Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)

1932-07-29 / 172. szám

VII. 29 i A szegedi kubikusok nem kaotak munkát a borsodi Bőtdva-szabályozásnál Az magas vízállás tnlall nem lehetett megkezdeni a mankói, a kubikosok kenyér nélkül vérjók sorsakat — Izgatás elmén három mnnkást letartóztattak Miskolc, julius 28. A Felsőboröodban folyó Boldva szabályozását a miskolci kultúrmér­nöki hivatal egy budapesti vállalkozóval vé­gezteti. 4 szabályozási munkák jelenleg Per­kupa község mellett indultak volna meg. A vállalkozó — mint ismeretes — a szegedi munkaközve'i 6 utján fogidott fel a munkára embereket. A napokban meg is érkezett mint­egy 300 ember, de a munkát a magas vízállás miatt nem tudták megkezdeni. A munkások tegnap összejövetelt tartottak és kSzülők hár­man: Jambrik Miklós, Gyömbér András és id. Majoros János beszédeket intéztek hozzájuk, ami miatt a perkupái körjegyzö csendőri kar­hatalmat kért. A helyzet odáig fajult, hogy egyesek megtámadták a csendőröket. A csend­őrök Jambrik Mihályt, Gyömbér Andrást és id. Majoros Jánost letartóztatták és beszálli­toiiák a miskolci ügyészség fogházába. A Perkupán maradt szegedi munkások kö­zül 35 főnyi csoport bement Miskolcra és fel­kereste dr. Hodobay Sándor polgármes'ert, akinek elpanaszolták, hogy mivel a szerző­dött munkát még nem tudják megkezdeni s igy munka és kereset nélkül vannak, nem tudják, mi'évök legyenek. Arra kérték a pol­gármestert, adjon nekik pénzt, hogy haza­utazhassanak Szegedre. Hodobay polgármester a kultúrmérnöki hi­vataltól kért felvilágosítást, majd ebédet ada­tott a csapatnak a népkonyháéi. A csendőrség pedig folytatja a nyomozást izgatás cimén. A szegedi munkások minden segítség nélkül várják, hogy mi lesz velük. A szegedi tábla Is életfogytiglani fegyházra ítélte a mezőberényi tömeggyilkost Bereczky József az ítéletben megnyugodott (A Délmagyarország munkatársától.) Tö meggy U­kos állott csütörtökön a szegedi Ítélőtábla Kovács. tanácsa etött A tőmesjgvilkos egyszerű paraszt ember. A neve Btreakij József. Amit tett, annak hivatalosan és szürkén hangzó megjelölése is bor­zalmas: több emberen elkövetett szándékot em­berölés büntette. Ez a több emberen elkövetett szándékos ember­ölés büntette ót ember meggyilkolását jelenti Bereczky József öt perc alatt öt embert mészárolt le éles baltájával. Biztos, halálos csa­pásokat osztogatott és az áldozatok még a hely­színen kiszenvedtek. A tömeggyilkosság után ön­gyilkosságot kísérelt meg. Baltáját eldobta, kabát­ját levetette és beleugrott a-kútba. A csendőrök azonban kihúzták... A gyilkos ellen a gyilkosság büntette vádját emelte" az ügyészség. A bíróság azonban csak szándékos emberölés bűntettében mondotta ki bű­nösnek és ilyen alapon í'élte ®L A gyilkos gazda vallomását a bíróságok ¿zázszázalékban elfogadták, részint azért, mert > a véres eseményeknek nem maradt élő tanuja, részint pedig azért, mert Be­reczky József vallomását a felvonult közel ötven tanú mindenben megerősítette. Ebből a vallomásból egy zaklatott élet kálvárlá|a bontakozott ki — 1920-ban tértem haza a hadifogságból — vallotta a gyilkos — és még ezév karácsonyában feleségül vettem özv. Bercc-ky Istvánné leányát, özv. Bacsó Andrásnét. Boldog házaséletünktőt szü­letett egy fiunk. Eleinte feleségem családjával nem volt semmi bajoiu. Feleségem első házasságá­ból született leánya, Bacsó Julianna is férjhez ment és mint Dombi Lajosné, ott étt anyósommal együtt künnlaktunk a tar-án, az anyósomtól fiunkat is, amikor iskolaköU. es lett, hogy ne kell­jen neki a tanyáról járnia iskolába. Feleségemmel egvaütt künniaktunk a tanyán, az anyósomtól is béreltem egv darab földet, nekem is volt egy ke\és és csendben gazdálkodtam egeszén addig, Belvárosi Mozi Ma utolf&ra! közkivänaira meqhosszabbifva MAGDA SCHNEIDER-rel Boldog szivek fes Gustav Fröhlich 6s Brigitte He!m-mel GLÖRIA R.L'-BRTN.OK .•> O " 0R*»O'. •meddig anyósom nem kezdett beleavatkozni az életünkbe, Özv. Bereczky Istvánné rossz termé­szetű asszony volt Mindenki Mink A Sárának hivta házsártos természete miatt így a Ménkű Sára kivetette rám a hálóját és attól kezdve nem volt megállásom előtte. Pereket indított a nyakamba. Egyik perét ugy nyerte meg,, hogy Csök Istvánné nevű barátnője tanúskodott eHenem hamisan. A bérlettel is állandóan szekírozott, sőt,- azon is Igyekezett, hogy feleségemet elhidegitse tőlem. Dombi Lajosnénak időközben kél gyermeke is szü­letett: Margit és Klára Feleségem hagyanya lett A muít év őszén azonban feleségem is áldott állapotba került. Gyermekének azonban nem adott életet. A műtétet maga az anyósom végezte el sajátkezüleg. Anyósom azzal indokolta ezt meg, hogy egy nagyanyának nem szabad aner.meket szülnie. Én erről mit sem tudtam. — Feleségem a műtét után sokáig betegeskedett, .végűi is ezév januárjában meghajt. Ekkor tudtam meg, hogy tulajd.n képen az anyósom ólte meg a felesé­gemet ... Egyedül maradtam a fiammal. A család ekkor a hagyatékra vetette magát és azon igyekezett, hogy fiamai, akire a mezőberényi h-i- i - i az anyja után, kitúrja a vagyonból. Elkeseredett harc indult meg kőztem és az anyósom között Egyik pert a másiik után akasztotta a nyakamba. Ha *toU, szidott, köszönésemet nem fogadta. Gyermekem továbbra is ott maradt a házban. Amint később a fiam elpanaszolta, vete is rosszul bánt üldözte a gyermeket, téfisn iskolából jövet bezárta előtte az ajtót és a gyerek ilyenkor órákhosszat kény­telen voK a hidegben künn kóborolni. D« igy viselkedett Dombi Lajosné, sőt a gyerekei is. Ben­nem állandóan gyűlt a keserűség. — Fiamat mindenáron kiakarták semmizni a vagyonából. Árvaszékeket jártam, a bíróságokon töltöttem az időm javarészét Egyességet ajánlot­tam Míikü Sárának, de nem fogadta eL A ha­gyatéki leltározásnál pedig az történt, hogy az én szekrényemből kilopta a holmikat és a sajátjába tette — Március 7-én felkerekedtem a tanvámon, hogy bemegyek Mezöberénybe és visszaveszem azokat a hoímikat, amiket Ménkű Sára ellopott tőlem. Fej­szét tettem a tarisznyába, mert elszántam maeam arra, hogy felfeszítem az öregasszony szekrényét — Amikor beléptem a konyhába, együtt találtam az egész társaságot: Ménkű Sárát, Dombi Lajosnét. a 3 éves Dombi Margitot, az 5 hónapos Dombi Júliát és a szomszédasszonyt, Csók Istvánnét A kis Margit, amikor meglátott, kiáltott; — Hazajött a rossz Jóski apja!..­— Nagyon fájt a gyerek beszéde, mert már máskor is hallottam tőle ilyeneket, meg tudlam, hogy az asszonyoktól tanulta. Nem szóltam egy szót sem, hanem mentem befelé az ünneplő kabátomért Ekkor szólalt meg Ménkű Sára; Nem blria kl a melegei Lasztin teie lOrdOraho nélkül 4t Laszfig Imre, siectienm ttr 2. —' Nem tudom, miért jött ide, ez a piszok t — Csók Istvánné meg azt mondotta, hogy amk óta meghatt mx asr%ny, azóta semmi közöm a családhoz. Szótlanul mentem be a szobába és jöt­tem vissza. A konyhában megint szidni kezdtek. Dombi Lajosné egyenesen mkcrr ontott és durván szidalmazott. Erre már engem ls döntött a düh. Kfc: ettem az udvarra, a tarisznyából klrettem a bal­tát. 0­Dombiné, karján az 5 hónapos csecsemővel, szin­tén kijött az udvarra és amikor meglátta nálam a baltát, menekülni akart De én utolértem és addig ütöttem, amíg összerogyott. A csecsemőt nem akartam bántani, de lehet, hogy a balta lecsúszott és 6t » halálra sebezte. Ezután bor rohantam a konyhába és a kis Margitra ütöttem néhányat Majd Ménkű Sárát kerestem. Az öreg­asszony bebujt a szobába, magára zárta az ajtót De én behatoltam épp akkor, amitor at ablakon készült kiugrani. Egy rántással a földre teper­tem és addig ülöífem, még mozdulni tudott. Csók Istvánnét u megtaláltam és az 6 tejére * több csapást mértem... — Kimentem az udvarra és láttam, hogy Dombi­né még mozog A baltával még néhányat ráütöttem, ma ia belevetettem magam « kútba... Bereczky József drámai vaflomását minden tan« 'gazolta. Tudomásuk volt arról, hogy Ménkű Sára megmérgezte a Bereczky.család életét hoj£y Jd­dónék az apát Is, fiát is. A védő erös felindulásban elkövetett ember* lésben kérte bűnősnek kimondani a vádlottat, j azonban a bíróság az erős felindulást ftCW! látta betjazoltnak és Bereczky Józsefet életfogytig tartó (egyházzal sújtotta. Az ügyészség nem is fellebbezte meg az ítéletet, a védő ifkntett be fellebbezést az itékt elkn. Két fegyőr szállította Szegedre Gyuláról a gyft. kost Meg sem vasalták, ugy hozták szabadon. Rókus etnök. Az iratok ismertetése után Kovács indokolta meg a fellebbezéséi és azt kérte, hogy Rfr.dokofta meg a fellebbezését és azt kérte, hogy állapítsa meg a bíróság az erős fedndulást. A bíró. ság rövid tanácskozás után helybenhagyta Bereczky József bdnfefését. A tábla az erős felindulást azért nem látta indo­koltnak, mert azok a sértések, amelyekkei az asszonyok Bereczkyt elhalmozták, az ő társadalmi: körükben nem súlyosok Bereczky József és a védő az Ítéletben mrgnytt* godott, igy az jogerős lett. Korzó Mozi Pénlekl"! vasárnapig Nancy Carrol és PhIQIps Holmes ' ' ' f8«»r#pl#»ÍT«l Lopott menyország kilondostörténet 8 fel» ban. Azonkívül Noah Beery Jack Holt BlIHe Dove f6«rrpplé«4vnl Vasököllel Icgalma« kalandorlUm 10 felvonásban. EMadások 5, 7, 9 órakor ! HAL,! Vágott harcsa, vágott ponty, kárász, keszeg slb legolcsóbban ANTALFFY Rudo t téri halcsarnokában és a T«« L körüli piacon

Next

/
Thumbnails
Contents