Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)

1932-07-02 / 149. szám

vn. 2. GFB ffürdőfirikók Pollik Testvéreknél A n d r é e9 Frankéi, Sfrinberg Az első lé&hafós sarki expedíció lörlénele Irta: Dr. Bencüa László Szárazföldi hüllők (béka, gyík, stb.) nin­csenek, de a napsugár leányai, a szines, tarka lepkék innét sem hiányoznak. Bevándoroltak ezek itt, ezért főleg a kontinensek nyúlványain és Grönlandban terjedtek el. Mellettük sok a légy és a szúnyog is annyira, hogy Amerika sarki tájainak néptelenségét nem utolsó sor­ban ezeknek köszönhetjük. * A sarkvidéki növényzet eléggé szegényes. A tundrák moha- és zuzmóvegetációja hódítot­ta meg a sarki lapályokat. (A tundrák kelet­kezéséről már előbb beszéltünk.) Grönland partjain, főleg délibb részein fűzfa és nyirfa tenyészik szegényes bozótokban. A 3—4 m ma­gas bozótok már óriásnak számítanak az 1— 11/2 méteres átlag fölött. Ahol már a minden sarki viharral dacoló tundravegetáció sem tud megélni, ott a legalsóbbrendü növényi szerve­tek, az algák az urak. A sarki tenger jégme­zőiről közel 50 alga-félét ismerünk, noha ezek csak mikroszkópon, 30—50-szeres nagyítás alatt észlelhető véglények! Az alg$k részben színtelenek, részben színesek. A régi sarkku­tatók feljegyzése a »vörös hóról« is a kar­minvörös színű algákra vezethető vissza. A sarki tenger sekélyebb részein élnek 10—20 m mélységben a fucusok és a lamináriák, bo­kor formájában tenyésző tengervizi flóra,amely sokat szenved a jégtől. Ezért a mély, állan­dóan jeges" tengerből hiányzik. Láttuk, hogy a sarkvidéki szárazföldek geo­lógiai felépítéséből kitűnik, hogy a régebbi geologiai időkben itt meleg éghajlat uralkodott. Akkor egészen más, buja, majdnem szubtró­pikus flóra volt itt honos. Azóta a mai flóra képviselői vándoroltak be a sarki szigetekre éspedig a hajdani szárazföldi kapcsokon, egy­kori szárazföldi »hidakon« át. Bár igazán mostoha, sőt a Földnek legmos­tohább lakott vidéke az Északi Sarkvidék, (mert a még ennél is mostohább Antarktiszon egyáltalán nem lakik ember!), mégis Arktisz­nak szép számú őslakossága van. Legősibb lakói, az igazi arktikus ősepnbe­rek, az eszkimók, vagy más néven inuitok. Egyedül állanak a világon, senki közeli ro­konuk. Ma már tüzetesen foglalkoztak velük, ismerik őket és sok-sok könyv szól részlete­sen életmódjukróL Amerika északi jégmezőin talán él még a halódó Atapaszka-indián-nemzetségnek néhány törzse. Ezek voltak az eszkimók közvetlen szomszédai és ősidők óta halálosan gyűlölték egymást Észak-Azsia sarki tájait igen vegyes népség lakja. Itt találjuk a csukcs, korjék, kamcsat­kal (=ltélme), fnkagir, fakut, tunguz, osztyák, lapp és szamojéd népeket. Közülők a két utolsó nép a legfontosabb, mert ezek laknak a sarokhoz és az európai civilizációhoz legköze'.ebb, igy a sarki utazá­sokból a legtöbb részt vették ki. Mindkét nép az osztyákokkal, votyákokkal, stb. együtt a finn-ugor nyelvcsaládba tartozik, igy rokonaink. De nemcsak nyelvük, hanem testük felépítése és etnográfiájuk is közeli rc'ro-}ságra utalnak. Legrégibb kultúrájúkkal az eszkimók tűn­nek ki. Minthogy a svéd glaciológusok, mint emiitettem, csak tízezer évre teszik a hatalmas, ősi jégtakaró pusztulását, valószínű, hogy utána a felszabadult területeken mindjárt megjelent az eszkimó. Kormos Tivadar kutatásai szerint ez az ősember nem más, mint a mi északra vándorolt pilisszántói ősemberünk. És Chol­noky is azon a nézeten van, hogy az eszkimót a plejsztocén ősember közvetlen leszármazott­jának kell tekintenünk. Vége. /Is olvasó rovata Tekintetes Szerkesztőségi Megkezdődött • strandsaezon és ismét vigan úsznak az állati tetemek a Tiszán! Az undor és a kétségbeesés vesz erőt a sokezer fürdőzőn, amikor látja, hogy évről-évre újra reklamálni kell a tetem­halász kiküldését a Marostorokba. Miért van a városi tisztiorvosi hivatal, ha nem történik erről gondoskodás' Igy akarnak idegeneket idevonzani? Igy akarnak propagandát kifej­teni a »Szeged-fürdővárosért?« Tiszteletfel: T. 7. SZALMAÖZVEGYÜK! Hági-élierem elismerten kilünő konyháié hifi Irnovfnl 1 teljesen pótolja a HöZ! klUSZIUI! Olcsó árak. Esténként jazz és szalonzene. vlegértve a mai nehéz idők parancsát: alulírott „szaküzlet" tulajdonosok elhatároztuk, hogy üzleteinket számtalan kitűnő minőségű „Filléres" árukkal bővítjük ki s meg lesz Divat szakma. lepve az u|ból leszállított árakkal. Lampel és Hegyi Püspökbazár. Fehércégfáblás Boros Miksa Széchenyi-tér. Schwarcz Testvérek Széchenyi-tér. 3 Pár hibátlan strapazokni —.84 5 drfo. Ideál csokornyakkendő —.84 1 drfo. gyapjú vagy műselyem divat nyakkendő . , , —.84 1 drfo. atléta trikó . , , -&4 1 dit leventesapka . . , _j&4 6 dro. zsebkendő . . , , —.84 1 drfo. nő; divat szalmasapka 1 drb. női Rumba sapka orosstűhel 1 pár női hioátlan műselyem haiisnva ,.»••• —.84 1 drfo. női reformnadrág . —.84 1 drfo. női öves harisnyaiartő —.84 1 drb. babiing és 1 drb. sapka —.84 10 méter csipke . . . • 1 drb. féríi gumi nadrágtartó —-84 1, drb. csipkés krepdesin zsebkendő . . . . . —84 Drogéria szakma. Nemetz Dezső Tisza Lajos-kőrut 5 drb. nagyobb mosdőszappan —.84 2 tub. fogkrém . . , , —.8* 2 drb. hajháló . . , , —.84 1 nagy üveg dióolaj . . —.84 4 levél sampoon .... —.84 1 doboz fogpor, 1 fogkefe . —.84 1 üveg kölni viz . . , , 2 drb. fogkefe —.84 1 rud finom borotvaszappan —.84 5 drb. borotvapenge . . —.84 1 dob. púder és 1 dob tej krém —.84 5 drb. mosdószappan . . —.58 és egyéb keresett cikkek. Háztartás! és finom vasáru szakma. Szántó József zománcáruháza Városi bérpalota. Kohn Jenő Tisza Lajos-körut Fedőtartó, erős kivitel . . —.84 Galuskaszag,'^ató rozsdamentes —.84 Husverőkalapács kedvelt forma —.84 Szemétlapát, kitűnő forma . —.84 Nikkelezett tálca. 2 forma . — .84 Pecsenyesütő aoé!b*5<l . . —.£4 Tortasütő, alja kivehető . . —.84 özgerinc, legjobb forma . —.84 Etelfooritó, legjobb kivitel . —.84 * Pár acél evőeszköz, nikkel —.84 a ^ evőkanil, fényezett ->»4 1 ev^villa, fényezett . -.84 1 ^ltött erí5s Syorsfőző -.84 1 drb' kenyérpiritó . . . _.g4 Üveg ésporceBlán szakma. 1 drfo. porcellán teáscsésze aljával, virágos .... —.84 1 drb. 3/4 L patent befőttes üveg felszerelve .... —¡84 1 drfo 1 L üveg vizeskancsó —.84 6 drfo. vizespohár . • , , — .84 6 drb. szalagos borospohár —.84 1 drb. borosüveg .... —.84 1 drfo. üveg talpas tál . . —.84 1 drfo. üveg vajtartó vagy cu­kortartó . . . . . . —.84 2 drb. duplaerős mély tányér fayenceből ..... —.84 1 drb. tésztás tál, fayence . —.84 1 drb. pecsenyés tál, fayence —.84 1 drfo. főzelékes tál, fayence — .84 2 drb. 1/21. főzőböre, fayence —.84 1 drb. 1 L főző bögre, fayence —.84 1 drfo. 1 • L vizes korsó . —.84 1 drb. fali sótartó, fayence —.84 és még sok más, — helyszűke miatt fel nem sorolt cikkek —> k a p h at ó k: Hay Miksa üveg­üzletében, a Széchenyi-téren; Schl'liníer Kálmán üvegüzletében, Csekonics-utea'; Adler F.dényesar­nolban, a Tisza Lnjos-kőruton: aki a fenti cikkeken kivül az összes háztartási és konyhafels e e'ési cik­keivel is résztvesz a filléres ak­ciói) au. Papir és Írószerek Traub B. és Társa Klauzál-tér. Nemzeti Saftóvállalat Kárász-utca. 1 drfo. mesekönyv . . , —.84 1 drb. képeskönyv < lappal —.84 200 drb. fehfr damaszt szál­lttá ....... —84 1 doboz levélpapír, 25/25 , —.84 5 csomag egészségügyi papir —.84 20 #v befőző pergament . . —.84 1 fényképalbum, 20 lapos —.84 1 emlékkönyv —.84 6 drb. 100 lapos sima "blokk —.84 1 töltőtoll 1 zsebirón, Hardmuth eyártm —.84 1 egészségügyi doboz papírral Cipő és kellékek. Zsurkó János cipőgyára minőségben vezet árban legolcsóbb.

Next

/
Thumbnails
Contents