Délmagyarország, 1931. augusztus (7. évfolyam, 173-196. szám)
1931-08-18 / 186. szám
DÉLMAGYARORSZAG T931 augusztus T£ luschák Henrik váííalaf' Margit ucca 14. sz. alatt szobafestést, mázolást és butorfényezést legjutányosabb árért, elsőrendű kivitelben felelősség mellett vállal. Tel. 17-17 (Kisfaludy Sándor Hiúságának e,s aggkoránah szerelmei) (Korfestő történeti regény, irta: Darnau Kálmán 55 AZ rtBESTER UR. Kisfaludy Mihály maga nem járt. soha négy lovon. Felváltva kettesével használta a nésyeshe összetanitott mérgesi csikókat Ez a uégv pejcsikó volt ménesének büszkesége. János kocsis felhúzta piroszsinóros kék mundérjára báránybőr bekecsét, fejére nyomta szörmekucsmáját; indulásra kcszen állt a fogat, Sándor úrfi is elhelyezkedett farkasbundájában. Nem kell sietniók, mert az óbester ur cráris lovakon csak délben indul Veszprémből. Nagyvázsonyban meghálva, másnap röpítik ide a pihent csikók. Sándor éleiében csak egyszer ült négyes fogaton, amikor csipkés pólyájában keresztelőre vitték Tarányiék feketéi Büszkén is tekingetett jobbra-balra, amikor a fogat, a belváros kapuján kiperdült az oszlopos sóház elé. Nem akadnak ismerősök a városháza előtt tereferélő táblabírák között, akiket üdvözölhetne? A piacra igyekvő Barcza Rózsikát megpislanlva Terike jutott eszébe. Weinstein uramnak is lecsökkenne makacskodása, ha végigtáncoltathatná előtte a csikókat a Mihályu tea macskakövein. A fogat csendesen poroszkált a pusztadölögdi kapaszkodóig. János kocsis csak akkor pattogtatta meg ostorát, amikor az urbérisfirü egyenesére ért. Nem is álltak meg a kapolcsi erdőszélig, ahol a sebesfolyásu hegyipatak metszi a lankás táj messze fehérlő útját. Az utszél bokrairól görögve hullott a zúzmara a téli nap sugSrverésétől. A tollfarku •-zarlfák csörögve röppentek át a mészköves uton. A vázsonyi nagy vendéglő istállójában maga a kocsmáros szoritolt helyet a négyesfogat csikóinak. A kocsit is a félszer alá tollák, elhelyezték a Veszprémbe igyekvő fuvarosok, a sümegi kékfestők ekhós szekerei között Amolyan falengelyes útszéli csárda volt a vázsonyi nagyvendéglő Széltől tépett szalmatetején gólyapár vert tavasszal tanyázó helyet Tűzfalából rúdra tűzött korcsmacégér ágaskodott ki. A nagy ivó helyiségén kivül egyetlen vendégszobája volt, zöldcsempés kemencével, piros kakasokkal kivarott teritők alatt gerendákig tornyosodó ágyakkal. Itt szokták elfogyasztani a rövid kopatásra betevődő nemes urak uti elemózsiájukat Háló vendég ritkán akadt Szájról-szájra tárt az a régi közmondás, hogy csak papnak urnák és disznónak érdemes a Bakony táján utazni: Pap-paphoz, ur-urhoz száll, e disznó pedig ugy is talál eleséget az erdfí szélén. Az ivó kecskelábú asztala mellett, lábuk közé szoritott ostorral, fuvaros kocsisok üldögéltek. Fogyott a rézmáriásért mért monostorapáti karcoS. Mig Kisfaludy az omladozó Kinizsi-vár őreginrnvának dongaboltos szobáit járta, János kocsis az ivók közé szegődött. Volt is dolga a Veszprémbe igyekvő sümegi kékfestő Ramassetter Leopoldnak, mig kocsisát befogásra késztette. A szekeres, pityókás állapotáért a nagyitalos Jánost okolva, igy mentegetődzött: — Nem szoktam többet inni a kelleténél soha! De nem hallgatnak az öregre! Pedig váltig mondtam kocsistársaimnak, hogg ne gyatok. Mégis mindig ittunkI Lassanként kiürült az ivószoba Az egyedülmaradt János kocsis kuruc históriákkal szórakoztatta a korcsmárost. Ezzel rótta le az eléje tett itcés üveg árát. A ringó derekú korcsmárosné fe melléje telepedett. A szolgáló a buboskemenoe tüzének élesztése közben szájtátva leste János kocsis mesélgetését. Kisfaludy fel-alá tipródva a tornácon várta óbester bátyjának érkezését. Kisgyermek kora óta még daliás alakja is elmosódott az emlékezetében. De most is markában érzi azt a szűzmáriás húszast, melyet bácsikájától pacsi fejében kapott egykor. A nagyerdő felől vadludak gágogása hallatszott, mikor a bricska befordult a korcsma udvarára. Sándor kezet akart csókolni a fürge mozgású óbesternek, de az elhárította: — Ezer bomba! Csak asszonyt püspököt illet meg a kézcsók! Majd tekintetével végigmérte öccsét: — Ugyan daliás legény lettél, mióta nem láttalak! A bakon ülő huszár bevitte a vasveretes ládát a vendégszobába. A sok vihart látott utikelence végigrótta gazdájával a törők háborút az olasz főidet Ragyogó téli reggelre ébredtek. Ezernyi csillagot szórt a hótakarta mezőség. Ahogy János kocsis elé állt, az óbester ur elégedetten csettentett nyelvével: . — Ezer bomba! Jó négy csikó! Le is szállította nyomban János kocsist a bakról, kézrekapta a gyeplőt, s négyes ostort. János jó sziwel vette a felkínált urisort, igy legalább a hátsó ülésen huszárpajtásának hazáig mesélhet vártörténeteket. Valami sejtésektől ssugalmazott titka van a gyeplőfogás mesterségének. A lovak az első pillanatban megérzik, ha vérbeli kocsis tartja kezében a kormányféket Nem horgasztják lé fejüket büszkén táncolva röpítik maguk után a kocsit. Az óbester ur pedig mestere volt a hajtásnak. Mintha csak mellette ülő öccsének akarta volna fitogtatni kocsis-művészetét. Szeme a lovakon volt. Első pillanatra észrevette, ha az ostorhegyrs, vagy a kisafés nyerges, vagy a rudas lazán veszi a fékszárat. Ostorának egyetlen esettentésével szárnyat adott a csikóknak, hogy átröpítsék a bricskát az ut dőcögőin. Útközben kevés sző esett közöttük. Sándor akkor sem érzett bensőbb rokonszenvet nagybátyja iránt, amikor Nagyvázsonyban kocsijáról lelépett. Vöröses szürke bajusza, ragyaverte piros képe, zsémbes szavának dörmögése, bagariacsizmájának sarkantyuverésc vonzalom helyett tekintélyt parancsolt. Pedig meleg sziv lakozott az óbester ur zsinóros dolmánya alatt. Kék szemeinek biztató tekintetétől Sándorból egykettőre kikívánkozott az őszinte vallomás szava. (Folyt köv.) Felelős szerkeszti: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomaiolt a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában Felelős Qzemvezrlő: Klein Sándor. Autóárverés! 1931 augusztus 19-én délelőtt fél 9 órakor egy; kitűnő állapotban levő, príma márkájú, 4 hengeres, 6 személyes autó árverés utján fog eladatni a tűzoltólaktanya udvarán, Apróhirdetések A következő napra csak délután 5 Aráig fogad et apróhirdetési a kiadóhivatal. ÍMMMHI Bútorozott féregmentes nccai szoba villannyal kiadó, üvegek eladók. Dugonics ucca 28. Különbé járata bútorozott szoba, fürdőszoba használattal kiadó. Kossuth n. *8 bal. Szép bútorozott szoba szeptember 1-ére kiadó. Feketesas ucca 22., IL 11. Különbejáratu, szépen bútorozott uccai szoba vfllanynyal kiadó. Fodor n. 17., I. Kiadó kOlónbejáratn bútorozott szoba ari családnál iskolásleány vagy fiu telje* ellátást nyerhet »Belváros* jeligére. Modern bútorozott szoba, TüspSk uccában kiadó. Érdeklődni 'Mérey a. 6 b. Farkas rövidáruházbaan. Lakás - Üzlet Kétszer egyszoba-konyhás uccai, alsó, száraz, olcsó lakás Kálmán ucca 4. WL adó 4 szobás modern lakás kiadó november 1 -re íz ipartestületben. Lakás kiadó, 3 szobás modem emeleli. Brüsszeli kör. ut 30. Keresek szoba-konyhás lakást Felsőváros környékén. Levelet 'Ármegjelölést Jeligére a kiadóba. Háromszobás, újrafestett modern urilakás novemberre kiadó. Megtekinthető délelőtt Báró Jósika n. 14. Különbejáratu üres szoba kiadó. Kelemen ncca 7. sz. a. Érd. a Szines-boltban. Lakás 3 szoba mellékhelyiséggel 700 pengőért bérbe adó. Maros ucca 13. szám. 1. 2, 3 szobás lakás, üzlethelyiség, egy nagy világos szoba, kapualatti bejárattal Kelemen n. 5. alatt kiadó. foglalkozás Német, esetleg magyar kis. asszonyt gyermekek mellé felveszek. Csala, Kelemen u. 3. Német nevelőnő gyermekek mellé ajánlkozik. Hódmezővásárhely, Szécsényi tér 4. Kifutófiú, jobb házból, felvétetik. » Hindu* Tisza Lajos körút 31. rendű kárpitosmunkák Marit*** As JtvitAdí. S4 szakszerűen. otcsOa SZEDRES! kárpitosnál Pzenfcmüiájy n. 1. Fodor ti. sarok Príma oflomftnolt 55 P-trt. Ein intelligentes deutsches FrSulein, nnr mit lange Zeugrnisse zu melden. Vértes, Boldogasszony sugár, ut 17. Gyakornok (lehet nő is) német nyelvtudással felvétetik. Ajánlatokat Postafiók 43. alá kérünk. Magányos nő, vagy gyermektelen házaspár házmesternek felvételik. Polgár a 5. — Ugyanott bútorozatlan szoba kiadó. Tanulóleányok felvétetnek i Rite I.ajos nőidivattermA. ben Tisza Lajos körnt 52. Német kisasszonyt keresel: 6 éves kislányom mellé. —• Margit n. 14., I. em. ADAS-VETEL Somogyi telepen, a fő ueca mellett, a IX. ncca 574.1 számú ház eladó. Asztala* uj bútorral, fakereskedő fával törleszthet! az árát Literes fires üvegeket veszek. Kncska János vendéglős, Kossuth Lajos-sugárut 21. Belvárosi magánházam eladom, vagy kisebb értékűvel, ráfizetéssel cserélem. — •Magánház* jeligére a ki. adóhivatalba. UT írógép olcsón eladó. Megtekinthető Szeged, Zákány uooa 22. sz. 807 Fiatal, fajtiszta him tar. kaskutva eladó. Apéoa s. 15 b. MUbulor Ieg^»bh kivitelben legotasdK hun késriU Busa JAno* mtttatorawtaloanil, VMMesentp«ter n<vra 25. — Kész eMdlfik raktáron. 25 Magas áron veszek férfi és női ruhaneműt, zálogcédulát Bécsi körút 32. Ellátás 1 Teljes ellátásra adnám nri házhoz első kereskedehnfita járó leányomat Ajánlatot kerek »Vidéki* jeligérei HÁZASSAG Ónálló 30 éves nőtlen, üzlettel rendelkező iparos teleséget keres némi hozon.ánnyal, leveleket a kiadóba >Onálló« jeligére ké. rem. Jó állapotban levő, keveset használt cérnadamaszt (abroszok, 6 és 12 személy** sek, alkalmi árban eladók. Szent István tér a GerőnéL Eladó keveset használt Sin. ger varrógép, 12 személyes ebédlő service, fekete boa. Alsóváros, Pásztor a. 44. KÜLÖNFÉLÉK Elveszett piacon pénztárca ezer pengő érték* szódavizrészvény-nyugtával. Megtaláló 300 pengő jutalomért adja be Mikszáth nccai szikvizgyárba. Magyar-német levelezést. órakönyvelést dé'utáni órák. ban vállalok. Párisi kórut 1. Sántha Ella. Ingatlanra keresek 1800 P kölcsönt Szigeti, Kálvin tér 7, sz. 1931/32. évre előirt használt tankönyveket, vesz, elad és cserél. Iskolákból kiesett, engem érdeklő tankönyveket is vásárlók. Szépirodalmi és tudományos könyvtárakat és egyes kötet könyvebet magas készpénzért veszek. Hon<j6rla Antian&rium, Batthyány i-u. 2. sz. Tel. 22-51. 4000 pengő kölcsönt keresek első helyű betáblázásra. Kamatot a mindenkori bankkamat SÍP rintfizetem ,4000jeligére'.