Délmagyarország, 1932. augusztus (8. évfolyam, 175-198. szám)

1932-08-25 / 193. szám

DEMYARORSZAű SZCOED. Szerke*xlO*ég: Soraocyl urcn ZZ.Lem. Telefon: 23-33.'Kladúhlvolal, KllctnahnnyiiAr e« tegylroda Aradi uccn S. Teleion t 13-00. « Nyomda : Lhw LIPAI neea FO. Teleion > 2A.J4. Távirati él leveleim • ntlmaoyaronzAa *rrgrd Csütörtök, 1932 augusztus 25 Ara 16 fillér VIII. évfolyam, 193. sz. ClOFIzeTt«' Havonta helyben 3.SO Vlri«Ken «« BudapMlen 3-«0. kUimi(«1n «WO pengd - Boré* »«*» Ara nnn 1«. vntAr- <•• llnnepnap **,T* «letétieta lrl»í»«fr «nrffe aserlnl. Meofe­lem« h«|t<« '^vélelével n^n^^lw reign Mozikultura — kultúrpolitika Szegeden éveken át csak a legritkább esetben lehetett jó mozifilmet látnL A hangos mozi már-már nem volt szenzáció Szegednél sokkal jelentéktelenebb városokban is bevezették, amikor elterjedt a hire, hogy az egyedárusá­got élvező két szegedi mozi egyetlen igazgatója kiutazik Berlinbe, vele megy a közös tulaj­donban és közős igazgatásban álló vállalatok egyik ismert igazgatósági tagja, körülnéznek a hangosfilm piacán, beszerzik a legjobb gé­peket, hazahozzák, fölszerelik és ősztói kezdve a szegedi mozikban is nemcsak a kalapleeme­lésből fogjuk megtudni, hogy a vásznon nyil­vános szereplésre vállalkozott ur elköszönt, hanem abból is, hogy a kalapleemeléssel e gy­idejfileg hallani fogjuk, hogy jó napot, ajánlom magamat vagy — amiben a legtöbb a konvenció — viszontlátásr.a Az ősz abban az évben sem váratott magára, tovább, mint abban a néhány előző esztendő­ben, amely az emberiség történetében a han­gos filmnek a szegedi mozikba történt beveze­tése előtt telt el. Ugy látszott,, hogy a napsüté­ses. tiszafürdós kánikulának — akárcsak az idén — hej haj, soha se lesz vége. Dc aztán jött, talán akkor is ép augusztus 24-én. egy félkemény borulás, éjjel esett, hajnalban nem, délelőtt szomorkodott, délben kisütött és a szegedi mozikban meggyorsították a mun­kát. Hogy mi lesz ennek az időjárásnak a folytatása az idén. nem tudjuk. Ki is merne jóslásokba bocsátkozni ebben a városban, ahol Trianon ir.ellftt a legnagyobb átok, hogy pél­dátlanul szabad és kényelmesen felelőtlen te­rülete van az elsekélyesitésnek és ellapositás­nak. Itt az Alföldön. A Nagy Alföldön. Ahol tigyis órákon át lehet járni, mig kis emelke­désre talál az ember. Akkor, abban az áldott rvben tehát az egyik moziban rövid idő múl­va hangosan kezdett el peregni a film. A kul­túrtörténeti esemény zajlása az egész várost foglalkoztatta. Azt a szót, hogy zajlás, itt nem­csak stilus-konvencióból használjuk. A han­gosan beszélő gép határozottan zajlott Fület bántóan, zajlott Azonkívül a mozivásznon nyilvános szereplésre vállalkozott ur nem a kalaplcemeléssel egyidejűleg mondta, hogy ajánlom magamat. Mindig valamivel ké­rőbb, vagy előbb. Tavaly aztáu változás állt be a mozifrónton. A Széchenyi mozi. amelyet ugyanaz a társa­ság tartott birtokában és bezárva, amely a má­sik két mozit megszerezte, felszabadult. A hnsszu éveken át némaságra kárhoztatott épület tulajdonosa talált bérlőt. Tavaly nyá­ron megindultak az átalakitási munkálatok. Itt azonban már egész más szerkezetet állítot ­tak be. Sokkal jobbat. A falakon is elvégezték « szükséges átalakításokat A szó itt nem zaj­lott Nem torzított És ama bizonyos ur s disznón pontosan akkor emelte meg a kalap­'át, amikor azt mondta, hogy jó napot. Egy pillanattal sem előbb és egy pillanattal sem később. Az a gondolat, hogy most már olyan mozi is lesz Szegeden, amelyben a pisztoly durranását nem akkor hall juk meg. amikor a földre zuhant pasast már ki is vitték, lettre s-ykalta a másik társaságot. Az előzőt. Szege­den a mozikultura terén az elsőt. Amely ab­ban az időben, amikor közérdek cimén bele­nyúltak a mozik tulajdonjogába. mecszu:czte mindahárom szegedi mozit M egyiket be­zárta s ebben az intézményekben szegény vá­rosban használatonkivülésgre szorította, a másik kettőt pedig szürke tengődésben ve­zette. Most már ez a társaság is alapos átala­kítási munkálatokat végeztetett Különösen egyik intézetében. Piros vattahuzatok kerültek ott is a falakra. A tor­zítás enyhült Még mindig esik az egyik moziban. De legalább az egyikben. A műsor javult. És a pincér most már itt sem robogott uj állomáshelyére, mire meghal­lottuk. hogy leesett a tálca és darabokra zú­zódik tizennégy tányér, négy vizes, három pezsgős üveg és huszonnyolc pohár. A mozik nyári szorgoskodása az idén sem szünetelt s aki nem szelet vet, bizony nem vihart arat Közmondá* tartja az utóbbit s mi most csak azért emiitjük meg, mert a három szegen» mozi idei nyári szorgoskodá­sának dus eredménye született, még mielőtt leereszkedett volna az az éjszaka, amely alatt orvul beborul s amely után hajnalban ugyan nem esik, de aztán egész délelőtt szomorkodik. Ez az-eredmény nem kevesebb, mint az, hogy a három mozik kartelbe lép­tek s így a legközvetlenebbül veszélyeztetve van az a vívmány, amelyet a közönség s a város presztízse a Széchenyi mozi megnyitása nvomán támadt vtijs enynek - köszönhe­tett. Mit szól ehhez az eredményhez a hatósági Mit szól a kulturtanácsnok? Ne méltóztassék személyeskedésnek venni se az elkeseredés, se a kritika hangját. Meg kell azonban kér­deznünk hogy az egyetem felépítésével hány évszázadra fejezték be a városházán a kul­turtevékenységet? Hogy abban a hitben él­nek-e irég mindig, hogy a kultura valami olyasmi, ami csak dologtalanokat érdekel — eggyel több ok, hogy ma minél behatóbban foglalkozzanak vele — csak kiskorúaknak és fellengős észjárású nőknek okoz gondot? Hogy hiszik-e, hogy se kereskedőnek, se ipaiosnak. se földművesnek nincs haszna abból ha erős, fejlődik és virágzik a kultura» Szeged ka­tasztrófái i s helyzetben van. Ti­zen négv évvel ezelőtt leépítette Trianon. Évek óta végzi a leépítések munkáját a kormánv. S tenyészti és erósiti a leépítési tendenciát a hatóság. Vagy van még egy te­liszinházas városa ennek az országnak, amely augusztus végén színigazgató nélkül áll? Nem beszélünk Debrecenről, ahol két zenekár rrüködik, Pácsről és Miskolcról sem. De Recskeméinek, Szolnoknak és Csangrádnak is volt a télen filharmónikus zenekara. Sze­gednek nem. Szabad voh annak megtörtén­ni, hogy Széfed futballcsapata kiessen az első profi igából? S mit tettek most. amikor visszakerült, hogy meg ne ismétlődjön ex az eset? Adtak háromezer pengőt egy egész évre. A város kulturája nem lehet kiszolgáltat­va dolgukat nem értő balkezes magánosok­nak. De tétlen és srin,telen hatósági kuKur­politikátlanság miatt se roskadhat őf-sre. Most már nem kérünk, hanem követelünk a város életének legmélyébe bHenynló orvosló és alkotő munkát. Koalíciós tárgyalások a horogkeresztesek és a centrum között Hitler vezérkara a halálraítélteknél — A n&clk íovább fenyegeiödznek Befutották a horogkeresztetek berlini lapláü — TIz évre Ítéllek egy kommunistát (Budapesti tudósítónk telefonjelent és ej Berlinből j£enfik: A kormánv szerda reggel megjelent nyilatkozatát, amelyet a halálos íté­letek ügyében adutt ki, erélytelennek és gyen­gének mondják. Az a vélemény, hogy Papén kancellárnak energikusabban 1,-eHett volna fel­lépnie. mert igy nem érhet célt Görlng kapitány, flitler legdiplomattkusabb alvezére is védelmébe vrszi a gyilkosokat. Sürgönyt küldött nozzájuk a következő szö­veggel: »Biztositlak benneteket, hogy harcunk ettól fogva a tl kiszzbadttástokra irányul. Ti nem vagytok gyilkosok. mert saját és bajtársaitok becsülelét védtélek. Családjaitok számára ma áluialiam ezer márkát... Maradjatok, akik voltatok, Németország legjobb 14 millió pol­gára magáévá tette ügyeleket...« A többi nemzeti szocialistavezér hasonló hansnemten nyilatkozik, sőt llelnes főhad­nagy egyenesen magasztalta egyik beszédeién a gyilkosokat Heines a benlhenl fogház kapnia elöli emelt szónoki emelvényről bes'élt a tömeghez, amelyet megnyugtatott, hogy nem fog semmi baf sem történni az eltélekkel. A hatóság azt is megengedte, hogy Heines szárnysegédje kí­séretében meglátogassa az öl halálraítéltet KetetSzilézia több városában zavargások történtek. Boroszlóban a nemzeti szocialisták a Vár-téren felgyújtottak egy autót és gyaláz­ták Papent. Politikai bőrökben ugy vélekednek', hogy a halálraítéltek kegyelmet fognak kipr.l de valószínű, hogy Itf.'ler még ez e etb-n sem fogja visszavonni hadüzemtét. Papén utasí­totta a rendőrséget, hogy mindenütt kény­szerítse a lapokat nyilatkozatának közzététe­lére. Amejvilc lap nem engedelmeskedik, azt be kell tiltani. Koalíciós íárgyalásoR (Ri'dapesti fuóósilónk trU-fonfelentése.) Perli n­böi je'entik: A Vos'ischi Zeitung jelentése szerint Stuttgartban zdrt ajtók mögött k yificiót tárgga. 'ások kezdődtek a centrum és a nemzeti sgocja/ts­t'ik között. \ centrum részéről A «rgyalásokat fírüning volt kancellár irányítja, mig Hiti«- meg­bízásából Gregcr SJrasser birodalmi gyűlési k?pvj*<­lő tárgyal. A lapokban e tárgyalások nyomán ismét

Next

/
Thumbnails
Contents