Délmagyarország, 1932. szeptember (8. évfolyam, 199-223. szám)
1932-09-02 / 200. szám
Axol^usó rovata Igen tisztelt Szerkesztő Urt B. lapjában többször esett már szó a Kálvária-ucca horkolásáról, amit mi. arra lakók igaz szívbéli őrömmel vettünk tudomásul. Nagy kellemetlenséget okozott azonban a járdákon az a körülmény, hogy a Dugonics-tértől kezdve a Nagykörűiig a visszamaradó betontörmeléket felhalmozták, mind a két oldalon a járda felét teljesen elfoglalva. Az uccaburkolás már befejezést nyert, — miért nem hordják el a város emberei ezt a kellemetlen forgalmi akadályt. Más uccákon azonnal felszabadították a gyalogjárdákat. Tisztelettel: (aláírás.) Züriehí devizazárlat: L'áris 2021.5. London 17.65, Newyork 515.50. Brüsszel 71.47.5, Milano 26.46, Madrid 41.55, Amszterdam 207.50, BMÜD 122.60, IttVi* 3.72, Prága 1524, Varsó 57 60, Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamjelentése: Angol font 19.80—20.20, belga frank 79.16—79.74, cseh korona 16.96— 17.04, dán korona 101.70—102.90. dinái 9.88— 10.06, dollár 570.50—573.50, francia frank 22.30—22.50, hollandi forint 22955—230.95, lengyel zloty 63.95—64.45, leu 3.46—3.56, leva 4.06—4.19, fira 29.90—30.20, német márka ia5.7G-13C.60, »«.Még korona 9S.80- 99.80 osztrák schilling —, svájci frank 110.70— 111.40, svéd korona 101.20—10250. Budapesti terménytőzsde zárlat: Buza, tiszai 77 kg-os 13.60—13.85, 78-as 13.75-14.00, 79-es 13.95—14.15, 80-as 14.00-14.30; felsőtiszai 77 kg-os 12.85—12.95, 78-as 13.00— 13.10, 79-es 13.15- 13.25, 80-as ' 13.25—13.35; jászsági 77 kg-os 12.85—13.05, 78-as 13.00— 13.20, 79-es 13.15—13.30, 80-as 13.25—13.45; fejérmegyei és dunántuli 77 kg-os 12.60— 12.75, 78-as 12.75—12.90, 79-es 12.90—13.00, 80-as 13.00—13.15; pestvidéki és bácskai 77 kg-os 12.60—12.80, 78-as 12.75—12.95, 79-es 12.90—13.05, 80-as 13.00-13.20. Rozs, pestvidéki 6 70—fi.80, egyéb 7.00--7.10, árpa tak. I. 8.90-9.10, II. 8.40—8.50; -¿rarpa felv. 10.50 —11.50, egyéb 10.30—11.00: zab I. 9.80—1Q.20, II. 9.50—9.70; korpa 6.80-6.90. Csikágói terménvtózsde zárlat: Az irányzat tartott Buza szeptemberre 51.87.5, (52.00), decemberre 56.25, (56.62.5), májusra 6100, (61.62.5). tengeri szeptemberre 30.50, ( 30.25), decemberre 33.62.5, (33.75), má jusra 38.62.5, (38.75), rozs —% (—.—). decemberre 34.25, (34.75), májusra 38.37.5, (39.00). A: B: ABC utasok részére. Ha Budapestre jön, szálljon meg a dunaparti elsőrangú BRISTOL szállodában, mert olcsó áron nyújt mindent: szép szobát, kitűnő ellátást *s szórakozást, hisz ugy a délutáni teánál, mint az esti vacsoránál tánc van. Mindezt (szobát teljes kitűnő ellátással) — a szoba fekvésétől flggőleg — már napi 12.— pengőért kaphatja. GLCI C H A CIRKUSZKIR A LY Óriási vállalkozásával, a világ legnagyobb cirkuszával Budapestről kdei (elé SZEGEDRE |ön néhány napos rövid vendégjátékra. MXtebM •Mmyiaéftt hott, sabot, sÉQtt, watoát, •tt*. ét 100 Hozza ^u^^JTJ^SuSTal; artntóa» I «• fél Ária M a UjBMTObb 4a togaa»naial«aabb . íjJ\l«»t láttatlak. Felhasznál Kereskedők I OMoh ptaat haa a «taetMváhaa, Bndapeat Bebizonyítja, ^KSSf* E IIXm "««ró», »hol a Mar* Ur tarflteMa Mtlta. Neptorabar V4n a. te 8 írakor tartja MflMitM «• i EljOn S-UM, ta.«td«l naponta Mt aldadAat Urt. délaUa 3 órUor 4», »»to.S ¿rafcw Oftattg aléslalalMal aaonal ajnJMIafe ha a i Brt tettobM Igaaolja, baaauál áto—kr« mflsort adja, mint wta. KaraaatndlWIllak, Bvu»d«*«<* .».«"•j'Pj sas^sg^isrs tel^^^j^^vjsíl^i • Uljc OirkoMtalefon f fl. Délmagyarorssúg regénye HIILL: A SEIK FIAI . 41 TIZENHARMADIK FEJEZET — Az utolsó tábor, mon cher. Caryll rosszkodvüen gunnyasztott egy homokrakáson, háttal a napnal^. elkeseredetten szívta a pipáját, amely sehogysem akart sz». lelni és St Hubert hangját csaknem bántóan vidámnak találta. 0 bezzeg nem volt vidámadé hogyan b lehetett volna jökedvü Ilyen pocsék környezetben? Könnyű Raoul bácsinak: neki tetszett a táj és láthatóan élvezte a sivár pusztaságot. Hanem t öt már a homok látása Is beteggé tette. Torkig volt a végtelen, egyhangú napok unalmával s az sem jelentett változatosságot a számára, hogy egy alkalommal a Zaonia marabout-jának másodszor pedig egy előkelő törzsfőnök vendégei voltak. Touggourtböl valő távozásuk óta a kimondhatatlan unalom jegyében folyt az utazásuk és még csak vadászni sem lehetett mindeddig. Elégedetlensége azonban a tetőfokára hágott, mikor arra a cirkuszra emlékezett vissza, amit az apja táborából elébükküldött törzsbellek csaptak 1 Kilelte a hideg, ha csak gondolt is rá: egy csapat tébolyult lovas nyargalt körbe körülötte, ordítozva, üvöltözve, puskáikat elsütögetve, mint az őrültek, mindezt az ő apja fiának a tiszteletére! Szent isteni Nagyon szívesen lemondott volna e kitüntető figyelemrőL Dühösen verte kl pipáját, miközben valami elkésett és érthetetlen fele'eer motyogott Raoul előbbi megjegyzésére. Az leült melléje és cigarettára gyújtott — Mit mondtál? — kérdezve, a gyufával bajlódva. Caryll feltűrte a kabátgallé»-;át és durcásan felelt: — Azt mondtam: hála Istennek. St Hubeft szokott türelmes, mosolyával helyeslően jegyezte meg: — Hát bizony... Nem akarom azt állítani, hogy az utazás valami mulatságos volt, különösen neked, akit nem érdekel cz a táj, ez az ország. De később érdekesebb lesz. Mihelyt letelepedtünk a táborba, sokkal több alkalom lesz a szórakozásra, nem fogjuk ilyen egyhangúan tölteni a napokat. Megkapod a híres puskáidat és meglátod, milyen pompásak és csodálatosak az apád loval , Caryll elkomorult ábrázattal pillantott rá. Mire gondol vájjon Raoul bácsi, hogy ugy beszél vele, mint egy duzzogó gyerekkel, okit mulattatással és játékokkai kell kibékíteni! Da St Hubert nem gondolt semmire, az Indulni készülő karaván cihelödésének szentelte minden figyelmét Más napokon ilyenkor a karaván rendszerint már uton volt, de ma reggel nem volt rá szükség, togy korán Induljaaak el A tevék egy része már megrakodva, útrakész állapotban, céltalanul ácsorgott, a többlek pedig térdreereszkedve tűrték, hogy a terhet hátukra erősítsék. A vitatkozó, rekedtea kiáltozó hajcsárok lármásan izgatták a meglazult köteleket, csomagodat; fehéröltönyös, me> zitlábas alakok ide-odaciká:tak, rikoltozva Igyekezvén visszaterelni néhány köszálókedvü állatot. D* a zűrzavarban, rövidesen rendet teremtett St Hubert arab szolgája, Mohamed, egy karcsú, szikár kabil, aki már tíz éve töltötte be a komornyik tisztjét — az időközben családapává 4őlépett Henzi utódjaként. Caryll legénye buzgón foglalatoskodott a pompás csődör körül, amelyet a sejk küldött fia számára. A látványra összecsoportosult benszülött érdeklődők megjegyzéseivel n.m törődve, zavartalanul folytatta munkáját és néhány újonnan elsajátított francia és arab szóval fűszerezett tréfálkozó megjegyzése leírhatatlan derültséget váltott ki hallgatójából. Időnkint ő maga is vidáman felkacagott — Williams legalább, ugylátszlk, nagyszerűen érzi magát —, jegyezte meg St Hubert, nikotintól sárga ujjával a legényre mutatva. — Máris nagy népszerűségre tett szert az itteni >k között. Mohamed nem győzi dicsérni. Csak az isten tudja, hogyan érteti meg magát ezekkel, bár, igaz. Mohamed motyog valamit angolul Annyi bizonyos, hogy rendszerint megkapja, amit kiván Az emberek valami mulatságot csaptak tegmap este — mikor te már aludtál és békésen horkoltál, mon cher.., - Dehogy aludtam, — vakkant fel Caryll, - lehetett Is aludni abban az átkozott lármában! (Folyt köv.) Szeptember 11-én kezdődik a Délmagyarország keresztrejtvény pályázata kizárólag előfizetők részére.