Délmagyarország, 1932. május (8. évfolyam, 100-122. szám)

1932-05-22 / 116. szám

V. 22. íU?"&drai. gFb harisnyák gggffigg;* Po'M Tetstvérelmél a, Strindberg As eltő léghajói tarkl expedíció iörlénele ' Irta: Dr. Bcnda Léwló . 10 kellett üriteniők a kunyhót, mivel már BOT nyújtott többé menedéket Emberfeletti munkával igyekeznek menteni, mai még mai betft. Huekészletük agy dernbjs, a teljes }e­p—Ive még kint feküdt« Jégen, most elasa­beéult tőlük ég agy «géu Mesiha Jégtéblén uaaott maaasebbre-messzebbre tőlük. Gyorsan csónakba ét utána! Mennyi küzdelem, mennyi veríték, amíg tanét együtt van minden 1 Köa­ben este lett, mir nem tudnak tavibb mene­külni a Jégről, még agy boraabnas, aggoda­lommal ttU éjtszkát kall a veszedelmes és M­sonytalan Jégkérgen töltenlők. Igy aaaladt al a három teljesen kimerült uta. 96 fölött Jégen vándorlázuk utolsó napja. Köz­tatlen veszélyben forog as életük ts élelmisze­reik. Minden oldalról caak a Fehér Haléi vi­csorog reájuk ée mégis a kővetkező sorokét találjuk Andrée naplójában: »SenM sem ne. teltette ei a kedvét. Ilyen baltéreakkai kt le­ket tartani éa oda tathat al o» ember, ákooa ikar/e v ' A következő napokról nagyon kevés lel* Jegyzésük áll rendelkezésünkre, éspedig:And­rée lt aa. napiója, amely rtanaeen Wt Írott oldalt tartalmaz, de lehan aa o*delekw> ia páronként csak 1—2 sző. vagy néhány betű­töredék olvasható. A másik kútfő Strindberg II. as. csillagászati naptára, amelyben okt. £ t, é, i, «, 7 és i7.-ről találunk pár szavas fel­jegyzéseket. Ereket e hiányoe sorokét a evéd löldrajzi társaság tudósai hosszú és pontos tanulmányok árán megfejtették és a rekon­struált szöveget az eredeti svéd kiadás közölte. Ennek alapján számolunk be a további ese­gyekről Október S. és 4 ről Strindberg azt a két szót Jegyezte fel: *Feeaült helyzet*. A három sae­renesétlen a katasztrófa után még két napig e kicsike jégtáblán tertőzkodott. Ez az Idő valősztoüleg essHs erre ment a), hogy a szer­tau&zó, tutajozó holmikat összefogják. Az alsó nap, közvetlenül a katasztrófa után, a visben uszé husdereboket halászták kl, de még más­nap ia akadtak elszabadult hustömegekra. A körülöttük lévő kisebb-nagyobb jégtáblákon is látták felszerelésük egy-egy részét, smtnt mess­ssebb-messzebb sodródtak tőlük. Sok gondot okozott ezek megmentése ls. Este 8 dunnalu­dat, vagy egyéb ludat láttak. fíktóber 5. Szél- és hóviharban költözködnek át minden apróságukkal agyetemben a Fehér sziget DNy-i földnyelvére. A nagyon ellaposodó partot kő- éa ssiklagörge'egek borítják. Ide igyekeznek e szánokkal és egyenlőre mind e hármat, teljes terhükkel együtt otthagyják a parton, ők pedig megindulnak, hogy a szi­get belsejében jobb táborhelyet keressenek. Október ő..án találnak ls ilyen helyet nem missze a parttól. Heves hóvihar nehezíti meg munkájukat Andréeben az ujabb és váratlan sierencsóüens4g sem tudta letörni e megis­merést szomjazó tudóst. A sziget belsejében megfigyeléseket végez. Minden megmaradt esz­közével ezon ven, hogy a felmerülő kérdése­kit tisztázhassa. Kirándulást tesz a glecserre, atrkifény lobog fel előttük, de az nem ád meleget. Igen erős a szél. Talaj- és kőzettani megfigyeléseket végeznek, kőzetmintákat gyüj­kinek. A periről minden holmijukat fel kellett, hogy leállítsák az uj táborhelyre. Ez rettenetesen nehéz munka volt Még ugyanezen a napon belekezdtek egy ujabb jégkunyhó építésébe is. Október 7.-e még mindig az átköltözködéssel áa az első berendezkedéssel telik el s ez a mun­ka beknyulott bizony aa esti homályba is. A következő lapon arról van szó, (lehet, kegy már nem is 7.-én történt), hogy Andrée ée társai ufből bejárják a glecsert Ismétel­tan látnak Jégstrályokat, amelyek kölcsönős féltékenykedésükkel, amellyel e zsákmányért vessekedtek, nem annyira az ártatlan galam­bokhoz, inkább a dögevő madarekhos,hason Utottak. Aa utolsó lapnak eaak felén ven iráa. Ki­egészített tartalma kb. aa alábbi: Nagyon tossz as Idő, aa ember alig teheti ki a lábát a sátorból. ÚJ tervet készítenek, hogy annak alapján építsék fal Jégkunyhójukat As kiló­jégről' pattogó, durrogó, nyöszörgő hangokat hoz a szél. Lemennek a ariget partjára, hegy uazadékfát gyűjtsenek, mert ebből lees a kuny­hó váza. Kell aa a kis testi mozgás, ebben a kicsike táborban, hogy as embar al ae ve­szitse egészen kedvét Itt megszakad Andrée naplója. Annyi bi­zonyos, hogy a tervezett jégkunyhőt már nem tudták felépíteni. A sátorben laktak báláink nepjáig. Volt egy-két uszadékfadarab a köze­lükben, tehát megvolt a szándék bennük, hogy a kunyhót tényleg felépítsék. Még annyit mond­hatunk bizonyosnak, hogy Andrée utolsó aorait körülbelül október első hetének végén Irta. Még egyetlen sor szól a későbbi napokróL (Folyt kör.) Felelés szerkeszt*: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a ktadótulajdoaee Hírlap is Nyomda váltakat Rt. I Apróhirdetések A kévelfeesé napea eaaa a*tai4n l éráig tagad « apróhirdetést a Tréning^ öltönyök Sportingek IUSZTIGIMRE Nrt» bUTonoioir Bútorozott szoba, Tinára náző, kiadó. Arany Jánas u. 5.. n. a Tiszta bútorozott szoba «*• litáaaal. vfUaaayal aaoanal kiadó. Féder a * ParkraaytU teroaett asoba lékhelyiségeivel nyárra ki­adó. Horthy a 11, 11. S, Kányahaasaa lépcsőházi bejáratú Kiadó. Horthy M. u. M. ajtó. H, E®másba ayfid két M­regmentes bu'orozott asoba kiadó. Zerge a 5. Szép bularo'ott SZobik tűr. dSszobák, esetleg teljes eL látással házaspárnak ls. Apponyi a. ia. Bu'orozott szoba azonnal­ra ts kiadó. Dugonics tár V flvegasfolyosón Elecánsan t>u'ere'oU kü'ón bejáratú szoba kiadó. Mar. gát u. 3., 1. I. Elegáns, tágas, ktilonbejá­rahi butorofott s/oba egy. ese'-leg két szeroályuek ki­adó. Arany János u U., 15, Kúlónelószobás bu'orozolt szoba tárüóuobával olcsón kiadó. PCspók u. 12 írd házmesternél. Szépen bútorozott küi'mbc­Járatu uceal szoba junj is l-re kiatfó. Fekstesas Ucca 1- 2 Bu'orozott szoba fárddszo­ba használattal kiadó. L6w Lipót u. 15., I bal Ktilón bejáratú bútorozott szoba ttrdöszobával ki­adó ás agy fahár zomán­cos gá- .só elarf^ Polgár Csinossá bútorozott diszkrét nak ts kiad*. Rete­men u. 4, ajtó X Lakás - Üzlet 2 ts 3-szobás (Urddwobá* lakáaak 4* nt| vi­lágos tUi«tt*iriW<»k sMWMtra ás Bits* In Uaáék. Őrét Af pon»l Alkart «a*s tO. M- daM m%\ Takaréktár u. S lecmo demabb a aobés, ma­pa'földfzintes accai la leás — egy udvari két ssobás modern és e*v uccai 2 szobából álló lakás, asatktfl irodának vagy NcjelMek ls ki­edé. Kiadó auguss'us l-re 5 kétszobás udvari lakás Dugonics tér X Modern laká'«k Újszegeden 3 ás ensaobáa. a] áp4­latben augusztusra kiadó, Érd«kt«dés Pollák Teatvé­r«k. Csekonlcs a 4 KélMobdg udvari lakás, vU. vptany­nyal augusztusra kiadó. — londoni könjt tl átS Várta* a tt arám alatt emeleti szoba, konyhás la­kás ebejíre lrta<M vagy azonnal elfoglalható. S szobás modern lakás bo. retnber t.re kiadó. Vásár­helyi su?árut 11. Szlet Emeletj erkátyas szoba, esetleg bútorral és kony­Ijáral kiadó. UJsa^M, Szó. ra;| ucca le. Bérbeadó Kalemaa u. 5. és Margit u. 31 sz. alatt 1, 2 áa 3 szobás lakás ás ftzlethelyi­ság rendkívül olcsón. Fal­t<>!ek megtudhatók a Pá­ri^i Nagy Áruházban. 4t* M»r4nhííh»», 9Mat(7Aegv a. 3 Z4r4» acoo J3. H. B4|rT­SIlkái kiad* Tudakozódni Sculttty ny. igazgalórál. Oroszlán U. 1 Három Szobás modern la­kást keresrk augusztus 1. re. Posta Mák 30« Magasfólds/jnten 3 szobás ur!var) lafcás parkettás el­•atéra vagy augussUiara ki­adó. Polaár Egy és k átszabás csendes, Hsata lakások kiadók — Kislista a. a La**ok szép ssobás. kony­hás ^éskamrák aaonnalkl. adok. Vasaaaaantpétar aaea lik Pusztaszeri u. 1 seám agy­ssebéa, konyhás lakás aeL Mkhalylsa^khel vb. villany azonnal la kiadó, Egy lres szoba kiadó. Ha­nyadl lér 4 Midin 9 •ÉflfsztMs lakás ubaklwio Tiszta két amháa bk«s azonnal** kH<*6, Whet fSr. dóval h. Fodor a St. Saoba, konyhás lakát lá. kás W adó novanberre Ko> reaa aeea a Kiadó négyszobás, fttrdö, nagy előszobái, kftlóa há­romszobás fóldazjctl oaeal 2—3 saobás lakások, uo. ca| szoba boltnak. htáUé kocsiszínnel. Kálvária. < Négyszobás modern azonoalra vagy augusztus, ra kiadó. Saaatháromság ucca át Két 3 szobás modern uccai lakás Deák Ferenc u. 31 szám alatt kiadók TalaTon 1531. Egy 3 szobás Uljeaan mo­dern elsfcmalat) udvari la­kás és egy. ajtóval uccára nyiló raktárhalyl^ág, bár­milyen ipertizem re alkal­mas, augusztus elsejére ki add, Barsaanyi a. lb. I em- 1 Két szobából álló taljaaae modern udvari lakás Szentgyórgy tt. 10. szám alatt kiadó. Telefoa 1531 Margit u. U as. a. L emeleten. 4 szobás, kom­fortos lakás novamber 1-ra kiadó Esetleg már augusztus 1-én átveheti. Krdeklódni lehet Scultéty Rezső ny. bank­kaz^atónál. Oroszián u. 1 Emeleti lakást kert, ask a nagykómton balti, Sckmalsfer kSnyvkatf, Dű­li 459 raÉalaiéaaailatlAs szoka ameaal Haté. Ihza lalae kfcüttLsm Aíéflfyssobds t«|jaaao komforto*. partei, tás lakás isisilbri ki. *• a se. áat Négyszobás TWas La|oa-kam» 83. n Újszegeden FŐFASORBAN árnyas per. ka vffiáhea Ugaa butoro. aatt szoba nagy sárt ve. randával a nyári Idényre aaoaaal kisdó. Konyha gáz Fófa­vfllany. íröakMdnl sor 35­4áS »nd I kSMlfokvS lehetőleg sdámente* JöredehneiS kisebb hAscit* M«v. iroda. Oroszlán a. Sodtáty F. X. aog fog. 3 saobás modern lakás u] házban kiadó. Becakay a. kezdeténét, Imre a. 1 b. lássál egyeit augusztus t­kladó. Hunyadi tár 17. 30 évaa barbályazbtbchhág lakással re Kétszobás modora lakás augusztusra kiadó. Szent* romság ucca 41. Kiadó 1 aaobás magaatóH­uintas lakás. Sziliért su­gárút 11 Faragó a. 11 aaána al itt nagy saoba. konyha. me|­lékhelylsógakkal Madó. Ü'zobTs" lakás mellék­halylségekkal augusztusra kiadó. Margit a. ts Komfortos S szobás bkás sugusztas 1. kiadó. Tisza Lajos kérat 81 Hoavád­tár sarok. 3 szobás lakás Hz si­lánnyá! augusztusra e y szoba Júniusra kbdó \i. téz u. 1 Két szobás lakások vU >IU lánnyal, fi:d«szoba-a! auf. re kiadók. Kálvárb ucca 14. Ablaka nyomda.

Next

/
Thumbnails
Contents