Délmagyarország, 1932. február (8. évfolyam, 26-48. szám)

1932-02-27 / 47. szám

Sztn&dx ésJWwéjte/ Fedák Síri pént'ken e*e fs?grdie MtWítt. Pénteken este féltjzhof Szegedre érkezett Fedák Síri. aki, mint Ismeretes, már a-mult héten akart lejönni Szegedre, de infloetizáje miett le kellett mondania a vendégszereplést — Lemondani egy előadást - mondotta meg­érkezése után — nekem annyi mint befeküdni egy koporsóba ... A mult héten métfs meg kellett len­nem. Befeküdtem a szanatóriumba, da most már teljesen egészséges vagyok, tr&lók, hogy Bt lehe­tek és berúghatom ígéretem. Szegedről vtssaa­térek Pestre és máitins 15-én Pálisba utasom. Kbben a síjv.onban már nem lépek fel többet Itt­hon. csinálják tovább a üzezont a fiatalok... ^mmmmmmrn A színházi Iroda hlrel Fedák Sün megérkrsett Ssefediej A belegségé­ból felépült Fedák Sári pénteken este megérke­zett Szegedre s a ma délelőtti nröbén már réezt­vesa. Ma estei Má#sás Mm, Fedák Sári « Léssay Kaié vimaegMlépJévet Soha asm eifsőtt mag efyaa érdaklgáée ven­dégjátékot, mint fedák mai éa holnapi vendég­játékait vasárnap délutánt Má*ás MM** A Cigányszerelemben Tímár llával lép a sstfwB közönség elé Fedák Sári. vasénpp eetet CtgMyssireleM, Fedák Sárival Ma défoWnt peer Gyol. Ibsen halhatstlaa drá­mai költeménye. Ifjúsági előadás. színlap-V Mégaás MNfca, Operett S felvonásban. Irta Bsko­ayi Kálmán. Zenéjét szerzett* Szinnay Albert R«n dezi Remete Géza. VezfnyU Endre Emü. Szem** lyek: Korláth Kázmér gróf Vágő Arthur, Kor­lálh Lötty grófnő Egyed Lenke Rolla grófnő, a Irányuk Lészay Kató mv., Gida gróf, a fiuk L. Fülöp Sándor. Técsényi Pikszi gróf Tunyoghy Péter, Récsey Mikszi gróf Sass Imre, Márlca gróf­aő Kiss Ilonka, Jella grófnő Sümegi Lili, Bartcs Iván Ajtsy K. Andor, Szele, Koriáth gröf titkárja Rfjnii Imre, Marcsa, mosogatóleány Fedák Sári mv., Miska, istállöflu Mlsoga László, Leopold, Ba­racs Inasa Gaál Ferenc, Kati jéni, szakácsné He­gedüs Böske, Zsorzs ur, inas Benedek Andor, Mar­tié bécst portás Sántha Ferenc, Borcsa szolgáló Szeles Matild. Julcsa szolgáló Magyaríts Flóra. Sporf Az elsfi forduló A SzAK-pátya vasárnapi kettős programja meg. mozdulásra késztette a sporttgrsadalmat A program érdekessége és az, hogy mindjárt az első napon riválisok találkoznak, előreláthatólag nagyobb tö. meget vonz majd az ujszegedi sporttelepre A SzAK, amely remek finissel szökött ősszel a bajnold tabella élére, teljesen felkészülten várja vasárnapi első meccsét, amelyen a MAK lesz az ellenfele A papírforma azerint a Sz A K-nak biz­fosán kell megnyernie ezt a mérkőzést da nem szabad figyelmen kivül hagyni, hogy a MAK a kerület egyik legszeszélyesebb csapata és már sok kellemetlen percet okozott a vezető caapatoknak Irgalmas keretek kőzött zajlik majd le a KEAC— HTVE találkozó, amelynek eredménye rendkívül fontossággal bir az egyetemi csapatra. A KEAC nem elégedhet meg a döntetlennel, mindkét pontra nagy srüksége van A többi szegedi csapat nem játszik itthon. Rr­dekes, hogy Kecskeméten már az első forduló összehozza a két helyi riválist* a KAC-t a KTB­vei. A délkerflleM to-ná<scsa pofin fnokságok. A leg­utóbb éihalisztott délkerületi ifjúsági tornászcsa­patba inoksácokat szombaton délután 3 órai kez­dettel, a szenior bajnokságokat este 7 órakor ren­dezi meg a MOTESz déli kerülete a rókusi torna, csarnokban. A versenyre belépődíj nincs. Vízvezetéki ólomcsfirepadésekat lag olcsóbban forrasztja Céh, Attila u. 5. Telefon 25-35. Telefonáltál visszatéri!**. sts ÉKSZEREIT r-ak 5?akcrabernél javíttassa! DrlIIIAnaok Javttisa m*t várhat*. t. MOLNÁR OtvőamOhety, Káráss n«ea 12. *>i Aranyozási BzOstdzést éeeka Nagy favttó mtlhaly \ 1(161 SZEGEDDŐL AZ UJM KrMkák anherckröl, dolgohrál Irta: S Z. SZltCtfev ?!!••* B* se vürta. ugy egroH fc. Sppen kúthoz érték, neki s vödörnek, majd a felét kiitta. Megálltak Így még vagy háromszor, Olthatat­lan szomjúság gyötörte, már beteggé Itta magát s munkaképtelenné vált « aok felolvasztott sótól. » . — Érthetetlen álom. hogy miért «rzem diá­dig a Uba Izét! . ' . As emberek gurultak a kacagástól, aztán megsajnálták és elmesélték neki as éjszaka történetét Vésd olyan tekintettel fogadta, mint a megbántott bárány. Tudojtt nagyon Jámboráé néznie , — Ugyan édes Barna úr, ne akarjon elbotolt­dltanl. Maga túlságosan reális la nem képes hfawt, hogy vannak a tudatunkon kívül álló erök la, sztatetnásvüágl hatalmak. Ilyen e Uba Ize la... 1 Erősítette, hogy tréfálnak vele, mint már annyiszor. Pedig az álom Jelent valamit. Meg­lássák, hogy Jelent ...Barna Gyurka azóta maga la megismer* kedett az Idegen hatalmakkal Talárt most már hlsx neki odaát a kis Vésd. (Steril BOrokrScldről.) Van « bürokráciáról Is szegedi történetem. Még pedig e főnök úrról, aki maga szállt kl a vidékre, ahol személyesen akart meggy5. ződnl bizonyos állapotokról. Apró kis hely­ség volt az a fészek a bár vasúti állomással rendelkezett a visszafelé Járó vonatosak órák múlva Indult ' — Kapok én valahol egy falat harapnivalót? — kérdezte a főnök ur. — Hát bizony, nagyságos uram, mondta egé­szen kis alárendeltje, rosszul állunk vendég­lők dolgában, mert hogy nincs belőlük egy sem. Egyetlen vigyeskereskedésünknek azon* ban van korlátolt italmérési Joga. — Akkor ott van ennivaló !<! — Hideg étel, szstonna, kolbász akad. — Mindegy az. Merre ls kell mennem? — Ezen a vágáson haladunk át, aztán Jön a két házsor. Hanem elvezetem én nagyságos uramat nem minbna nem találna oda, hanem a kutyák miatt Nagyon harapóa kutyák van­nak errefelé, leszedik a lábáról az Idegent A nagyságos ur nem szólt semmit meg­indult előtte kullogott furkósbottal s kis alkui, mazottja. Elérték a boltot, megvették az enni­valót aztán mentek vissza. Kellő Időben meg1* érkezett a vonat a főnök ur fel szállt rá és hazatért Másnap pedig megbüntette a kis al­kalmazottat tíz koronára, mert engedély nélkül eltávozott a posztjáról. Akkor ugyanis, ami­kor őt elkísérte a faluba. Vele történt meg az ls, hogy beállított hozzá a hivatalszolgája. ' . . — Nagyságos uram, alig bírom a lábamat olysn kimerült vagyok, rám férne vagy nyolc­napi szabadság. — Andris. Andris, nem ismeri maga a ren­det? — Nagyon is üsmerem, soha én pllenem panasz nem merült fel, amit épp olyan Jól tetszik tudni, mint én. — Tudom, Andris. Nem Is arról van szó, hanem a hivatalos formáról, annak a rend­jéről. A szabadságot szabályaink értelmében Írásosan kell ám kérni! András megvakarta a fejebubját — Ez a feneség, nagyságos uram. Nem vsgyok én olyan nagyon tudományos a betű­vetésben. Két-három szót még kikomponálok, de egész kérvényre nem telik. — Hát majd segítek én, sjánlkozoft a főnök ur, akire nem lehetett ráfogni, hogy mentes minden Jóindulattól. Öljön le Ide az asztalom­hoz, aztán diktálok. A nagyságos ur ve ,ban diktált/ Takaros bevezetési - persze önmaglhoe InHpJl • szót — csoportosította Andris érvelt, hivat­kozott hosszú, becsületes szolgálatára, hajlott korára, amely nagyobb pihenést Is érdemelne, ha nem volnának olyan szigorúak as idők, végül összegezte e mondanivalókat a,megkérte a nyolc napot - Igy, András, mondta végül, es I rend. Kend most ezt a fogalmazványt lemásolja Un­tával egy árkus papirosra, megírja e fü­zetet éa átadja nekem. ' ' ' Az öreg szolga verejtékezett már eddig k, hullottak izzadságcseppjei a leüsztázás alatt, de másnapra elkészült a feladattal, benyújtotta as Írást Arra aztán e főnök ur nyomben el­intézte azt aajátkezüleg: - A kérelemnek nem adhatö hely.raert háború van, amikor az alkalmazottak túlnyomd része katonsi szolgálatot teljesít « munká­jukat pedig ez ltthonmaradottak kötelesek V4geZnL (,A felkUemeréleaeéffJ Azonban a lelkiismeretes hivatalnoknál sincs a világon szebb valami, ne tessék hát hivatal! túlzásokról beszélni Teszem azt egyszer vegyontalaaaági btoo-f nyitványra volt szükségem, Bizonyos metékea fel la vette velem az alapjegyzökönyvet eztán biztatott, hogy qyolc nap múlva kezemben es írás. - Hamarabb nem megy? .v __ - Nem, mert M kell adnom puhafotásre. - Ugyan, ne tréfálj, hiszen ugy Ismeíed t zsebemet mint én magam. - Igen, kérlek, barátilag és egyénileg tudom, de nem tudom hivatalosan. Ezért kell puhet* lóznL Teljesen korrekt álláspont tudok hasonldf1 még egy seregei Most azonban Pauer urnák, a hihetetlen lelkiismeretességéről lesz szó. ' (Folyt köv.)j Zürichi tfevizazárW. Páris 90.23, London 17 JB, Newyork 513.25, Brüsszel 71.50, Milánó 2MT7\ Madrid 39.60, Amsterdam 207.07.5, Berlin 12LUL Szófia > 3.71, Prága 15.19* Varsó 57.45, Belgrád 9.06, Bukarest 3.05. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyam* jelentése: Angol font 1965-20.05, Belga frank 79.45—80.05, Cseh korona 16.94-17.04, Dán korona 109.10-11010, Dinár 10.10-10.18, Dollár 570.50— 573.50, Francia frank 22.40-22.60, Holland forint 230.50-231.90, Lengyel zloty 63.95-64.45, Leu 8.48— 3.54, Léva 4.08-4.ÍI, Líra 29.60-29X, Német már­ka 135.45-136.25, Norvég korona 107JD-108.10, Osztrák schilling —.—, Svájci frank 110.70—111.40, Svéd korona 109.70-110.70. Budapesti tennéoylőasde zárlat Buza 77-es tiszai 13.10-13.70, 78-as 13.25—1385, 79es IS.40—14.00, 80-as 1350-14.10, rozs pestvidéki 14.10-142\ egyéb 14.10-14.30, takarmányárpa I. 16.75-17-25, II. 16.50-16.75, felvidéki sörárpa 18.00-2200, egyéb sörárpa 17 50-18.25, zalf I. 22.50-23-50, II. 22.00— 22.50, tiszai tengeri 14.90-15.00 egyéb tengeri 14.90—15.20, korpa 12.30-12.50. C*|fcáCól terménytőzsde zárlat. Buza márdusra 58 (58.125), májusra 6187.5 (82.115), júliusra 68 (63.25). Tengeri márdusra 36 Í36.125), májusra 39.87.5 (40.12.5), Juliusra 4337.5 ?42.75). Zab már­ciusra 22.12.5 (-.—X májusra 25125 (—.—), Ju­liusra 25.37.5 (—.—). Rozs márciusra 4425 (—.— májusra 46.875 (46.75), Juliusra 49 25 (48 75). Irány­zat lanyhuló. SAJT VAJ TURÓ SCHLESINGERnél Klw» ucca t-

Next

/
Thumbnails
Contents