filmjeiről ismerik őt, az, hogy mennyire lemond Greta Garbó arról, bogy asszony lehessen. Ha más valaki fáradt és kimerült, keresi a magányt és egyedül kóborol az uccákon. Greta Gerbotól ezt a jogot is meg­tagadják. Most már néhány hete dolgozom vele együtt, egy kissé megismertem — nehéz mecis­merni —, de viszrmt meg lehet értenL Az a nő, aki éppen most nagy léptekkel, na. gasratürt galléra köpenyben jón be a műterem­be, egyszerre — letéve a köpenyét — ott áll a kamera előtt. Most már nem Greta Garbó, hanem Mata Hari, a kémnő, a táncosnő, aki beszél és mozog. Amit f.reta Garbó nyújt koncentrált <s szinte izekre oldott munka. Két ember van: Greta Garbó és M^ta Hari és az a nő, akit éppen most a karomban tartottam, nem Greta Garbó, aki a rendezővel a következő leienetet beszéli meg. Greta Gerbo nagyon hűvös, de baritságo«. Kev®. set beszél és ha velem, akivel — miután part. nere vagyok és fgy a személyes beszélgetés ki­kerülhetetlen volt — szóba kellett állnia, meg­beszélte a szerep egyes jelenetéit, akkor a néhány rövid, határozott mondatban esztt, tudását, meg­értését csillogtatta. Magántermészetű beszélget» akkor volt lehetséges, ha az ember kikapcsolta a sztárt és ha vele egyszerűen, mint valami pajtás­sal kezdett beszélni. Greta Garbó nagyon jól tudja, hogy mi? akar. Például: Egy rnhát próbált a Mata Hari résafre, nem tetszett neki és nem lehetett rábírni, hogy viselje. — Azt hiszem, helyesebb, ha hazamegyek — mondta halkan, de annál határozottabban éa né. hány órával később a rnhát ntasitásai szerint át is alakították. Es igy van mindennel. Mindenki tudja, hogy kívánságainak alapja nem könnyelmű szeszély. Néha megtörténik, hogy már kora délután a»t mondja, hogy fáradt. Tlvénkor tndják, hogy való. ban fáradt és abbahagyják a felvételeket. Nagyon kevesen tudják hol laldk és még keve­sebben ismerik háza belsejét Greta Garbó szép, szebb, mint a filmen, de szépsége majdnem való. szinütlen. Mély, meleg hangja sokkal jobhan Kat eredetiben, mint fotografálva. Nem sok az, ami Greta Garbóról a felvételek alatt megtudtam. De mégis valami, ami a sztár­ban. Mata Harinak, e táncosnőnek, a kémnőnek, a XX. század legrejtélyesebb asszonyának alaki­tójáb-n az embert mutatja. Szegedről elköltözködtünk! kedves |ó barátainknak, ismerőseinknek, takaróink­nak ezúton mondunk igaz szívből lövő Isten ho"Adol! Uadenlald Bartsiei is >•]•. SVÁJCI SVÁJCI» p«i «« gyermek nadrágok, U lngnod'Agok. taiazóruh&k H » fry*r által elfllrt 4r»kon „Excelsior" HARISNYAHÁZ |f

Next

/
Thumbnails
Contents