Délmagyarország, 1932. február (8. évfolyam, 26-48. szám)

1932-02-14 / 36. szám

Junlusban ül össxe a fóváléíeli konferencia A Konferencia a világgazdasági Qelyxetet ls napit endre it\x\ (Budapest! tudósítónk telefonjelen­tése.) Londonból Jelentik: Ma hozták nyilvá­nisságra a nagyhatalmak egyozinénvét amelv sze­rűt a Jóvátételt konferenciái Junlusna hívják ősz UJ Lausannrba. A külügyminisztériumhoz közel álló körökben tudják, hogy a konferencia nemcsak a Jóvá­lel kérdését fogja tárgyalni, hanem valósággal világgazdasági konlerencia Icaz, amelyen elöreláU hatólőg napirendre tűzik a nemzetközi valalahrly­s?t kérdését is. Aladdin atyja sir jónál Irta Fflst Milán. 1 (Ülsz most a Paradicsom délibb vidék/n egy folyónak « partján, egy szikomorfa árnyékában és fügét eszel. Árnyék hűti homlokodat s a reg­geli. gyengéd napfény hosszú szakálladat éri. S mini áttetsző függöny mögé tűnnek a hegyek előlünk: nemrég tűntek el a csillagok is s a ned­ves eget kék folyó tükröd vissza. Ölsz a nedves, szép füveken, fügét eszel s a vörös agyag-partok szaludékait n zcd « túlnan a sárga homokot. S a Paradicsom halai is érzik a reggelt s föl­vetődnek a kék folyó fodraiból, s elnézed őket is, játékalkat s nézed a sáppadt kinai férfit, kt narancsot eszik és egy pálmafa mellett tűnődve mepálbtt. — Béke veled atyám és szomszédaid­dal a Paradicsomi); nl Atyám, rég elmúlt a Ra­mazan s itt lenn barna mezőkre nagy köd eress­kedék... Bukdácsolva Jöttem idáig a n dves fü­zek között (a temetőőrök hangos pulykái már ágaiknn régen elültek) s a temető kék sírkövei közt Dcsüpprdt sirodig, melynek kövén sok év esője lemos... a barna írást. Mert tudd meg, al­kon.vodlk már e vidéken. Még sút a nap, de a levegő finomabb, sötét áramlatai nyugatról hal­kan közelednek. Magam vagyok itten, s csupán a;: örök gyújtják a siri boltozatok kék mécse­set s a gazdagok 3 boltozataiból e békés ft'ny is derengeni kezd már. Mert tudd meg atvám, a múltkor is, hogy igen elkeseredtem, egy éjjel Méa nézze meg • FEHÉRCÉQTABLÁS KT BOROS MIKSA cég szenxáelós klrakatoU és még ma vásároljon zsebkendőt, Inget Utolérhetetlen olcsó érak! fi Fémportálok,reklámtervezetek Kecskeméti Antal vasszerkezeti gyár leielon 12-71. i9Sb Mars tf-.t lO. Amatörök Művészt nagyítások kü­lönleges papírokon csak Rénai fényképésznél, Kárász ucca ÍO. *» Német és francia tantárgyban jó eredménnyel előkéezit ryy kezdőket, mint haladókat Pécs nyelvtanár Szt. Mlhóly ucca 6. 222 Üzletünket áthelyeztek Tisza Lajos körút 36. sz. alá Lampcl és Hegyivel szemben Cipőáraink feltUnO olcsók. Központi Clptílizlet 178 nagy veszéllyel küldve átmásztam s dárdavégü, aranyozott kerítéseken, fljszaka volt s csak egy kék, távoli csillag figyelte a csendben merész munkálatomat. Ugy volt, bogy anyám ismét igen szidott eniem • ekkor igen busán elhatározám, hogy mecnTnesedem s megtisztulok végkép: föl­kereslek atyára éjjel és melléd temetkezvén esak csontjaiddal s szegény szakálladdal barátkorom ezentúl. S már a hamvas, éjjeli sírkerten köze­ledtem feléd, már elértem sirodig, már éppen kikapartam a felső, narkós homokot- mikor s ssomcséd füzfs ág*n egy fónosz pulyka felrebbent és hen:os kurmgásával felveré a temető durva őreit. Jöttek ők dárdákkal s mint shrrablót vit­tek s biró elébe. De a Jó biró szomorú "temet­ve! elhitte szavam s eleresztett. Mert tudd meg styám, nagyon elhagyott va­gyok é« senki sem csókol meg engemet. Anyám szigorú velem s hibáimért, melyek tőled valók, korhol: htogy lusta vagyok, álmos, areretek he­verészni s képzelgésekkel töltöm napjaim. Igy a múltkor is, hogy a város fölött sziklákon heve­résztem, hogy. hogy nem, elvesztettem gyüriídet, a gyűrű ujjamról elgurult (Aznap reggel nem emlitém Itten nevét). Nagyon kínzott ekkor en­gemet anvám, de te megelégelted szenvedéseimet. A mély álom mindig elkerült: akkor éjjel meg­jelen'él nekem s mutattad a sziklák köst a gyürü helyét s a lélek a sziklák közt keresé a gyürút s egy repedésben meglelte s reggei ottan megta­láltam. De jaj, őrömet aem érez, Id vesztett kincsét megleli: csak szomorú maradtam tovább­ra is. Félig halottak, féltg «-ültek as álom alak­jai: a ez éjszakán sírtam álmomben, sírt a lélek s megdermett könnye, a homályban. Almomban, akkor éreztem, anyám halkan hoxzámjött és si­mogatott en-?em. S reggel anyám sápadt volt és szomorú. »Mért vagy oly sápadtt; kérdeztem tŐ> le. »Kagyon sajnállak téged fMm«, felelte kóny­nyéző szemmel, ó atyám! Vafha Isten is meg­elégetné szenvedéseimet, mint ti s egy reggelen jóhlrhozókkal felkölt m: en^eml Rég nett látlak már a átemeld iényére alig emléksSem. Ha lát­nál: csöndesebb vagyok most, kedved szerint való, nena oly hangos többé, mint mikor térdeiden ül­tem. Atyám, igaz volt, hogy éltél, mégis, ki tudja, ki látja hiszen hol van már a gyermek Is, akit ringattál. — Városunkban halála előtt egy szegény perzsa ékszerész, (már mámorod volt lelke e kö­zelgő haláltól), a halódó aggastyán igy szól fiai­hoz: >Mig éltem, senki sem hitte el beszédemet, hogy valaha gazdag ember voltam, bogy negy­ven év előtt Afrikában virágzó üzletem volt. — Kl tudja, kt látja, Un tl se hiszitek már, amit mondok. Meghalok most: s kértek, holtom után hlgyjétek és Őrizzétek igazamat* Így én is őrzöm, hogy itt voltál e földön • nvolc évig szerettél, mig kicsi voltam. Egy varázsló hl most engemet ígéri, bogy megkeni szemeimet csoda inal a ssépek lesznek látomásaim ezentúl. Azt Lsondja: kiválóan alkalmasak szomorú szemeim e célra. S hogy azért továbbra is heverészhetek kedvem szerint. Kl tudja, Igaz-e. amit mond? — Egyszer próba, képp egy kis kenőcsöt lett a balszememre s ak­kor láttam egy szép tornyot a hold alatt. Az'án egy madárkát, nedves volt szegény az esőtől i didergett és én Igen megszántam. Aztán egy vi­rágot, mely fin>m volt, mint a sóhajtás s a kit madárka lehelete rajta. Végül egy szép, kék szo­bát, melyben egy szép hölgy ébenfa bútorokat tö­rülgetett. S minlezt egy pillanat alatt. S ő még gyönyörű csodakerteket ígér Még nem tudom, hlgyjek-e a varázsló csábító szereinek és elfo­gadjam-e tanyásait! Fuvolahanqon, sóhajtva kell a szél Már itt as éjszaka. A durva őrök a ködben fáklyákkal jár­nak, Intenek nekem s az aranyozott kapukat sorra bezárják. Isten veled apám*. At idő SlBGED: A szegedi egyetem földrajzi intézetének meteorológiai obszervat w,,ma jelenti, hogy szom­baton Szegeden a ht i legmagasabb állása —123 fok Celsius, legaMm,ngebb —ti.8 fok Cet­sjus Pof/. Nagy óra^óksserlavllómUhely Lackó (Fischer) József kérész ucca 14. (Dreher melleit). BlOkm&at meghódította • vili. gotl MIülók baaználják oukorkát. a*- hí, Mnontk. aaSrt velMI eiakmattot fcér'ea á. l •»•«*. » 1 »*ee" 6S«r fer-dja «L Szegeden kapható a Segesvár y-dregáctáhea ; Meg kell változtatni az ílefmlszerutatványok kiosz­tásának lehetetlen rendszerit (A Délmaggarorizág munkatársától.) Iritz BélS és táfer Dezső törvényhatósági bizottsági tsgok tegnap felkeresték hivatalában vitéz dr. Szabó Géza tanácsnokot a népjóléti ügyosztály vezetőjét és felhivták figyelmét arra a lehetetlen állapotra, amely az élelmiszerutalványok ktos-Jása kőrút ural­kodik. Az utalványokat egyetlen helyen, e Kossuth I.ajos-sugámton lévő szegényhlvatalban osztják kl Kora reggeltől kezdve hatalmas tómeg várakozik a rettenete* * hidegben hosszú órákig, mert a munka csak lassan halad előre éa nehe­zen Jut valakire a sor. Arra kérték s népjóléti tanácsnokot, hogy szűntesse meg as utatvángosstásnak ezt a kegyetlen rendszerét ? és gondoskodjék arról, hogy az utalványokat leg­alább három helyen osszák sitt as Ínségesek között. _ A kulturtanáesnok kijelentette, hogy a helyzeten nem igen változtathat, mert nincs megfelelő he­lyisége a városnak. A városatyák ezzel szemben felhívták a figyelmét arra, hogy az alsóvárosi templom egyik melléképületében, ezeoldvOl a Fal­sővár0s valamelyik iskolájában la kioszthatnák aa utalványokat. A kulturtanáesnok megígérte, hogy megvizsgálfa a kérdést A közkedvelt, köhögés, re­kedtség és hurut ellen igen hatásos bonbonok minden gyógyszertárban és drogé­riában újra kapba"'"*» 1 zacskó 60 f III., 1 doboz P120 Modern komfortos 3 szobás szép tásas mellékhelyiségekkel málus l-re kiadó. Fodor ucca 33., I. emelet balra.

Next

/
Thumbnails
Contents