Délmagyarország, 1932. június (8. évfolyam, 123-147. szám)

1932-06-26 / 145. szám

Elbocsátások és áthelyezések az 011 szegedi Intézeténél (A Oélmagy arorszig munkatársától) A D*!magyarors:ág jelentette, bogy az OTI sze­f,«dl fiókjától a létszámcsökkentéssel kapcsolat­ban rendelkezési állományba helyezték Blndcr Ká­roly éa Tarajosig ód ón titkárokat, valamint Szt. gethg Kálmánné irodatisztet A azegedi OTI-nál azonban nemcsak a véglegasitetteknél történtek elbocsájtások, hanem a segédszemélyzetnél is. VtM Albert I. osz'ilyu altisztet rendelkezést dttomdngba helyezték; Simon Imre betegei lenőrt, Llndtner Ferene tro* dsl tsaadőket végző napibérest, Kálmán József­nét, Stieber Lőrinc dijookot és dr. Koratik György orvosggakornokot végleg elbocsájtotW k, Szegedről Nyíregyházára helyezték Imre László dijnokot, Debrecenbe Vermes* Albán szám tisztet, Esztergomba Mózes László számtisztet, Makóra Végh Sándor kezelőt Vásárhelyről és Szentesről öt alkalmazottat bocsájtottak ef, báromat pedig elhelyezte*. Feltűnést keltett, bogy ugyanakkor, amikor Ta­rajogsy Ödönt nyugdíjazták^ BuáapestrőC Szegeire helyezték Debreezeni János titkárt. Ezer kerti lakásról, „Tamás bátya kunyhójáról" és az uj éoitészeti stílusról beszél Martín Wagner, Berlin építészeit főtanácsosa (A Délmagyarország Berlinbe küldött mun­katársától.) Fölöttünk a Kurfürstendam üveg­palotái, kacsalábon forgó ezüstházak, alattunk három egymás fölé húzott emeleten száguldó földalattik csillogó állomásokkal, nyugtalanul lökődő tömegekkel. A munka és mozgás örök színjátéka. Fáradt arcoft, a közönytől fe gondtól elhomályosodott szemek. Berlin. £ppen hogy beültünk a földalapba, éppen elhelyezkedtünk, alig negyedórája, hogy uta­zónk, a földalatti kilép búvóhelyéből, a nap. sugár beragyog az ablakon, a bobiskoló ar­cokat sorra simogatJjA és szép sudár fenyő­fák Illata bódítva szüremlik át az ajtó és ab­lakréseken. Fenyőerdőben fut a vonat Berlin házalnak különös stílus-panoptikumát rég eL hagytuk. Nem zavarnak a mór házak mellé elkényszeiedetten odacsöppentett nennaissanoe paloták, ae a szeoeszio elnyúlt vonalai mellé húzódó bérházak gótikusán túldimenzionált karcsú tornyaikkal. A rosszul értelmezett »Sachliekkeit« száraz kedélyű tervezői se bosszantják szemünket A Természet egészsé­get lehel és a földalattin mindenkinek felra­gyog az arca. Hosszú nyaraló-házsorok egy­öntetű fassade-dal, lapostetejü fém-villák, pi­ros-zöld pettyesre éa csikósra festett woek­end házacskák buknak elő az erdőből. Egy visoes nevü és játékos alakú állomás előtt áll meg a vonat. Onkel Tom's Hűlte. Tamás bátyja kunyhója. Ez az állomás neve. Gye­rekek indián ruhákban csapatostul üvöltenek el az állomás előtt A fehérek és rézbőrűek közelharcában kritikus helyzet állt nyilván elő. Köröskörül finom falusi nyugalom. Cinóber­piros, berlini kék, szürke, zöld színek hangos­kodnak a házakon, amelyek mint valami hosszú játékkigyó kiszinesitett izekkel kanya­rodnak uccákká. Egyemeletesek, kicsinyek, intimek, a szegény ember miniatűr igényeivel, egy vagy két szobás, konyhás álmaival, igy kollektiven egymáshoz sorakozva, felejthetet­lenül monumentálisak. Az erdőből megmaradt fenyők csak éppen mintha két oldalt kitértek volna a házak útjából. Berlin legszebb telepén vagyunk Minden sematikus ós logikus itt és mégis minden melegét áraszt Aki tervezte, tudós, művész és álmodozó. Vidáman altozatos a különböző uccák házsort ipusa. Élénken vilá­gító szinek között furfangos rejtelmessiggel futnak az utak kis terekbe vagy ki a fenyő­erdőbe. Mint egy fellapozott szép mesekönyv. Higiénikusabbat, szebbet derűsebbet, célsze­rűbbet nem adhatott Berlin a szegény embe­reknek. Nem a Sachlichkeit üres müvészke­désével épültek ezek a házak, nem a száraz fogolytábor-szellem hozta íétre a sok százra menő kis erdei kunyhót, hanem világnézet, egy német épitész világnézete, aki felfedezte a lakás lelkét éa tudta, mit jelent munkakedvben, teherbírásban, ha meghagyjuk, vagy ne­veljük a dolgozókban a romantikát Ha a puszta fizikai lakás helyett megadjuk az er­dő suhogásának költészetét, a villanyfényt, a fürdőszobát, a szélesen beáradó napsugarat A telepek tervezője, épitője, lelke és alapí­tója Martin Wagner, Berlin város épitészeti főtanácsosa, akinek neve ismert és becsült Európában. .a • Az Alexander Platz kórnyékén emelkedik a városháza. Régi, gótikus bolthajtása! között, aktaszagu folyosókon Vezet az ut Mariin Wagnerhez. Iro­dája előtermében nők ülnek tervező asztal úk előtt Kedvesek, előzékenyek, minden teke­tória nélkül bevezetnek a híres Stadlbaurat­hoz. - Martin Wagner szikár, magas, szőke po­rosz. Kék szeme áthatóan tekint, mégis mo­solygós és igen szívesen beszélget. Szobája példásan modern, példásan kon­struktív. Láthatatlan és hallhatatlan csengő­ket, liftgombokat,' élsűlyeszthelő szekrényfió­kokat dirigál dolgozóasztaláról. A falon fel­íVásr »Man "kann mit einer Vohnung einen Menschen genau.. so sjut tőlen, wfe mit einer Axt« Nagyszerű mondás. Még nagyszerűbb, hogy Wagner szívvel-lélekkel birkózik a lakáskul­túráért .1 — Mit alkotott Berlin népjóléti intézmények­ben a háború óta? — kérdezzük. Martin Wag­ner kérdéssel felelt — Látta az Onkel'Tom's Hütte-telepet? Majd igy folytatta: — Hát Berlin legelsősorban telepeket épitett ót városrészben, ót erdőben, viz mellett. Zehlandorfban, Sicmenstadban, egyet elneveztünk Relneck'edorfnak —egy ismert mese után, a másikat Kari Legin­lelepnek. 1000 gyönyörű, zárt egységben tervezett, világos, száraz kerít lakást aján­dékoztunk a szegényeknek, akik eddig kor­mos zsákuccákban, pincelakásokban hal­lak meg, mert éleinek az ő egzisztenciá­jukat nem nevezhitem. Most központi fű­tésük, központi vízszolgáltatásuk, központi gőzmosódájuk, élelmiszer üzleteik, sőt ki­csi kávéházuk is van. Hadat üzentünk a bérkaszárnyáknak. Levegő, nap, lcert a Jelszavunk és a telepeken üljük diada­lunkat , . — Az épités, folytatja Wagner, Németor­szág nagy önámitásának korszakában, 1925— 1930-ig folyt le. Akkor azt hittük, hogy a kül­földi kölcsönök nemzeti vagyonúnknak számí­tanak és úgyis kezeltük őket Azóta ez a vá­gjon tragédiánk JLett és mi nyögjük az adós­ságokat. — Építettünk még, folytatódik a gazdag program, 35 játékteret az iskoiásifjuság szá­mára, öltöző, tussoló csarnokokkal, tribünök­kel. Szünidei játéktereket, ahol tandrnők fel­ügyelcle alatt egész nap kint tartózkodhat a SsulöK problémája : mikép töltsék gyermekeik kellemesen és mégis hasznosan a nyarat. Megoldja ezt Dr. Makach Afiws aéMt-trascia aki. iMftM. strand lejáratával szemben KáHay ucca 1. SS. alatti lakásán jutányosán vállalja nyelvek tani­fisát ée gyakorlását, valamint bistos sikerrel készít elő iskolai tárgyakból pót- és magán­vissgákra. Szabad «g alatt, virágos kertben, paedagégia veze­tés mellett nem teher a tanulás. Részletesebb felvilágosítás fenti címen, vagy 114a ra. telefonon. gyermek, aki teljes ellátást és ingyen villamos je­gyet kap a várostól. Két gyönyörű telket par­kíroztunk, 9 fürdőt és födött uszodákat épí­tettünk. Mindent a város adóbevételeiből és a — kölcsönökből. 110 millió márkát köl­tőttünk — sóhajt nagyon mélyet Wagner. — És mik a tervei? — Terveink nincsenek, Berlin nem fog to­vább növekedni Berlin elveszti lakásait és mint iparváros megszűnik. A gyáripar a ma­gas kvalifikációs munkaerőktől elvándorol a a kiskvalifikációs munkaerők területeire, kis­városokba, falvakba, ahol olcsó éa szervezetlen munkásokkal dolgozhat. Berlin megmarad ugyan központnak, de csak a kereskedelem és 'gyáripar adminisztrációjával. — Mi a jövője az uj épitészeti stílusnak? Wagner kissé hallgat. 0 egyik főpropagálója a »Sachlichkeitc-nak. Majd ezt mondja: — Azt hiszem — mondja, el fogunk térni a Sachl ick kei t-stilustól éa uj érzelmi stílus felé bontakozunk ki. Fizikai éa orvosi szempontok gyors változásokra kényszerítenek. Rájöttek arra, hogy a vas ét beton kisugárzásai nagyon ártalmasak az egészségre. — Kivizsgált és tapaaztalatflag megállapí­tott összefüggést találtak a rákmegbetegedések és a földnek a betonnal és vassal elvizetett kisugárzásai között. Gustav v. Pohl és La­kot szky nevű francia tudósok foglalkoznak ezzel a problémával és ez foglalkoztatja jelen-" teg Berlin város építészeit is. Mindenesetre kénytelenek leszünk jövőbeli építkezéseinket a mérges kisugárzásokkal szemben való vé* dekezésre beállítani. Ha technikai ellenszert találunk, tovább ls betonnal, vassal építünk, ha nem, ngy gyökeres változások lesznek ai épités anyagának megválasztásában. — Németország épitőstilusában — mondja még Wagner — jelenleg különben ls a kö­zépkor felé hajló tendenciák mutatkoznak. A német nemzeti párthoz tartozó építészek szalmatetős kicsi kunyhók terveivel hízelegnék Hitlernek. De ez csak szorványos tünet — szerencsére. Az építészek internacionális szo­lidaritása megóvja a művészetet attól, hogy az uj szellem utópia ne legyen. — Tért hóditott-e a Sachlickkeit a tömeg­ben? — Meg kell mondanom, feleli Wagner, kon­taktus az építészek és a nép kőzött nincsen A szigorú és zárt, mérev vonalak, a Sachlick­keit sugallata és motívuma kedvezett a szán­déknak végleg elszakadni a lejáratott cs el­giccsesitett klasszikus stílusoktól, amelyekkel annyi merényletet követtek el épiíészck. Ma tabula rasat csináltunk Nem a homlokzat lépcsőház, fal, bútor, hanem az ember, a munkája, élete, lelke, a lakás a főcél. A merevségben már nekünk épi:észeLnek sincs nagy örömünk. A művészet őrök törvényei új­ra ntat fognak törni és a dekoratív művé­szet az örök ismétlődés törvén;ei szerint meg­változott alakban visszatér. Wagner a SachMckkeit puritán és aszke­tikus logikája mellett sem tudta elfojtani szi­vét Tamás bátyja kunyhójában is roman­tikus és költő maradt Lengyel Vilma. Sohasem fogja elfelejteni, ha a KOSZUM törme­lék pörkölt kávé fát egyszer megkóstolja! A legjobb fajok törmeléke: 10 deka 30 fillér. -KONZUM*. Kossuth Lajos sugárut 1. 369

Next

/
Thumbnails
Contents