Délmagyarország, 1931. október (7. évfolyam, 222-248. szám)

1931-10-24 / 242. szám

főzni, mert Amerikában ívek óta állandóan azt hajtogatják, hogy az európai zűrzavaros állapotokért a militarista Franciaország fe­lelős. »Lavalra hárul a feladat — irja a lap —, hogy meggyőzze Amerika népét ennek a hit­nek alaptalanságáról. Pesszimista hangok az amerikai sajtóban Washington, október 23. Az amerikai sajtó ma részletesen foglalkozik Laval látogatásá­val. Laval ugyan tegnap kifejezetten tartóz­kodó magatartásra kérte a sajtót, de a la­pok ennek ellenére tele vannak jóslásokkal, hogy mi lesz Laval és Hoover megbeszélé­seinek eredménye. A lapok nagyrészét bizo­nyos pesszimizmusra hangolta Laval tegnapi beszédének az a passzusa, amelyben a íjgke szervezett biztosítását követeli. Amerikai kö­rök az egyetlen lehetséges engedménynek Hoover olyan egyoldalú nyilatkozatát mond­ják, amely szerint az amerikai kormány há­borús veszély esetén mielőbb tanácskozásokat kezd a többi hatalmakkal a megfelelő rend­szabályokról. Ha Laval nem elégednék meg ilyen nyilatkozattal, amelyet a szenátusnak nem kellene ratifikálni és ha ennek alapján nem volna hajlandó engedményekre a lesze­relés kérdésében, akkor — írják a lapok — az amerikai közvéleményt csak nehezen le­hetne meggyőzni arról, hogy le lehet mon­dani a szövetségesek hadiadósságairól, hogy az erősen fegyverkező Európának lehetővé tegyék, hogy lemondjon a német jóvátételről. Matuska nyugodt (Budapesti tudósitónk telefonjelentége.) Bécsből jelentik: Matuska Szilvesztert az or­szágos törvényszéki fogház egyik cellájába* őrzik. Cellája előtt állandóan megerősitett őr­ség tartózkodik, de a cellában is állandóan egy fogházőr tartózkodik, nehogy öngyil­kosságot kövessen el, vagy szökést kíséreljen meg. Matuskát többször kihallgatta már a vizs­gálóbíró és Matuska ezeknek a kihallgatá­soknak a során szinte félelmetes nyugalom­mal viselkedik. Nyoma sincs a rendőrségi kihallgatások alkalmával észlelt izgalomnak. Csak akkor lesz izgatottabb, ha családja ke­rül szóba. Matuska csütörtökön találkozott feleségével, aki a vizsgálóbíró és az ügyész jelenlétében néhány percig láthatta férjét és véle csak néhány szót beszélhetett Az asszony teljesett összetörten, félig ájultan búcsúzott a talál­kozásról. Román tisztek uccai botránya Bukarestben Bukarest, október 23. Ma reggel egy tisz­tekkel tele autó a Calea Victorián a forgalom­mal ellenkező irányban haladt. A forgalmi rendőr az autónak útját állotta, mire Florescu utász, főhadnagy kiugrott az autóból, a rend­őrt kétszer arculütötte, majd tiszttársai »«• gitségével földreteperte. A rendőr közben re­volverét használta és belelőtt Florescu föhad­nagy joblábába. A rendőrt segítségére siető rendőrtársai mentették ki szorongatott hely­zetéből. (Jfabb leleplezések a mayertfngi tragédiáról Bécs, október 23. Rudolf trónörökös halála,' illetőleg a mayerlingi tragédia még ina is foglalkoztatja a történészeket. Emánuel Urbas, a Preussische Jahrbücher 1932. évi kötetében foglalkozik a legújabb leleplezésekkel és meg­állapítja, hogy Rudolf trónörökös részéről két­ségtelenül öngyilkosság forog fenn. Mindazon­által a dráma lefolyása még mindig nincs tisztázva Urbas szerint Rudolf trónörökös Vetsera Mária bárónőt és önmagát is dum­dum golyóval ölte meg, mivel csak igy magya­rázható a koponyacsont teljes szétzuzódása. Azt is bebizonyitottnak lehet venni, hogy Rudolf trónörökös csak néhány órával Vetsera Mária meggyilkolása után végzett önmagával. I. Ferenc József főként azért ragaszkodott a történtek eltitkolásához, mert nem akarta, hogy a monarchia népei megtudják, hogy Rudolf trónörökös halála előtt gyilkosságot követett el. A nyomok eltussolása érdekében Vetsera Mária holttestét a fiatal bárónő két rokona, Baltazzi báró és Stocken gróf egy fiákerben Heiligenkreuzbe szállították. A holt-, testet felöltöztették, bundát adtak rá, mintha élő személyt szállítanának el. Urbas ellentmondást lát abban, hogy I. Fe­renc József délelőtt 11 órakor, amikor Szö­gyény gróf közölte vele fiának öngyilkossá­gát, fájdalmában főidre rogyott, délben azon­ban már audencián fogadta Hoyós grófot és »jelentést tétetett* magának az »ügyrŐl*. Ru­dolf trónörökös a Mayerlingbe való utazás előtti éjszakát a Hofburgban együtt töltötte egy Caspar Mici nevü leánnyal. Slatin rö­viddel azelőtt nyilvánosságra hozott jelentésé­ből megtudjuk, hogy Vetsera Mária holttes­tének Mayerlingből Heilingenkreuzbe való szállítása alatt Baltazzi báró és Stucken gróf duhajkodni kezdtek ugy, hogy a jelenlevő pá­ternek rendre kellett utasítani a »gyászoló rokonokat*. »Mindezek és más részletek ka­rakterisztikusan jellemzik a bécsi udvar laza erkölcseit*, — fejezi be fejtegetéseit Emá­nuel Urbas. A ciprusi görög iorradalom Anglia ellen London, október 23. A ciprusi forradalomról érkező jelentésekből egyre nyilvánvalóbb, hogy a sziget túlnyomóan görög lakossága meg akar sza­badulni az angol kormányzattól és csatlakozni akar Görögországhoz. Az elszakadási mozgalom élén Varnava görögkeleÜ érsek áll. A véres za­vargások elfojtására az angol admiralitás cirkáló­kat és repütőgépanyahajókat indított útnak. A Kréta kikötőiben állomásozó négy angol hadi­hajó és pedig két cirkáló és két torpedó már megérkezett Ciprusba. Az alexandriai repülőtértől több csapatszállító repülőgépet küldenek a for­radalom szinhelyére. A felkelők elfoglalták Limassol városát. Var­nava érsek, több görög nemzetiségű képviselővel a városba érkezett és megeskette a lakosságot, hogy az utolsó csepp véréig küzdeni fog az angol uralom ellen és a Görögországgal való egyesülés mellett Az angoí hatóságok ellen megujulnak a tüntetések és a tüntetők az angol áruk bojkottját követetik. Angol forrásból származó hirek sze­rint a szigeten helyreállott a nyugalom. (Budapesti tudósítónk telefonj el entése.) London­ból jelentik: Ciprus szigetén a helyzet változatlanul kritikus. A görög forradalmárok tovább folytatják a harcot és több városban ismét összeütközések voltak. A ciprusi kormányzóság szigorú távirati cenzúrát rendelt el, csak hivatalos jelentéseket közölnek, amellyek szerint a helyzet nyugodt, az összeütközésnek nincsenek halottjai. Az összes városokban a karhatalom riadóké­szültségben van, az üzleti negyedeket drótakadá­lyokkal vették körül. Az angol hadihajók megjele­nése és segédcsapatok érkezése, lényegesen le­hűtötte a kedélyeket. Az autóbusz nekiszaladt a tehervonatnak Három halóit Bécs, október 23. A nezsider—pondorfalui vonalon közlekedő autóbusz ma este 8 óra­kor Pándorfalu mellett a nyitott vasúti so­rompón keresztül a pályatestre hajlott és összeütközött az ugyanakkor odaérkező teher­vonattál. A pályaorvos azonnal megjelent a helyszínén, de három személynél fáradozása már eredménytelen volt A súlyosan sebesül­tek közül az egyik magyar nyelven vála­szolt személyazonosságát még nem tudták megállapítani. Az autóbusz soffőrjét letartóz­tatták, mert azt hiszik, hogy ittas volt. A három halott Burgenlandból való. Genfben nem tudják elintézni a Japán—kinai kérdést Nézeteltérések a delegátusok közölt — Japán repülőgépek Ismét bombákat dobtak le kinai területre Genf, október 23. A népszövetségi tanács mai ülésén Kina delegátusa kijelentette, hogy a kL ürítés megtörténte után Kina hajlandó tárgyalni •£8oq 'BiiuizoSuaq mjsojjMBinojCa »p 'fBunydvf a megszállás nyomása alatt Kina semmi esetre sem tárgyal. Briand elnök felolvasta a japán állásfoglalást, mely szerint Japán elutasítja azt a követelést, hogy Japán november 15-ig, a tanács legközelebbi ülésszakáig köteles a kiürítést végre­hajtani. A kiürítést Japán attól teszi függővé, hogy előzetesen a kinai és a japán kormány közt megállapodás jöjjön létre a két állam viszonyait érintő elvi kérdésekről. A tanácsülés további során Lord Cecil hangoz­tatta, hogy az angol kormányt igen elkedvetlenitik azok a jelentések, amelyek szerint japán repülő­gépek uiböl bombákat dobtak le, mfcrt az »nem áll összhangban a nemzetközi joggal«. Azt kér­dezte Japán képviselőjétől, melyek azok az »elvi kérdések*, amelyeket a japán kormány Kínával tárgyalni akar, mielőtt a kiürítést végrehajtja. Yoshishava kitérő választ adott. Briand ezután azt a kérdést vetette fel, vájjon a Japán által kö­vetett megállapodások vonatkoznak-e Kina és Japán korábbi mandzsúriai vitás kérdéseinek valamelyi­kére. Ha ez lenne az eset, akkor igen nehéz helyzet állana elő. Yoshishava Briand kérdésére nem adott választ. Az elnök ezután még néhány szóval visszautasí­totta Kina képviselőjének biráló megjegyzéseit a tanács tárgyalásainak halasztgató menetéről, majd szombat délelőttre napolta el a mai tárgyaláso. kat, amelyeken mindvégig kitűnt a mélyre ható nézeteltérés Japán és a tanács közt. nézeteltérés Japán és a tanács közt, Az idő SZEGED: A szegedi egyetem földrajzi intézetének meteorológiai obszervatóriuma jelenti, hogy pén. leken Szegeden a hőmérő legmagasabb állása lS.i fok Celsius, legalacsonyabb —0.2 fok Celsius. A barométer adata nullfokra és tengerszinre re. dukálva reggel 765.3 mm, este 760 mm- A levegő relatív páratartalma reggel 100 százalék, délben 74 százalék. A szél iránya délkeleti, erőssége 9—7, BUDAPEST: A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor: Középeurópa jelé meleg déli légtöme. gek áramlanak, amelyek az időt enyhévé és csa. padékossá teszik. Hazánkban is megenyhült az idő, az északi részeken ugyan, ahol esők voltak, csak 5—7 fokig emelkedett a nappali hőmérsék. let, de egyebütt mindenütt meghaladta a 10 fokot, sőt Baján és Békéscsabán elérte a 15 fokot is. Prognózis. Egyelőre déli szelek mellett enyhe idő, később délnyugat felöl meginduló esőzés. REDŐNYIPAR 14 A REFORMÁTUS PALOTÁBAN.

Next

/
Thumbnails
Contents