Délmagyarország, 1932. augusztus (8. évfolyam, 175-198. szám)

1932-08-04 / 177. szám

U nc mulassza megitáznl a iiDiier-ctg DoposnQári Yásár kirakatalt a Manzál-ttren Doktor explozionis Látogatás Matuakánál, a ateini remeténél Nemrégiben közölték as újságok azt • szomora nirt, hogy a XX. század legzaeaiálisabb-robbantóját, Matuskát, az osztrák állam 6 éne leszerződteti«. Ma­tuski lia'aon kül.'öldre kényszerült, ahol zsenialitá. sával csakhamar feltűnt • egymásután kirobbanó sikereivel rövidesen szép nevet szerzett magának Sajnos, Ausztria mohóságával elkap»rintotta öt tő­lünk Gyönyörűen felszerelt laboratóriumot reo-, dez«tt be számára, amelyet szigorúan elzártak a külvilágtól a amelyet valósággal ngy őriznek, mint egy börtönt. Ez részint magának, Matuskának a kérésére történt, akit tudományos kutatásában na* gyyon zavarna a kíváncsi idegenek tolakodása. Munkatársunkat a legelőkelőbb ajánlólevelek tö­mege ellenére sem akarta fogadnL Elutasító ma­gatartása csupán akkor változott meg, mikor mun. katársimk megesküdött, hogy • szegedi tángál k's­vosirtnt állag heten kint ki szokta siklatni a hngy a pesti vonalon több ízben a sinek alól, kilómét», reken át, kifűrészelte a talpfákat. Miután néhány néhány fogós kérdésére adott válaszból munkatár­sunk elméleti tudásáról is meggyőződött, kémég­gel vezetett be dolgozószobájába. A szoba berendezés* puritán Szinte cella be­nyomását kelti. Semmi feleslege* holmi, senani fényyüzés. Az egyszerű fekvőhelyen sranaszét köny­vek bevernek Legfelül egyik kinyitva. Megnézem. Címe: Elmekórtani gyakorlatok haladék részére. A* ajtótól jobbra, a sarokban kb. másfélzsákngi ekrazlt, gyutacsok, a'kumilátorok nagy «¿«rávisz­sxaságban. Az aszta/ tela van pályatest* kii; kü­lönféle tipusu hidakkal, viadukt kkal és ap~ó vo­natokkal. Mellette nagy át*z*mitási táblázatok, ahol minden egyes robbantási mód után áttekinthetően vannak csoportosítva a ma használatos büntetőtör• venykónyvetc ldtvági rendelkezései. A földön vas­tag rétegben összetört miniatűr vasúti kocsik rom­jai, teleszórva emberalaku figurákkal, amikét a befáróőr aznap még nem takarított el. Matuska legelőször gyermekéveiről beszéL Sza. vai rendkívüli intelligenciát és kulturát sejttetnek:» — Amint már nagyon helyesen megállapítottá'*, Szüleimtől származom. Iskolaéveimet 18 éves *o­romly fiatalon töltöttem el. Ezután évről-évre őre­gedtem. S ez Így ment egészen monstanáig... (El. gondolkozva hallgat «1, miközben elmélázva pas. kolja az ágv lábát egy hatalma» dinamit-ruddaL) Ezután első robbantási sikereiről emlékezik. — Csodálkozni fog, de egészen a háborúig nem foglalkoztam intenzivebben a robbantássaL -Igaz hogy nem is igen lett volna rá időm, mivel a gyujtogatással és az árvizveszedelem élőidétésévet, valamint az ellenük valő védekezés megakadályo* z.isának elméleti részével foglalkoztam. (Merengve sóhajt fel és fájdalmasan folytatja.) Sajnos, kőz. bejött a háború a mint annyi szép almok, tervek elsöprője, megsemmisítette az én reményeimet Is. l edig milyen szép két tavaszi árviz-tervem volt Egész Középeurópát elmostam volnál —, minek, előtte jótékony tüzhullám emésztette volna végig a bűnös emberiség búvóhelyeit! — kiáltott fel • tudósokat jellemző extázissal (Rövid szünetet tart, mialatt szerettei hordozza végig szemeit az ekrazi* tos zsákokon. Mintegy magának beszélve folytatja tovább.) — A háborúban rögtön felismertem a robban­tás jelentőségát. Igyekeztem is elmélyedni benne. Ami sikerült is, hiszen több kitüntetést is kaptam A háborúból hazajövet inkább csak a magam tzá. mára robbantgat'i •<.. Barátaim azonban, akik fel­ismerték hamar oroszlánkörmeimet, könyörögtek, hogy tehetségemmel nyilvánosság elé lépjek So­káig húzódoztam, de végül is nem tudtam állandó unszolásuk elő! kitérni... . — Próbarobbantásaim nagyszerűen sikerültek. Cgyszólván ai egész világ tudomást vett rólam­Nem dicsekvésből mondom ezt, mivel inkább a szerénység az alaptermészetem. Hiszen emlékezhet rá, hogy epy.egy munkám után valósággal kény­szeritettek arra, hogy inkognitómat levessem. Csu­pán azt sajnálom, hogy a közönség nagy része a napilapok egyoldalú és hozzánemértő kritikáiból ismeri vívmányaimat. Vígasztal viszbnt az, hogy nagyszerű és igazán tudományos méltatást kaptam a Vasúti Merénylők Közlönyében. Ebben a lap. oan fog megjelenni legutolsó müvem folytatások­ban, uelyet B&orbágyom fejeztem ba Ez lesz egyúttal a disszertációm «a, mert szeretném, ha legközelebb mint a robbantások doktora, dactor exphehnts, léphetnék as 4a szaretatt utazókőiön­aegem *M... (Kérésünkre terveiről bénél a Meatee.) — Néhány érig egyelőre nem robbantok, ha­itásaimat nem eddigi robbant dolgosom fal Irodal­milag. Három regényt éa két operettet fogok irnL Mert a robbantásokra trót »Mm kímélgttise cél. jából van szükségem, — robban ki beMle as ér­dekes vallomás. Engem, a XX. ssázad fiát — foly­tatja tovább — nem izgat már fel aem a fekete, kávé, aem a rohadt akna, sem a hideg ttbviz. De egyébként aem dolgodat agy mai tó a régi sablon szerint Már a rekláqi miatt aem. Nek'm az íráshoz Ihletet tsak a vonatrobbantás aa. Csak igy tudok alkotni. Blatorbágynál is a robbanás legutsolssó percéig írtam. Tetszik emlékezni agy* arra a kis cédulára TI Tulajdonképen verset sze­rettem volna írni, de mir nem voK Időm óssze­• eresgélni a rímeket így elérem azt, hogy ne öreg, szakállas koromban fedezzenek fel, mint fiatal írót. ' — Néha előfordul, hogy előbb fen Ihletbe, de ilyenkor rögtön a ver* befejezése után robban­• *»;• vi '-j y i'.r, C i'HÜ'V,; tanom kelt. Ezért nem bírnak engem megfizetni a kiadók, mivel *nlt tőlük kapok, az még a nyara kiadásaimra sem elegendő. Elég nagy baj az fa, hogy az újságok a papirnnddet miatt kevesebbet írhatnak rólam. De ezek aem veszik «1 a kedv» met, mivel tudom, hogy magyar írónak aorsa a sMnvedés. Tehát ezen szolidaritásból nem fogad, tam ai azt a néhányszáz filmszinészi és házassági ajánlatot, amivel elárasztotta*. — Egyébként aem vagyok megelégedve a lapok. Hí, mert ma Is visszaküldték egy gyönyörű v«w aemet össze Is téptem nzonnaL A dmé^e még emlékszem. Azt hiszem et volt: »Mint aki a sínek lázi (Munkatársunk mély sajnálatát fejezte kl as elveszett érték miatt s igen tapintatosan kifejtett^ hogy ez a vers még Kosztolányi megírásában fa gyönyört, aki pedig eyéfszen más iskola Ma» Hát még igy átdolgozva I) _ Hirtelen a Mester tekintete megzavarosodi*. Arca még ostobább kifejezést Alt Johb kezébe egy gyutaccal ellátott töltőtollat ragad, mig balkezébe hatalmas ekrazit darabot vesz. Munkatársunk szent rémülettel pattant kt az ajtón, hogy a transzba eső Mestert a versírásban ne zavarja Ballá Sándor, «,.-. .. Vjli'.ll ' t M'.l ' M! /. ¡Kff «T U7 .IT"-« Országzászlót állítanak fel Szegeden (A Délmagyarország munkatársától) Bát­dost Béla nyugalmazott tb. főjegyző, a Táros! alkalmazottak egyesületének elnöke, szerdán felkereste hivatalában dr. Páify József polgár, mesterhelyettest és bejelentette, hogy társa­dalmi mozgalmat kiván indítani az ország­;zászló Szegeden valő felállítása érdekében. Mint Ismeretes, először Budapesten állítot­tak fal országzászlót, amely félárbócra araszt, .ve szimbolizálja az ország megcsonkítását Bárdoss terve szarint Szegeden, a Haza Lajos­körút és a Kossuth Lajos-sngárut keresztező­dése lenne a legalkalmasabb hely hasonló rendeltetésű szimbólum felállítására. Ezen a forgalmas ponton jelenleg a hőknt dísztelen fabódéja ül Ennek a helyére építenék tel as országzászló művészi alapzatát, amely a: zászlőárbőcot tartaná. Az alapzaton öröklámpa égne és azt a hőknt forró vizével együtt lel. törő földgázzal táplálnák. A polgármesterhelyettes közölte Bárdoss Béla tervét dr. Somogyi Szilveszter polgármes­terrel, ald ugyan megkezdte nyári szabadsá. gát, de szerdán délelőtt még fellátogatott hiva­talába. A polgármester örömmel járult hozzá a terv kiviteléhez éa megadta az engedélyt Bárdoss Bélának a társadalmi akció megindí­tására. Bárdoss ugyanis társadalmi gyűjtés utján kívánja biztosítani azt az összeget, amelybe ez országzászló felállítása kerül, a várostól nem kiván a térhasználat engedélye­zésén ktvfll anyagi hozzájárulást Száz év előtti beomlott csatornát fedeztek fel a Feketesas uccában (A Délmagyarország munkní£xsát<A.) A Fekete­sas-uccának azt a részét, amelyen az autóbuszüzem végállomása van — mint jelentettük —, nem burkolják be aszfalttal, hanem keramittal, mivel az aszfaltburkolatot az autóbuszokból kicsöpögő benzin és olaj gyorsan széknarja. Ezért maradt burko^ttanui' a zsótér-ház előtti uccarész, amikor az ucca többi részében rendbehozták végre az erősen megrongálódott burkolatot Körülbelül egy hétlel «Befőtt kezdték meg a keramitburkolat leiek élésének előkészítését, ami­kor azonban a mérnöki hivata* szakközegei alapo­san megvizsgálták az úttest alapépítményét, több heiyen gyanús süppedést fedeztek fel a betonala­pon. A süppedés néhol olyan nagyarányú volt, hogy a munkálatokat vezető mérnők szükséges­nck tartotta az alapépítmény felbontását és á süppedés okának megállapítását Kiderült, hogy az óvatosság teljesen indokolt volt, mert súlyos katasztrófákat hárítottak ^aí vele. Az úttest beton alapburkolata alatt jó mélyen ugyanis egy nagyméretű, régi csatornát találtak. a zsótér-liáí eredé«, de már elfelejtett csatornáját, amely talán több, mint száz évvel ezelőtt épült. A csatornát annakidején erős tölgyfadeszkákk'al fedtík be. Ezek a tölgyfadeszjeák már teljesen ei. kórhadtak, sok helyen le is szakadtak és a felettűk lévő földréteg beomlott a csatornába. Ezeken a helyeken észlelték •• betonburkolat süppedéseit Szerencsére eddi^ meg csak kisebb részeken szakadt át a csatornák deszkaburkolata és ennek köszön­hető, hogy eddig nem történt szerencsétlenség, pedig a deszkaburkolat annyira korhadt, hogy minden pillanatban átszakadhatott volna nagyobb szakaszokon is különösen olyankor, amikor a* utasokkal zsúfolt súlyos autóbuszok állottak felette A mérnöki hivatal, a veszedelem megállapítása után elhalasztotta a keramitburkolat lefektetését Felfedezéséről jelentést hitt a polgármesternek, aki hozzájárult a földalatti nibák kijavításához. Most hatalmas gödröket ástak a felszedett beton­réteg alatt, a régi csatorna korhadt diszkafadelét eltávolították és a csatornának azt a szakaszát, amely használaton kívül ¡Hit, amelynek létezésé­rői már nem is tudtak, betömték, a csatorna többi részeit pedig betoncsövekkel javítják kl A Feketesas-uccának ez a része olyan most, mintha barrikádokat emeltek volna rajta. A fel­szedett és szétvert betonburkolat darabjaiból A* öles mélységű gödrökben állandóan dolgoznak a munkások. A munka ezer pengőbe kerül, de sok­ezer pengő értékű károsodástói mentesitik vek a várost Megkérdeztük Bcrzencsey Domokos műszaki fő* tanácsostói, Hogy lehetnek-» még a város terúktéa ilyen régirendszerü csatornák — Bizonyára vannak is — mondotta a műszaki főtanácsos —, de hogy hof,. azt ncm lehet meg­állapítani. mert a régi épületek tervrajzai nin* csenek meg, ha meg is varnak, azokról nem álla­pitható meg, hogy hogyan építették annakidejéo a csatornákat Az ujabb építkezéseknél a csatorna helyét éppen ugy bejegyzik a tervrajzba, min' a faiakét és igy az ujabban épült csatornákról a városnak pontos térkép«! van.

Next

/
Thumbnails
Contents