Délmagyarország, 1932. március (8. évfolyam, 49-72. szám)
1932-03-05 / 53. szám
Ssstn&ás és Mtívé&ZGt Makrancos hölgy (KIMI Ferenccel) Heroikus, sőt szizifuszl munkaerőit, amit a •mgó végzett, hogy Shakespeare végre megszólalhasson a szegedi színpadon. Shakespeare ilyen hősi segítséggel: nagyszerű látvány és nemes élvezet... Próbák nélkül, szövegtudás nélküL as snyag ismerete nélkül — valóban csodálatos, hogy még annyi Is megmaradt a színpad királyi költöjéból, amit szlzlfusd Igyekezettel olykor mégis fel lehetett fedezni A költőről, a színpadról, a szellemről és a stílusról vájjon lehet-e ilyen nemes külsőségek kósött beszélni, — és lehet-e arra gondolni, hogy helyes-e ss a hangnem (sót átértékelés), amely qjra levegőt adott a legtündérlbb kedvű, a legldncsesebb szavú mesélőnek? (fia nem jobb-e visszatérni a kinyomtatott oldalakhoz, hogy a maga nagyszerű pompájában színpad és szó nélkül szólsljcn meg a színpadi szavak kincstartója! ...) Úttörő munka volt a sugő barlangjában, nehéz volt sokszor nézőnek lenni, — mégis: . volt hiábavaló es az este, Shakespeare mégis |zóla|t, végre megszólalt Az enyhülés, a napfény éa as Örtm a sivár valóság kőzött Kit* Ferene volt: ragyogó művészete, gazdag tndása, kitáruló szinészértéket amely sohasem fénylett még olyan bőkezűen és gazdagon, mint Petrnehío alakjában. Gyönyörű bőségek hőse volt d'Artagnan-i kalapjában, hangszerén uj napfényt kapott a shakespearl szavak tündérkertje éa maradéktalan teljességgel született njjá PetruchSo győzelmes ereje, büszke diadala. Teljes portré volt egy kivételes művészmanirjában. Nagy kedve, elsodró tempója, magával ragadó humora (szinte kísérteties, szinte kegyetlen humora) nagy ritmusban mutatta meg Shakespeare Ironizáló (de élesen megvilágító) filozófiáját Es márá az a ritmus volt amit az átélés rakétái és a művészi ujjáélés Zeppelin-motorjai hajtanak, magasan a hétköznapok és messzire a megszokott felhők fölött Fizikumban, erőben, szellemben és stílusban kivételes és teljes shakeapearei képet adott Ss a nagy szárnyalással száguldó erőben a humor olykor talstaffi kedvet kapott Ha mégis volt valami, ami túltört PetrueUo határain, az a burleszkig sodródó komlkian volt; ea már nem a bohózat iróniája voh, de a bóleseség és az ítélet megbocsájtó kacagása. Szélesen, nagyszerűen hullámzott a bőség Sngarában Kiss Ferenc fékezhetetlen asszonyfékező egészsége, — 'érték marad és élmény. • Fájdalmasan klr, hogy a gazdag szépség mégsem lehetett felhőtelen, bogy nyolc órától tizenegyig viaskodni kellett a környezet kegyetlen sivárságával. es fájdalmas volt sokszor, hogy ez a fényes kincs ilyen szomorú és fekete keretet kapott a szegedi munka hajótörésében. Produkciója csak a súgónak volt. Szöveg és darab ecalkalommal nem volt fellelhető, csak verejtékes küzdelem folyt a végső elmerülés ellen. Nehéz volt Petruchlonak és Kiss Ferencnek maradni a zátonyok és az ijesztő szíriek között A hajótöröttek élén mégis Pogány Irén Járt, ald ha nem l« vázolta fel makrancos Kata portréját mégis vezetett a szegedi keretben: legalább tudta. Ismerte és elmondta a szöveget A 92. szakaszt még Htrcteg és Vágó érdemelte ki, — de az egész munka számára nincs enyhítő körülmény. A negédes Ignácz Rózsi, a szánalmas nyoghy és a többiek csak vergődtek a próbahiány szirtjei között A színpad esak harmonikus volt e sivárságban, — de mindegy: Shakesprare mégis megjelenhetett végre megjelenhetett és • fekete ég alatt Kiss Ferenc PetruchioJa mégis megjelent, mégis felragyogott a művészet magas csúcsain. fv.) Harmónia hangversenyek Baldovinogordonkaesí ma európai sikerei közben gyönyörű müsoru hangversenyén dr. Herz Ottó kíséri. Tisza 8. A színházi Iroda hírei Ma délután: Haramiák. Schiller klasszikus remekművének, a Haramiáknak előadását Ismétli meg ma délután ifjúsági előadásban a színház. A Haramiák ma délutáni előadásán is Bodonyi Béla játsza az egyik főszerepet SAJT VAJ TuRó SCHLESINGERnél Kipyó ucca i. » Ufaa an WfnMa. Omwpt eit lesz na « eafnházban. Sümegi Ödön, a szegedi szinház volt tagja színészi működésének 90 JMs Jubileuma alkalmából a Ripp van Wlnkle címszerepében lép fel Lisbethet a betegségéből felépült Kondor Ibolya Játsza, a többi fősrereplők Vágó Arthur, Ajtay K. Andor, Misoga László, L. Fülöp Sándor, Tunyoghy Péter, Sass Imre, Sümegi UH. Vasárnap délután: M*W. Vasárnap ette: Ripp van Winkte. Httfö: Cigánybáró Gere Lola, Laarlaln Lajos, Hont Erzsébet Póschl Margit vendégfelléptével Kedd, szerda: Kontó X Kabos Gyula, a legnépszerűbb budanesti komiknsszlnéss vendéglplléptéjel A fövó bét sxensdctófa: Haw* róv&fa. SZÍNLAP Szombaton este 8 énkor Ripp Van wpftte. Regényes operett I 4 képben. írták IfeOhae Gflfa éa UamSe. Sva Lajos éa Fáy Béla. Zenéjét saeraeNe Róbert. Rendezi Remete Géza. Vezényli Endrs Emit Személyek: Rjpp-RIpp ásattad vadász Sftmarf Ödön, Uazbeth, a neje Kondor Ibolya, Aliz kánya (6 éves) K. Nagy Csilla, Derrlk, polgármester VáflC Arthur, Adrián, a fia (9 éves) Arkaliáai Gábor, Vanderbfld, fiatal orvoa L. Fülöp Sándor. NIkk, a fogadós Misoga László, Katrina, as ímokahogs Sümegi Lflt Sarlótt, ssofgája Egyed Lenke, M&> kardson hadnagy Tunyoghy Péler, Hndaon kapft* tény Ajtay K. Andor, L hadnagy, II. hadnagft Sass hnre, Kovács Ernő. , A RÉGI SZEGEDBŐL AZ 11JBA Krónikák emberekről, dolgokról Ma: U iII<C 100 A csend esak fokozódott, Nagy Mihály, aki tisztában volt a közbekiáltóval, mereven nézett rá, de az nem mozdult Lélegzetvisszafojtva lestem, hogy feláll-e, mag meri-e mondani, hogy: { . s • — Én voltam. Viselem « következményeit Nem merte viselni Pedig ml lett eolna « következmény? Széksértéa? Aztán egyáltalában megszavazza-e a közgyűlés a bírságot? Hát tőlem ,akt akkoriban a Pesti Hírlapban óriási tev&enységet fajtettem kl • nemzeti ellentállás szegedi dolgában, sfzf kérte Nagy Mihály, hogy Írjak róla, ellene, amit. akarok, csak - amit addig sa tettem — a magánbecsületéhen ne hántsam. Mikor arra a szerepre vállalkozott tisztában volt vele, hogy ml vár rá. De a magánélete kizárólag az övé. Nagyon al volt érzékenyülve, akkor operálták a gyönyörű kislányát aki életveszélyben forgott i ' • Ezután ls támadtam, "talán én a Iegdühósebben azért amit az alkotmány ellen vétett viszont nem kértem tőle semmit Sose voltam közéleti oroszlán. Soké fogom megérteni, miért tűrte, miért kergette bele magát Ralner as egzaltáltságbe annyira, hogy végül ls a pisztolyhoz legyen kénytelen nyúlni, ~ i;... Ismertem kedves szelidségét fehér asztalnál, barátkozva, viszont tapasztaltam as Indulatát is. Rendőreit a végletekig védte, nem kérhettek azok tőle olyasmit amit meg ne adott volna nekik. Egy embere ellen asonban nagyon sok panasz gyülemlett össze, berendelte hát magához. A rendőr ott Alt haptákban, várva a sorsát Ralner pipázva Járt la és fel a szobában, végül megállt az ablaknál és gondolkozva nézte a park-tükröt, benne a szép lila Paulownla imperialist Sok idd telt el Igy, negyedóra ls, mikor végre megfordult és odalépett az embere elé. Még hadonászott Íz a pipaszárral. — Ha kend még sokszor fájdítja a fejemet nagy bajba kerül, jegyezze meg magának.jíem akarok több rossz hiri hallani. Aztán visszament az ablakhoz, ott mondott még valamit — Kitör az emberből a szenvedély, ha Ilyeneket haUl SZBtQRIQZ A szatymazl kápolna költségét a szegedlek szerezték össze, hol műkedvelői előadást hol népünnepélyt rendezve, azt is leginkább odakünn, a tetthelyen. Köszó István ugy mondta, hogy »Szatymaz bot és székvárosában, mert hát mi feljebb-igényeskedtünk s ha vannak a világon a székről elnevezett helységek, a verekedésnél mégis csak első a bot, azután következik fokozott lendületekkel a szék. (Ami még nem jelenti a szódásüveg mellőzését de hát ezzel már tulságosm hosszú lett volna a cim.) Akkoriban jóformán egész nyáron át künn élt a város a tanyán. Ebédután, főleg fél hétkor ontotta a kisvasút a vendéeet. a balljf: tllmos lomütenyéssel hallatlanul fellendül! S*Bflt kellett félniük a háziaknak, bogy tulságoeai. elhúzódik a szórakozás, mert éjjel fél egykoc az állomáson kellett daüázznla as embsreak, ha a maga ágyában, otthon szeretett atadaL Különben csak reggel hétkor Indolt a legközelebbi vonat amely behozta a hivatalba a künn. lakókat néha a közigazgatás felét MtadeAI a saját szöllejében töltötte a nyant s ha máe-i hol nem szoktak volna Ossza az emberik, ös» szeszoktak a kupéban, a harmadosztályos f* padokon. Ssatymazra tfrnl ugjanla esak Ml, lehetett . , ' ' Reggel olyan érdaUOdéssel lesték, mintha életkérdés volna, hogy a vonaton vannak* a messzebbről Jövök, teszem azt Fajka Jánoa FalzökOzpontróL .:• »; Felmayer Jánoa, aki esak aludni *saretaQ künn, da a város nélkül nem volt teljes embar, vitézül vitte a szét és megrágott frtai eseményt élölelket egyaránt Mindig aklflj problémája és sokat adott Huszár János OCftj véd véleményére. -," r • — Mit szólsz hozzá Jánoskám? _ János rendszerint szólt valamit fcol azt Kai azt, a beszélgetéseket asonban idébooa elkönyvelte, különválasztotta azt ami benne általános és küiön amikben Felmayer voltaképi pen a privát ügyeiben kért ravaszul Jogi tia nácsot Végül számlát prezentált JóbarátJánaÜ, éa mindennapos útitársának, aki magánkívül volt ettől a »perfi diától*. — Hát már diskurálni se szabad* — — A diskurálásokat aem számítottam fs^j esak a tanácsokat* »Értekezés a féllel* volt minden tétel ctaa éa bizony meg kellett fizetni, mikor pQr kO belőle. . a t Megesett hogy ezzel a kisvonattal Wrtefcl meg a különös Jókedvűek is. Épp azért senki' se vette zokon, ha a vendéglátó háziasszony as éjfél örálbsn eltűnt, magukra hagyván a jpvtfc hatatlanokat a keresztet vetett az alvó gyért mekekre. — Áldjon meg benneteket az Istsn szelídebb természettel, ne legyetek ti is »Ilyenek*. Eltűnése annál helyesebb volt mert végre szordlnó nélkül diskurálhatott a férfinép. 0 landós történetet ugyanis akkortájt még nem meséltek nők társaságában, — ezt esek később vezették be a nök. öreg Csikós József tréfáira elképzelhetetlen sikoltozás, szemérmeteSkedés volt abban az időben a visszhang. • Szinte alig lehet ma megérteni a vendég látás akkora mértékét, amekkora a század elején tombolt Szatymazon. Irányító jelszó volt hogy a vendégeket le kell Itatni, még pedig minél előbb, mert rövid idő áll rendelkezésre. Alig koccintott egyet-kettőt az ember, itt as éjfél. A barátkozásban főleg László Gyula helyettes polgármester vezetett tartván úgynevezett »kijózanitó kamarát* ls, hogy néhány órai pihenés után az áldozat ujult erővel folytassa a csatát amelynek időtartama átaljában háijom nar>okat jelentett (Folyt köv.)