Délmagyarország, 1931. augusztus (7. évfolyam, 173-196. szám)
1931-08-12 / 182. szám
2931 augusztus 12. DÉLMAGYARORSZÁG 3 Véres szurkálás Röszkén (A Délmagyarország munkatársától) Véres legényháboruság jál^zó-lotL le tegnap éjszaka a Röszkei Gazdakör épüle e előtt. A verekedésnek egy súlyos és egy könnyebb áldozata van. A kör kocsmájában három legény: Fazekas Imre, Szécsy István és Széli István mulatoztak. Éjfél felé járhatott az idő, amikor a legények kimentek az udvarra és megpillantották egyik legénytársukat: Kéri Józsefet, amint a ház előtt elsietett. A részeg legények Kéri után kiabáltak és beinvitálták az ivóba. Kéri nem volt hajlandó a legényekkel menni és azt kiabálta vissza, hogy sietnie kell, mert a cséplőgép éjjel is dolgozik. A három legény erre Kéri után rohant, akit megtámadtak és ütlegelni kezdtek. Szécsy István bicskát rántott elő és ezzel szurkálni kezdte Kéri Józsefet. Már több szúrást ejtett a legényen, amikor Kéri is hozzáfért késéhez és Szécsybe döfte a pengét A szúrás Szécsy gyomrát érte és súlyos sérüléseket okozott A legény azonnal eszméletlenül esett össze. Kéri elmenekült A mentők Szécsy Istvánt súlyos állapotban beszállították a szegedi sebészeti klinikára. A rendőrség még az éjszaka elfogta Kéri Józsefet ö is több sebet kapott a verekedésnél. Szécsy bicskája arcát és az orrát fúrta több helyen keresztül. Sebesülései azonban nem voltak súlyosak. A rendőrök kedden reggel beszállították Kéri Józsefet a központi ügyeletre, ahol részletesen kihallgatták. A fiatalember előadta, hogy a három legény, akik megtámadták, verekedő, ivó emberek hirébe állottak, akik ezenfelül nem is szerettek dolgozni, ö ezzel szemben szorgalmas munkás, aki még éjjel is dolgozott. Hétfőn éjjel is a cséplési munkákhoz igyekezett és valószínűleg emiatt haragudtak meg reá. Elmondotta, hogy a bicskázást Szécsy kezdte és több helyen megszúrta őt Azért vette elő a kését hogy védekezzék a további támadások ellen. A rendőrségen Kéri Józsefet letartóztatták és a délelőtt folyamán átkísérték az ügyészségre. Halálos tiltott műtét (A Délmagyarország munkatársától) Kedden reggel a szegedi nőgyógyászati klinikán rejtélyes körülmények kőzött meghalt egy pusztamérgesi fiatalasszony, Bálint Imréné, született Czinkőczy Julianna. A klinika a halálesetről azzal a megjegyzéssel tett jelentést a rendőrségnek, hogy Bálint Imréné bűncselekménnyel kapcsolatosan halt meg. még pedig olyan módon, hogy a fiatalasszonyon tiltott műtétet hajtottak végre. A megindult rendőri nyomozás során rövidesen megállapították a következőket Bálint Imréné áldott állapotban volt Négy-őt nappal ezelőtt mivel szeretett volna megszabadulni a gyermekáldástól, ismerősei tanácsára felkereste az egyik pusztamérgesi bábaasszonyt aki hajlandó volt a műtétet elvégezni Bálint Imréné megfizette az asszonyt, aki ezután elvégezte a tiltott műtétet az előrehaladott állapotban lévő asszonyon. Bálint Imréné nem sokkal a műtét után rosszullétről, görcsökről és fájdalmakról panaszkodott A megrettent hozzátartozók ekkor behozták a szegedi klinikára, azonban nem mondották meg, hogy mi az asszony baja. Bálint Imréné azután az orvosok kérdezősködésére előadta, hogy tiltott műtétet végeztetett el magán, azonban a szülésznő nevéí és cimét nem tudta, vagy nem akarta megmondani A klinikán kezelés alá vették az asszonyt, de megállapították, hogy menthetetlen. A műtét amely valamilyen rozsdás szerszámmal történhetett súlyos infekciót okozott Bálintré ezután néhány napos szenvedés után, kedden hajnalban meghalt. A rendőrség a jelentés után azonnal telefonált a pusztamérgesi csendőrőrsre azzal a kéréssel, hogy állapítsák meg annak a szülésznőnek a nevét, aki a halálos műtétet végrehajtotta. A csendőrség megindította a nyomozást. A rendőrség intézkedésére a szerencsétlen fiata'asszony holttestét , beszállították a tőrvényszéki orvostani intézetbe. I Fa leszoic ha fánajc vagy virág-i — Száz azái gyertya... — I I Lehullott a rezgönyáría. ... — Eresz alatt fészkel a fecske, I Slegtzebb magyar dalokat Caészár Teri éa Kelemen Lalos sze ! 1 mélyeeen éneklik oaUtfirtiSkitől aS Z A L L A. NÓTÁ| o. filmbeii a Belvároéiban » /ro+- KtJV A stfinyogok malária és egyéb lázae betegségek csíráit hordozzák. Ók ennek az évente emberek ezreit pusztító kórnak egyedüli terjesztőt. Védekeszflni e repülő haUU ellen, — permetezzünk FUt rovarirtót PHt hatására eipusztúl légy, estayog, bolha, moly. poloska, tető, hangya, svábbogár és mindezek petét Flit-permet megölt a rovarokat, — de embezce ártalmatlan. Könnyen alkalmazható. Nem hagy foltot Fitt nem tévesztendő össze más rovarirtókkal. Követeljük a Fiit katonával díszített sárga kannát a fekete sávval. Permetezzünk rovarirtót Plombált Pllt'kanna kitárja az utánzatot. ^anaeea Gyógyszervegyészeti FT., Budapest. VI., Figyelő ucca 16. szám. A dinnye-hossz leszorította a gyümölcsárakat Naponta 4—5 vagon dinnyét szállítanak Szegedre a hisoasuton — A gazdák panaszkodnak a piacbiztosok e/len (A Délmagyarország munkatársától) A gyümölcsértékesítés válságáról állandóan tárgyalnak Szegeden. Csak a közelmúlt napokban megtartott gyümölcsértékesitési ankéton, amit dr. Szivessy Lehel indítványára hivtak össze, élénken vitatták, hogy a belföldi fogyasztás csökkenését tulajdonképen a dinnye »hossz« idézte elő. Szegeden ugyanis olyan nagymennyiségű dinnye kerül nap-nap után a piacra, amire alig volt példa. Szokatlanul nagy termés van az idén dinnyében és az alacsony árak a többi gyümölcs árait is leszólították. A legkeresettebb szezoncikk most kétségtelenül a dinnye, amely olcsóságánál fogva a mai nehéz időkben valósággal áldást jelent a szegényebb osztályoknak. Az úgynevezett «m a k a i« piacon, ahol ősidők óta minden hetipiacos nap előtti este a Rudolftéren igen élénk forgalmat bonyolítanak le, javában áll a dinnye vásár. A kisvasuton naponta négy-őt vagon érkezik érre a piacra éí az állomásfőnökség azt is megengedi a termelőknek, hogy dinnyéjüket a kocsikból árusíthassák. A vagonokat holt vágányra tolatják, a gazdák egész nap itt árulják a kocsikból a portékát. A termelők őrömmel fogadták ezt az intézkedést, de annál jobban tiltakoznak az úgynevezett piacbiztosok zaklatásai ellen. — Kérem — kesereg az egyik tanyai n-agy.ií —, a főnők ur mögengedte, hogy a kot iból áruljuk a dinnyét, a piacbiztos azért se engedi, megfizetteti a helypénzt, ami pedig nem is jár neki... Az egyik termelőt addig zaklatta az egyik biztos, amig kirakta dinnyéit a vagonból. Reggelre kerek száz darabot loptak el a suhancok. Ez a gazda megfogadta, hogy nem hoz többé dinnyét Szögedre. — Bevisszük inkább Halasra, az közelebb is van és nem is bántanak minket, de meg nem is kell drága vasúti költséget fizetni... A dinnye olcsó portéka és különös, hogy Pusztamérgesről Szegedre harminckilenc pengőbe kerül egy vagon dinnyének a fuvardija. A kisvasút nem ad kedvezményes díjtételt a dinnyére, drágábban szállii, mint a Máv. Ezerháromszáz-ezernégyszáz kiló dinnye fér el egy vagonban, a mai árak mellett ezt nem értékesítheti jobban a termelő negyvenöt-ötven pengőnél és harminckilenc pengő a fuvardíj I Még olcsóbb lehetne a dinnye, ha Pusztamérgesről, ahol jó minőségek teremnek, kedvezményes díjtételt állapitana meg a város. Most naponta 4—5 vagon dinnye kerül a piacra, az ára három-négy fillér kőzött mozog kilónkint, de ha nagyon alkudnak, tiz fi'lérért ad• J L Belvárosi Mozi Szerdán Jsanette Mac Donald-dal MONTÉ CARLÓ. Azonkívül: Harold • loyd dil Haro.- bajban, vígjáték. Ai elóadáaok kezdete 6 éa 9, vasárnap 5, 7, 9 órakor. Korzó Mozi Szerda, catltórtíik BIZTOSÍTÁS HŰTLENSÉG EUEN, vígjáték TÉMA REYNOLDS-bíI, Azonkívül: DlvatörUiet, CLAR1E WLFSDSOR-ral Az előadások kezdete 6 áa 9 órakor, raaárnap 5, T, 0 órakor