Délmagyarország, 1932. február (8. évfolyam, 26-48. szám)
1932-02-06 / 29. szám
50 Lack • 1/ " SclQcm IL p- Antilop estélyi cipők MM cipöáruházban. Sxin0ásc és Művészei Péesrtt tímáron a >Foreeltán« beumtitéjs. Pécsről jelentik: A pécsi színház most tűrte előszór műsorára Anday Ernő »Porcellán« dmfl nagy* sikerű vígjátékát. A bemutató rióadás azonban elmaradt, mert egyáltalán nem mutatkozott érdeklődés a közönség részéről és teljesen üres hás előtt kellett volna játszani. Pécsett es már nem az első eset, bogy elmaradt egy előadás, de most történt meg elsó Ízben, bogy egy nagysikert vígjáték bemutatóját sem tudták megtartani . i . A színházi Iroda hírei Ma délután: Ortenss a pokolban. Offenbach halhatatlan mitológiai burleszkje. Ifjúsági előadás. Ma este: Maya. Vasárnap: Miya. Hétfő: Hívatlan vendég. Dr. Mokcsay Zoltán hódmezővásárhelyi főispán 3 felvonásos történelmi színművének ősbemutatója. A megkapó erejű, lebilincselően érdekes meséjű darab hétfői előadása diszbemutató lesz. Megjelenik Szeged és Hódmezővásárhely egész politikai, közigazgatási és társadalmi előkelősége. SZÍNLAP Szombaton este 8 ómkor. Maya. Operett 3 felvonásban 12 képben, irta Harmatit Imre. Zenéjét szaraette Fényes Szabolcs Rendezi Remete Géza. Vezényli Beck Miklós. Személyek: Maya, táncosnő Kondor Ibolya, Barbara Kiss Manyi. Madelaine Barna And, Charlle Lázár Tihamér, Rudi Misoga László, Dixie L. Fülöp Sándor A gorilla Zilahy Pál, A kapitány Tunyoghy Péter Bambö, zenebohóc Vágó Arthur, Merimeraux Marinkovics Sebő, Rendőrtiszt Sass Imre, Maitre d'hotel Rónai Imre. Varieté igazgató Csonka Antal. Luls főpincér Burányi Uszló, Lakáj Magyaríts László, öltóztetőnő Magyaríts Flóra, I. légionista Kovács Ernő, H. légionista Olasz K. KASS 1 kAvéhAzl tizem Helyett RENfllSSANCE nyiív a! t Tánc! Zene! Haagnlat! Kávéházi árak! 1,3 Záróra reggel 4 órakor. Perzsa- 11 • smyrnaszőnyegeket magas árban veszek Ajánlatokat »Budapesti. jeligére • kMóMv»Ulb« kérek. \ RÉ6I SZEGEDBŐL AZ KUDA ip< 1 ről dolgokról Irta: $ Z. Sll|Clft| Tllntl (Nagj/tata.) A Taschlerek kétfen voltak: Endre, a »Nsgytata* éa József, a »Kisebblk«. József járásbíróról a »Régi bírák* fejezetben emlékeztem meg, Itt Endrének gyújtok szövétneket, aki a város főjegyzőjeként halt meg. Egészen különös valami a ház és a környezet, smelyben felnevelkedtek méltó flaiként édesapjuknak, Szeged egykori polgármesterének és főkspitányánsk. Özvegy édesanyjuk megállította felettük az idők járását, a bodrosfejü diákokat látta bennünk évtizedek elmultával is. Csak sz anyai szem képes erre, akkor is s kiválasztottaké, akik uj életkorok zsivajára nem kíváncsiak, emlékeiknek élnek a régi cssládl házban s minden bútordarabnak Ismerik a történetét, mert azok is s »kis flukc-hoz fűződnek. • — Ebben a székben botlottál meg, Andor, negyvenhét áv előtt Emlékszel-e még rá? Endre, aki otthon Andor maradt, persze hogy, emlékezik. Ilyen szenzációkkal volt tele a nagyasszony múltja, ahol külön mese jutott s fülesbögrének, a kis kanalaknak s Klenódiummá lépett elő egy-egy csorba tányér. Nagytata ajkára ls odsfsgyott végül a mosoly, amely az ő bölcs megértését, mindeneken velő felülemelkedését jelentette. — Mulattam, most fizetek, mondta ez « mosoly s szinte elmaradhatatlan az elképzelésből jellegzetes kézlegyintése, — mintha azt mondaná, hogy a világon semmit se szsbad komolyabban venni, csak amennyit az megérdemel. Az emberek szeretnek komédiázni, hát játszák meg magukat, majd beleunnak. Voltak Itt már kisebb-nagyobb viharok, felfordulások, nagyon erős oszlopok is elvesztették lábuk alől e talajt, egyedül Nagytatát nem tutfták magukkal ragadni az események. Kl kell Várni a végét, akárcsak a jégesőnek. Ráfogták, hogy cinikus, nincs előtte SsmmI szent De kik mondták? Akik pillanatok hatása alatt tudtak és tudnak elérzékenyedni, hogy aztán más hatásokra (majd azt mondtuk: konjunktúrára) nyomban az ellenkező végletbe csapnak, azért lelkesednek, annak az előnyeit keresik. Szállóigévé vált mondásai is kacagtató tréfák. De mit tudom én. hogy csakugyan tréíák-e? — Lényos háznál soha le ne idd magad, mert másnap rád fogják, hogy megkérted a házikisasszony kezét Az agglegénysézét ezzel magyarázta: — Hogyan jövök én hozzá, hogy egy vadIdegennek a lányát az élete végéig eltartsam? A házasság himlő, ami ellen be kell az embernek oltatni magát Végül ne hagyjuk kl ezt a mondását se: — A hozomány olyan, mint a griff madár. Beszélnek, Írnak róla, tudjuk, hogy van, lefestik, — de látni még soha senki nem látta. Nagytata ifjú korában kapta ezt a megtisztelő nevet, «gy hivták a vele egykorúak ls, akik szívesen fordultak életük komoly aillanatában az ő színtiszta judiciumához, megbíztak véleményének korrektségében, a tisztességről, a becsületről való felfogásában. Néhányad nagyonkevés magával ő volt az a fórum, amely megapellálhatatlannak találtatott, ha olyan dolgokról esett szó, amelyek nem foglalhatók paragrafusokba, mert disztingvált érzések szőtték tulfinomra. Fórumnak sem önmaga nevezte ki magát, a kényesek, a biztonságot keresők törekedtek hozzá. Csak annyiban volt cinikus Nagytata, hogy nem vette fel az őrök-farsangot járók álorcáját, farizeuskodni soha nem tudott s "magát egyedüljáró agglegényéletre kárhoztatva kereste a kedélyes emberek társaságát, élte művészien szép, egyenletes, nyugalmas, semmitől és senkitől meg nem háborítható életét. Ezért hárította el magától a megtiszteltetést Is, mikor a város első polgárának méltóságára kérték. Nagytsts akkor Is mosolygott g tolfa, el két kézzel az embereket hogy ugyan pücfofe] tréfa ez? _ — Én már nem tudok változtatni az IM*! módomon s ha ahhoz van kedvem, akkor me^: játszom magam. Mint polgármester nem tehfrj tem ezt, már pedig megéri az életrendem mefrj változtatását akármilyen állás? Msrkáns egyéniségében, smely kívülről « magyar táblabírót, belülről az általános tndása, a tudomány, művészet sok ágában otthonos, nagyműveltségű euröpeert egyénítette mag, — valami közelehbről eleraezfeetetlen báj volt Előkelő nagyúr, aki ifjú maradt az Ifjak kőzi, megbecsült tudós a tapasztalt öregek sorában, aki nem hivalkodott az Ismereteivel, de nOfOC hazament s »fölfeküdt az ágyára*, a német, aa. angol, a francia irodalom legújabb terméked eredetiben olvasta, sokszor hajnalig. Mlndeal tisztán látott és tudott, hajszálfinomak voltaK a distinkciói. Sose lehettél benne biztoa, — finom mosolya elismerés-e, vagy termé fölény, de egyenes, megalkuvásra képtelen kibékítő, megbékéltető s nyugtalanul háborgtfj lélek, Örvendező kedély egyaránt vonzódott i társasága után. Mert ahogy az ő állítólagos, cinizmusa képes volt visszaadni a lelkekneH a nyugodtságukat, épp ugy tudott őrülni, hg együtt lehetett valakivel, akit szeretett A felületes szemlélő szt hitte, hogy nyitott könyv, akárki olvashat benne, pedig mosolyon, to* molyságokon tul nagyon mélyen járt, mini tengeralatti búvár, aki nem fecsegi ld, mflfoéj talált gyöngyszemet. * • •••'» TPolyi Mr.fl Sport A Sseged FC megkezdi a tréninget A — FC játékosainak lejárt a szabadsága és vasárnap-1 tói rendszeresen megkezdődnek a tréningek. E*«J a héten már tornatermi munkát tartottak, vasárnaptól kezdve azután a játékosok kivonulnak a pályára. Az első tornatermi tréninget a Szeged FC játékosai a rókusl tornacsarnokban tartották meg. Megerősödik a SzAK vlzlpélóeaapata. Tóbb ismert vizipólójitékos legutóbb belépett a SzAK-ba.' Várhely l Béla az MTE-ből, Várhelyi József, Várhelyi Feixjnc, Hlatky, Sándor, Pintér István az SzTK-ból léptek át a piros-feketékhez. Velük a SzAK vizipólógárdája lényegesen meg-, erősödik. Bo* verseny. Vasárnap délután 4 órakor a rókusl tornacsarnokban rendezi meg az SzTK. borversenyét. A rendező egyesületen kívül indulnak a versenyen a MAC, a Budapesti Törekvés, a HTVE, a KTE és a Szegedi MTE. Btrkozótanfolyam. A Magyyar Birkózó Szövetség megbízásából M i s k ey Árpád nyolcszoros magyar hajnok dijtalan birkózó tanfolyamot tart as egyesületi birkózó tréningek alatt. Ré?ztvebet bárki, aki valamelyik egyesületnek tagja. A tanfolyamon Vasutas SE, Szegedi Munkás TE, Szegedi AK és résztvesznek a következő egyesületek: Szegedi a KEAC. A MTE tornászai és a második osztálya esepeN bajnokság. A Szegedi Munkás Testedző Egyesülettől kaptuk az alábbi sorokat: »A DélmagyaWsS !g január 21-ikl számának sportrovatában megjelent cikk arról a sajnálatos körülményről számolt be, hogy a Szegedi Munkás Testedző Egyesület tornászai nem tudnak az országos II. osztályú csapatbajnokságban résztvenni, mert a torná<zszövetség központja nem küldötte le Idejében a félém vasúti utazási Igruhányl. Erre vonatkozóan tisztelettel az alábbiak közlését kérjük: A féláru ntazásá igazolványt a szövetség 22-én éjjel express feladta, egyesületünknek ezt azonban e'a"t a vonat Indussá után egy órával kézbrsitoiték. Hogy a csapat mégis fel tudjon utazni utolsó órában értesítést kaptunk a szövetségtől, hogy ha a féláru igazolványt nem kapnánk meg idejében, ugy a szövetség terhére teljes Jeggyel utaz unk, nmit ml meg la tettünk. A fentlek szíves közléséért előre Is há'ás köszönettel vagyunk: a Szegcdi Munkás Testedző Egyesület nevében Dani titkár. ,