Délmagyarország, 1932. május (8. évfolyam, 100-122. szám)

1932-05-05 / 103. szám

Kézimunka elöngomfatásl árainkat pontosan leiére szállítottuk te. Eddiö, ha ön olcsón akart eMratzoiiatnl, nem bízhatta keSinonkátát szakértő kezekre. Ezuídn Illírekért rendelkezhet Muskátli Kézfmimkaloar UiKincn elsőrendű mlntakesileterel es pontos kiszolgálásával. Hhtttfmlakat ii kellékeket megbízhat* jjMgiH sztrtzliil bi Bálnak. Strindberg As első légh&Jós sarki expedíció története Irta: Dr. Benda LAszló 86 Néhány kellemetlen dolog adódott. Strind­berg fegyvere elromlott; pár órát ennek • Javításával kellett eltölteni. Fránkel sokat szén­vedett az utolsó útszakaszon. A Jég Jobb-rosz­szebb állapota, a változó, örökösen veszélyes helyzetek aláásták a kutatók lelki egyensú­lyát. Fránkelen a lelki kimerültség határozott jele! látszottak. Andrée egy kevés ópiumot adott neki, hogy idegrendszerét egy kissé csil­lapítsa. - Ne la csodáljuk, ha idáig ls el­jutottak. Legutóbb is 18 órát gyalogoltak, ami még országúton Is kifárasztaná az embert, sót 18 órás autóut ls határozottan kimerítő. Ezért szükség volt arra, hogy ezt a napot pi­henéssel töltsék. Igy is lett. Estefelé elkészí­tették a vacsorát, <ez volt a főétkezés Ideje) ás 18h tájban lefeküdtek. Ezen az estén már nem volt medvehusuk, tehát huskivonatta! és szárított husporral pótolták. Emellett csokolá­dét, kenyeret, kekszet és vajat fogyasztottak. Augusztus 10.-én 8h-kor már a reggelinél ül­tek. Utána pontos Jegyzéket készítettek arról, kinek-kinek a szánja mit tartalmaz. Andrée és Fránkel holmiját Andrée naplójában ta­láljuk meg, mig Strindberg a saját felszerelé­sét a maga naplójában jegyezte fel. Ez a pontos Jegyzék azért nagyon fontos, mert en­nek alapján kutatták fel Hvitőya Jégtakarója alatt az expedíció felszerelésének maradvá­nyait. S valóban, a jegyzék alapján, szinte hiány nélkül, mindent megtaláltak. Ez a müvelet természetesen több órát vett igénybe. Közben Strindberg földrajzi helymeg­határozásokat végzett, amiből kitűnt, hogy 81* 56J5' é. sz. és 29° 80' k. h. (Gr.)-on vannak. Es újra bizakodással töltötte el őket, mivel kitűnt, hogy az utóbbi napokban, bár ellen­szelük volt, ami a gyaloglást is megnehezítet­te, mégis szépen haladtak előre dél felé. láh-kor jókedvűen indultak újból útnak. Szé­les rianások állanak előttük, ahol felváltva használhatják a csónakot és a szánokat. Irá­nyuk most D 50° Ny. A szabad vizén hó és jégcsomók úszkálnak. Nagynehezen Wladnak csak előre. Mikor a 82° é. szélességet keresz­tezték, ünnepi lakomával adtak kifejezést örö­müknek: felbontottak egy szardiniás dobozt! Déli pihenőjük után esni kezdett, majd las­sanként havazás állott be. Változatlan, bizako­dó jókedvvel folytatták utiukat. Andrée — mint mindig — szorgalmasan vizsgálta a jeget és ime, nagvszerü felfedezést teltek! A jég­ben nemcsak agyagdaratoUat. hanem ásványos kristályszemcséket, kis kőzetdarabkákat és nö­vényi maradványokat talállak. Mily nagy az örömük! Meg\an az uija, hogy megtudhassuk, honnan is vándorolt idáig az á! ójégnek ez a ki? darabja' Gondosan elcsomagolják az értékes leleteket | és még 7 órán át törik magukat előre. Estére i végre jó táborhelyet keresve ki, megpihen­nek. A mai sol; ezép eredmény őrömére Strind­berg ünnep! vacsorát készii. 22h-kor asztalnál ' ültek és élvezték a finomságokat. Egy kis medvehüst. melyet az óvatos szakács dugott el, majc husfoszlányOÁat kétszersülttel s vé­gül jött minden földi javak fénypontja, Strind­berg konyhaművészetének remeke, egy valódi, hamisítatlan — mandulaíorfa! Vacsora után Strindberg a nadrágját varr­ja, Fránkel a fegyvereket tisztogatja. (Mára már teljesen kigyógyult iegnapi bajából.) Augusztus 11.-e kellemetlen napjuk volt. 10h SO'-kor egy kis medvehust, kenyeret, kávét és kekszet reggeliztek, majd rögtön ne­kivágtak az útnak. A jég teljességgel járha­tatlan volt Tele rögíkkel és olvadék pocsé­tákkal. Andrée mindjárt reggel beleesik egy* be. Mindene vizes lesz, az egész felszerelése átázik, sőt a segítségére siető Fránkel ls pó­rul Jár. Órákig elvesződnek ezen az egy he­lyen. Alig mennek tovább, Frinkelre kerül a sor. Egy tianás omladékos, repedésekkel gyen­gített széfén állanak s azon tanakodnak, vizre bocsáss ák-e a csónakot, vagy sem. Egyszerre egy roppanás és Fránkel lába alatt leszakad a jégl Egy nagy jégtábla szabadult el és min­dig távolabb-távolabb került tőlük. Szerencsé­re sikerült vlsszarántaniok. Később Fránkel egy Jégslrályt lőtt, amelyet Andrée tüzetesen leir a naplójában. Strind­berg helymeghatározást végez: 81° 54.7* é. sz. ás 80* k. h. Irányuk D 50* Ny. Ha léteik Gil­llsland, most látniok kell. Fi i -.kel szinte látja már, de rájönnek, hogy tévedett. Valami tá­voli jégtorlaszt nézett szigetnek. Igy nincs ér­telme, hogy irányukat megváltoztassák. Azaz hogy mégis csak el kell témiök a mostani irány, ból, mert a Kétséget DNy-nak fekszik tőlük, ök pedig DK-i irányba tartanak. Most ugyan­itt vannak, ennyi gyaloglás, ennyi küzködés atán, ahol az »örn« jullus 12.-én 2 h és 3t> kö­zött a jégen »plhent« egy Ideig. Éjfél előtt néhány órával a hőmérséklet hir­telen alább szállt —8«-ra. Ilyen hideget még nem értek itt. Hozzá még a azél is feltámadt és 7.6 m/mp. sebességgel száguldott végig a jégen. Ahogy tudtak, meghúzódtak a hálózsák­ban. Augusztus 12.-én reggel 2h-kor egy kis hiist és kakaót vettek magukhoz s rögtön a készü­lődéshez fogtak. Andrée az előző napi teljesít­ményüket 3.5 km-re becsüli. Épen ma egy hónapja, hogy elhagyták Danskőya partjait. S mennyi szenvedésen mentek át ezóta! Most is a hideg szél kinozza őket s mig Strindberg a tegnap elejtett jégsirályt nyúzza, csonttá fagynak a kezel. Van egy mérőzsinegjük is. 350 m hosszú. Próbaképen lebocsájtják, de nem ér fenéket. Erre 200 m mélységből viz­próbát merítenek. Élelmük is jócskán megfogyatkozott. A med­véből már igazán csak egy evésre való van még. Egyetlen fókát sem látni! És igy kell egész napon át meneteinlök, ha izabad «rt § szót használnom keserves küzködésük me». Jelölésére. Igaz, hogy ma elég jó az utjuk, mfr gis látnivaló, hogy Andrée cipője nem blr)« már toká. A derék bakkancs kettős talpa fe­legye? szerűen tátong és ha vastag Jégkéreg nem borítaná, az clvadékvlz vígan becsurogna a talp alá. Hiába, meg kell toldozni-foltoznl va­lami vízhatlan ponyvadarabbal. Andrée egyébként ugy hiszi, bogy a mai nap 18 ivperccel visszafelé terelte őket a lég. - Csak Időben érjenek a Hétszigetre. Augusztus IS.-a volt már, mikor felütötték sátrukat. 3h SO'-kor hallják ám, hogy esö veri a sátor oldalát. Később egy állat neszére riad­tak fel. Fülelnek. Hangja után rozmár lehet. A bizonytalanra azonban nem hagyják ott l jó, meleg ágyat. , 14h-kor reggelire elfogyott a medve utolsó darabkája. 17h-kor továbbvándorolnak. A Jég elég tűrhető. Egy fóka elég közel jő hozzá­juk, de nincs szerencséjük. Andrée egy kis halat vesz észre, amely az egyik rianásban süt­kérezett Megragad egy lapátot és rögtön oda­vágta. A hal (valószínűleg sarki tökehal, Gadus satda lehetett, Andrée leirása után) azonnal ki­múlt Kihalászták. Alig mennek tovább, a rianás után Jobb Je­get érnek és egyszerre csak Strindberg várat­lanul felkiált: »Három medve!« No most óva­tosabban kell csinálni, mint három napja, ak­kor is elszalasztott Fránkel egy fiatal med­vét! Megragadják fegyvereiket és egy jég­torlaszhoz lopózkodnak. Arra számítanak, hogy a medvék közelebb jönnek, de az öreg és a két kis bocs ott igen jól érzik magukat. Ugy 100 lépésre lehetnek. Végre Andrée csendesen fütyörészve elébük kúszik, mintegy csalétek­nek kínálva fel magát. Az öreg észreveszi, fe­léje tart és szimatolgat, de hirtelen megfor­dul és lefekszik a jégre. Andréenek azonban nem nagyon van ínyére, hogy ilyen bizonyta­lanságban és esetleg hosszú ideig itt feküd­jék a jégen s közben agyonfázik. Odainti hát bajtársait és most már rajvonalba fejlődve kö­zelednek a medvékhez. Andrée megy legelői, pár lépéssel a többiek előtt. Az öreg nekitá­mad, ö lő és — hibáz. A távolság csökken közöttük; a bocsok hátul idegeskednek, ke­rülgetik egymást. Újra eldördül a fegyver: 80 lépésről találat Végül mégegy lövés 94 lé­pésről és a medve holtan fekszik a jégen. A negyedik lövéssel az egyik bocsot teríti le, mig a másik fiatal Fránkel áldozata lett Volt nagy öröm! Ennyi hus egy rakáson! Csak a legjavát válogatták ki, még a bőröket. 42 kg hus: 28 napi élelmük biztosítva van! S milyen szerencse, az idő is kedvező, a Jég­viszonyok ls jók aránylag, a haladással is győ­zik, élelemben sincs hiány! Jókedvűen álltak a dolognak. Három medvét megnyúzni, még egy mészárosnak sem kis munka. El is vette egész napjukat. Andrée rögtön nekiállt, hogy hogy a hálózsákot rendbehozza. (Folyt- kőv ) Felelő* szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a k|adóhifajdonos Délmagyarország Hírlap- és NyomdaváHakat Rt könyvnyomdájában Felelős Qzemvfzrtő: Klein Nándor. Uzietáthelyezés! Méhes és Privlnsihu diraiszacsah szörmeánMázakatáthelaezflik SSUSttSt szőrmemegövásokat "M Cs javításokat jutányosán vállalunk. 1. sz. alá. Nrári idényre 329 SESLnk£l6 h?,fl^?k "öveimébe! SSOáUÍSS SSfiSSS' &lZa<ra'OS éS moaera ^xlmnnMK elkéaxiréséflex ölftalZZ Kiwicsipkevösárr Márton lloi\a kézimuntaiizletében, Gizella-tér 4. £3? PNEUMATIK OUNI^OP vezérképviselete és tőeláruMtó helye Becz Mihály gépüzlet Rudolf-tér 5. Telefon 26—38.

Next

/
Thumbnails
Contents