Délmagyarország, 1932. július (8. évfolyam, 148-174. szám)

1932-07-27 / 170. szám

vii. 27: fl Déímagyarország regénye HULL: A SEIK FIAI 18 A nagy feke'e ló vidáman harapdálta zablá­ját, ugrándozva szökellt a hegylábhoz s aztán, mikor a gyeplőket lazulni érezte, nagy iramo­dással szaladt neki a lejtőnek, izgatottan fuj­tatva és csapkodva a kavicsokat. Diana érezte térdei között az ideges életerőtől lüktető testet, a feszülő, hatalmas izmokat és előrehajolt a nyeiegl>en, hogy segítsen a kapaszkodásban. Keze könnyedén pihent az állat nyakán; arca kipirult a gyönyörűségtől, egy percre megfe­ledkezett kételyekről és aggodalmakról, amik mostanában ugy a lelkére nehezedtek. Még epv utolsó erőfeszítés a hatalmas hátsúlábek­kal — amelyek kavicszáport zúdítottak Gas­ton kevésbé tüzesvérü lovának arcába — és EliÜs fent volt a csúcson, ott megállt és kitá­gult orrlyukkal, lihegve szivta be az észak fe ói érkező hüvős szellőt Diana csillogó szemmel nézett körül. Bár­mennyire megszokta Is, sosem unta meg az eléjetáruló, csodálatos panorámát. Hullámos dombok, végtelen aranyszínű homoktenger, amely észrevétlenül olvadt bele a délutáni ég tiszta kékjébe. Egy pillanatra megfordultjf le­nézett a táborra, de aztán megint az északi, hatalmas kiterjedésű kép kötötte le a figyel­mét. A megilletődés összeszoorifota a torkát; ime, a sivatag... valóban a sivatag: az ő ha­zája. Itt volt minden, amiért érdemes volt él­nie. Idefüzte minden érdeke, kötelességei. sze­relme. Félelmetes a sivatag, veszélyes, elszi­getelt és puszta — de ő mégis szerette. Talán éppen ellentétes tulajdonságaiért: békés nyu­galmáért, viharzásáért. különös, ellenállhatat­lan varázsáért. Hosszú évekkel ezelőtt meghó­dolt ennek a varázsnak, amit az idők múlása csak fokozott. A sivatag hatalmába kerítette őt és többé el sem fogja engedni. Élénken kiáltott az oldala mellett léptető komornyiknak: — Nczze, Gaston. nem csodaszép? Micsoda hatalmas földdarab! Mérföldekre és mérföldek­re csak pusztaság és... Hirtelen elhallgatott és halk sikollyal ka­pott a nyeregszijjhoz erősített messzelátó után. Mi volt az ott, a messzeségben, az a fekete folt, ami most egyszerre csak kibontakozott a csillogó, sárga homoktenger egyhangúságából? Gyorsan szeméhez emelte • a messzelátó! Két folt az, nem is egy. Két folt Percről percre nagyobbak lettek és határozott formát öltőitek. Diana keze reszketni kezdett, köd szállt a szemé, e és elhomályosította a látását. Átadta Gastonnak a látcsővet — Ott, ott — mormolta és kezével mutatta az irányt. - Nem jól látok. Kik azok? Gaston néhány pillanatig nem felelt és Diana lázas türelmetlenséggel, izgatottan dobogó szív­vel várt. A komornyik sajnálkozó arccal fordult felé. — Spahik. Madame. — mondta csaknem vo­nakodva. Csak spahik! Diana felsóhajtott és mikor újra megszólalt, szinte'er. és fáradt volt a hangja. — Elébük mehetünk. Késő lesz lovagolni, ha megvárjuk, amig ideérkeznek. Meghúzta a gyeplőt és nógatta Eblist le­felé az északi lejtőn. Még-megcsuszva, buk­dácsolva botorkált a ló, amig leértek a sík­ságra, ott aztán azonnal átcsapott abba a gyors, fáradhatatlan vágtatásba, amiről a sheik lovai híresek voítrk. Diana egy darabig szabadjára engedte s azalatt igyekezett magáhoztérni csa­lódásából, amely most felelevenítette minden nyugtalanságát és aggodalmát. Lassankint megnyugodott valamelyest. Dult idegeit szinte észrevétlenül lecsillapította ez a száguldás s a fejfájása is csaknem teljesen eimult. Szenvedélyes lovas létére letagadhatat­lan gyönyörűsége telt ebben a nvargalásban és elhatározta, hogy kiélvezi, amennyire csak tudja és azt is feltette, hogy Igyekszik legyőzni kétségbeesését, ami hovatovább minden ere­jétől megfosztotta. Ma szégyenletes győnge­ségről tett bizonyságot. Fáradtan az álmatlan éjszakától, elhanyagolta kötelességeit amik máskor ugy lefoglalták ós bezárkózott sátrába, hogy beteges tépelődéssel töltse az időt- Ennek többé nem szabad megtörténnie. Uj kötelessé­geket kell kitalálnia, uj feladatokat, hogy tűr­hetőbben -teljenek a magány nehezen muló napjai. Mindenekelőtt: a környezetének sejtenie sem szabad, milyen nyugtalanság emészti öt. Legalább külsőleg kell megőriznie a bizako­dás látszatát s igy elejét vennie, hogy a nép valami veszélyt gyanítson a főnök bosszura­nyult távolmaradásából. Hanem mostmár Ideje voU, hogy veszettül vágtató !oVát megfékezze. Nehéz munka ^-olt minden tudományát elő keiiett vennie, a ma­Kacs küzdelem próbára íettfe a türelmét és ere­jét De szokott ügyességéről és hozzáértésével addig biztatta, becézte a lovát, míg az végre lassított, úgyhogy megvárhatták, amig Gaston utoléri őket. Legyőzötten, de csöppet sem bűn­bánóan állt ott Eblis, aránylag nyugodtan, már amennyire tüzes vérmérséklete engedte: fujt horkantott, patáival csapkodta a lágy ho­mokot Diana törölgette, simogatta az állat felhevült homlokát és a gyorsan közeledő spá­hlkat figyelte, akiknek innen n\ár a vonásait is látni lehetett. (Folyt, kör.) Zarlelü deviza zartat: Páris 20.12.75, London Z1&26.5, Newvork 513.87, Brüsszel 71.20, Milánó 26.18.5, Madrid 41.20, Amszterdam 20690, Berlin 122.05, Szófia 3.72v Prága 15.20, Varsó 57.60. Buka­rest 3.06. A Magyar NetmeU Bank hivatalos árfolyam­Jelentése: Angol font 2050—20.90, belga frank 79.25 —79.85, cseh korona 16.96—17.06, dán korona 106.80 —109.80, dinár 9.96—10 08, dollár 570.50—573.50, francia frank 22.30—22.50, hollandi foria' 229.65 —23t05, lengyel zloty 63.95-64.45, leu 3 46-3 56, teva 4/»—4.19, lira 2990—30.20, német márka 135.70—136.60, T»rvég korona 10110—10210, osztrák schilling —.—, svájci frank lte.70—111.40, svéd korona 103.80—104.90. Budapesti Mménytőzade tarlói: Buza, tiszai uj 77 kg-os 13.10—13.50, 78-as 13.25-13 60, 79^s 13.40 —13.70, 80-as 13.50-13.85, felstftiszai 77 kgos 12.50 —12.80. 78-as 12.60—12.90, 79jes 12.75-13.00. 80 as 1230—13.20; jászsági, dunántúli, pestvidéki és bácskai 77 kg-os 12.55—12.85, 78-as 12.65— 1J.95," 70es 12.80—13.05, 80-as 12.95—13.25; rozs pest vidéki 8.80—9.00. árpa, tak. I. 11.—, zab I. 1450 —1175, II. 14.00-14.25, tiszai tengeri 1820-18 30, korpa 10.80—11.00. Olkágól termény í«is<le zártat: irányzat szilárd. Buza juliusra 48.00 (45.75), szeptemberre 49.50 '—), decemberre 5^62.5 (51.12.5); tengeri joThisra 30.50 (31.00), szeptemberre 31.87.5 (32.25), decemberre 32.12.5 (32.50); rozs jiiliusrn 25.50 (—), szeptem­berre 31.62.5 (30.75). decemberre 35 «W (34.00 , Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatett a kiadótulajdonos Délraagyarocszág Hírlap- és NyomdaváHabt Rt. kényvnyomdájéban Felelős üzemvezető: Klein Sándor. Vendéglő átvétel! Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a Vásárhelyi-sugárul SS. ra. alatti italmérést át­vettem, hol a legfinomabb borok kimérését meg­kezdtem. , 30-án, szombaton ünnepélyes megnyitóest S-ives pártfop*.! kér 335 Káümán Ferenc iulafdonos Apróhirdetések A követkeaő napra esak Oétaián S <*aig logad M apróhirdetés S kiadóhivatal. Lakás - Üzlet. l/ccal lakdsok 2 és 3 szobásak fürdőszobá­val, »a'amjnt tágas. vilá^o« olcsó ázte'heti/tségek <uon. nalra és an^asztnsra kiadók. Somogy! u. 11. és gróf Ap. l'Onyi Albert a. 2a házban. Tud. a házfelűgyelónél 20 Ujsze;;edcn, Pozsonyi u. 5. sz. alatt a tisztviselő­strand mellett egy két, esetleg egy saoba. kony­ha, kamra helyiségekből átló lakás au$. l-re ki­ad^. Érdeklődni lehet ugyanott Szoba., konyha, éléískam­rás occai lakás elsejére ki­adó. Kareszt n. 18. Egy szoba, konyha, fürdőszobás lakás azon­nal kiaáó. Báró Józsi­ka a. 14. Szép nagy szoba, konyhás lakás egészsé­ges, féregmenets l-re kiadó. Teréz a 44. Egy és kétszobás la­kás gyümölcssös kerí­tef olcsón kiadó. Va­sasszentpéter a Szoba, konyhás nccai íaká6 szeptember l-re kiadó. 'Szilléri sugárút 57. szám­Foglalkozás Fillérekért peng ős munkát szállít Kovács János o ip ész mester. Kossuth L. s. n 16. (Rá­kóczi tr.) Munkáért kai­ddá és haraszállitom sro ~ KHulófio azonnal felvételik Borbély böröndösnét. Feketesas ncca 21. ADAS-VETEL Emeletes marótc Uxlett bérődz 8 lakával 2.3-4 szobás "ir­díszobás 6 ízlettel piarrCt nmey bérbozamu 60,000 P megveheti. Emeletes, alápin cézett bérház 7 ln.\Ason közvetlen Tisza Lnfox kOr a írtál S8.000-ért Kétemrte. te* modern bérház, modern lakások-Lat 65JMO-ért otkil. mi vétel Méxer iroda Altat Horthy M. u. 2. (Kulbir­FalotánáU Jégszekrény hírneves „Mohácsi" \e­szitm^nv már 70 pon­gőtöl kezdve ; utolérhe­tetlen 2-yártmány. Fagylalt és vajgöpek minden mé­retbon ; pr^zzel fözfi faze­kak mindon n«<rysá<(i>aa kaphatók Szántó József zomlncáruházaban, a Vá­rosi béi-palotában. 2S Csillár olcsón eladó. Kovács, Zrínyi a. 1 földszint ' Keveset használt egy ajtós jc;a/ekrény jutá­nyosán eladó. Teréz a. 47. szám­KElENOYEHáZ A »VŐFÉLYHEZ« fphírarmQl mindi* finom 4a olnaA TOlt, momt la aa. Ff nri-, NÖ1-. BAL FEHÉHNEMlJtl •nUl, tflrfllkSsfl, (frnffli»­ek, hAri.nyuléWk, nulpMk nam«> olosAn. 44 KlauzAI tél 9. M. Ház eladó. Zákány a. 4. szám. Goermek­szandálok piros, barna, kék MrMl elsSrcndü kézimunka 23 »xémlg P 2.-98 LászlóÁruház Tisza Lafaa kUml és Károlyi ncca Jókarban tévő szabógép eladó. Retek * 28. TakareHfflzIielQCli felelősséggel — hiteiké­pese'mek részletre is Szabó lakatosnál, Kossuth Lajos sugárut 20 Egy maróni sütő gép olcsón eladó. Englán. der, Széchenyi tér 9. BRÜNYAT, ezüstöt és zálogcédulát •eszek maqas éren Roseitberg ékszerész, & Károlyi s. t Városi bérház Az AlfSCd legnagyobb táblaQvag raktára Kőröül Géza Uvegczósl vállalat Szeged, Mérel ncca S Teleion 19-37. 16 Egy fiaiii him farkas, kutya (szőre fejéig ie. nyirva) — elveszett A megtaláló Ferenczv ka. pifcinyt (Jósika n. $) értesítse. Megfelelő ja. ta!mat adok. Jíjbclülrttt Yoghurfh ftdit gyóayit erősit táplál mert tejszín hozzáadásával ké.zül és sokkal jobb az aludt tejnél. 1 üveij ára 20 fillér a Központi Te |c»arnok rt fióktcjcsai nok^.lb.in.

Next

/
Thumbnails
Contents