Délmagyarország, 1931. július (7. évfolyam, 146-172. szám)
1931-07-10 / 154. szám
SZEGED. SzerKeszlöiég: Somogyi ucm 22.1.em Telefon: 23.33.^Kladóhlvntal, kHIcsönkHnyvVAr és legylroda - Aradi ucca 8. Telefon r 13-06. - Nyomda : U)w Mp6I ucca 19. Telefon : 26-34 Távirati levílclm nélmnqyarorszdg Szeged. Péntek, 1931 julius 10 Ara 16 fillér VII. évfolyam, t34. szám Hoover győzelme után Hová lett az a szép lendület, amellyel a Hoover-javaslat három héttel ezelőtt nekiindult a világnak? Hová lett az a bizakodó, szárnyaló reménység, amely az elnök üzenetét mindenfelé fogadta a háborútól és békétől gyötört világon? A javaslat diadalmaskodott, nem tört meg a párisi hivatalos és nem hivatalos körök ellenállásán, öles cikkek magyarázzák, hogy mi lesz a jelentősége Európa és Amerika gazdasági és politikai életre és mégis a repeső öröm h elyett valami fanyar belenyugvás váltotta fel, amely tudomásul veszi ugyan a közvetlen veszedelem elhárítását, de már csak bizonyos mérlegelő józansággal tekint a jövő"^ elébe*., Hooveréhez hasonló nagy elgondolások csak akkor hatnak elementáris erővel és akkor tudják a tartalmi jelentőségükön túlmenő lélektani hatásokat kiváltani, ha mindjárt az első pillanatban száz százalékig diadalmaskodnak. Minden tárgyalás, minden magyarázgatás és minden feltételhez kötés az elposvánvosodás felé vezet. A diplomácia! magyarázgatások denaturálják a tartalmat, a jegyzékek pedig megöléssel fenyegetik a lényeget. Aki feltételesen fogad el ilyen tervezetet, nem azért fogadja el, hogy megvalósuljon, hanem. hogy belőle valamit lealkudjon. Aki sokáig tárgvalja, azt akarja, hogy más legyen, ami a tárgyalásból kikerül, mint ami az eredeti tervben le van fektetve.! Nem akarunk szkeptikusok lenni és pesszimizmus helyett még most is optimizmussal akarunk elébe tekinteni a Hoover'üzenet végső hatásának és kibontakozásának. de lehetetlen meg nem látnunk azokat az aggasztó momentumokat, amelyek éppen a javaslat elfogadásának során jelentkeztek. Az eredeti terv az volt, hogy a moratórium, amit egy esztendőre ad Amerika adósainak és a másik moratórium, amit ezek az adósok adnak a békéből eredő kötelezettségek teljesítésére elsősorban Németországnak, legyen teljes és tökéletes. Ez az egy esztendő legyen az igazi újjáépítés esztendeje. Ha ez az esztendő véget ért. ha tudjuk a hatást, összeülhetnek újból az államok és tárgyalhatnak. hogy mi történjék azután, mi legyen a Young-terwel. mi történjék a fizetésekkel és a háborús kötelezettségek teljesitésével. Eddig az elgondolás olyan világos és áttetsző volt, hogy mindenki megértette. Azt is meg lehetett értem, hogy ez az esztendő julius elsején kezdődjék. Nehéz elmagyarázni, hogy ezt miért kellett és milyen ravasz trükkökkel kellett ugy módosítani, hogy igaza legyen az amerikai elnöknek, de igaza legyen a francia hivatalos politikának is, amely még mindig nem tud letérni az egy font hns betűszerinti értelmezésének álláspontjáról. A megértéshez tudni kell, hogy annak a közel kélmilliárdnyi összegnek, amelyet Németországnak ezidőszerint fizetni kell, van egy úgynevezett vé letlen és védeti része. Á védett rész kereken ötszázmillió. Ennek az elengedéséhez a franciák nem akarnak hozzájárulni. A két hétig tartó tárgyalásnak kompromisszum lett az eredménye. Németország megfizeti az ötszázmilliót, de azt Franciaország beutalja a Nemzetközi Fizetések Bankjába Baselben, amely viszont ezt az összeget kölcsönadja a német birodalmi vasutaknak, tényleg azonban a német államnak, hogy befektetések formájában a gazdasági élet alátámasztására fordíthassa. A dologi szolgáltatások rendezését külön bizottságra ruházzák, amely a nagy nyári meleg után kezdi meg tanácskozásait Méltóztatik látni, hogy milyen egyszerű és mégis milyen komplikált ez a formula, amelyet kétheti tanácskozás után sikerült kiagyalni? Majdnem olyan világos, mint az optánspörben történt megegyezés, amelyről szintén azt hirdették, hogy szerencsésen befejezést nyert és még mindig senki se|m tudja, hogy mi van vele. De hogy a megegyezés ne legyen teljesen egyszerű, vannak további bökkenői is. Minthogy Franciaország a megállapodás szerint megkapta ugyan, de tényleg mégse kapta meg az ötszázmilliót, ezt az öszszeget a moratórium lejárta uláni tizenkét esztendő alatt Németország tartozik neki megfizetni, az Amerika által megállapítandó kamatokkal együtt. A "baseli bank pedjg szintén nem azért bank, hogy kamatokat ne számítson. Van tehát egy újjáépítési moratórium, amely először azt kívánja az adós országtól, hogy adó formá( Budapesti tudósítónk telefonfelenlés s.) Berlinből jelentik: A berlini sajtó dr. Luthernek, a Birodalmi Bank elnökének váratlan külföldi utazását azzal a londoni hírrel hozza kapcsolatba, hogy A londoni piacon naayobb hoszszulefáratu hitel áll Németország rendelkezésére. A tőzsdén azt hiszik, hogy Luthernek sikerült is nyolcszázmillió márkát lekötnie Németországnak, más források pedig ugv tudják, hogy. másfélmilliárd márka nemzetközi kölcsönt szerzett. A devizapiac válsága a hírek ellenére sem enyhült, a vásárlás egyre tart, csütörtökön negyvenmillió márka értékű devizát vásároltak a devizapiacon. A késő esti órákban részletek is szivárogtak ki Luther londoni útjáról. Az elnök mindössze két és fél órát töltött Londonban és azonnal továbbutazott Párisba. Ugy látszik, hogy utfa a rejtélyek és meglepetések sorozata lesz* Luther az angol fővárosban a német nagyköveten kivül senkivel sem találkozott és senkivel sem tárgyalt. A megérkezése után a nagykövetségre hajtatott, ahol két órán át tárgyalt és utána vonalra szállt. Csak nmikor vonala a Dower felé járt, akkor adott ki a német nagykövetség rövid kommünikét azzal, hogy Luther Párjsba utazóit és útját Monteguval, az an.ol birodalmi bank ."őkormányzó'ával leszi meg Bázelig. Montcgu lazelben a Nemzetközi Bank tanácskozásain vesz r.'szt. A kommünikében arról, hogy Lulher tárgyalt ELŐFIZETÉS: Havonta Helyben 3.20 vidéken és Budapesten 3-ÖO, kUlltflddn Q--40 pengő. — Ecjyes szám éra hétkOz« nap 16, vos&r- es tlnnepnan 24 '111. Hlr« deiések felvétele tarifa szerint. Meg|e« lcn'k hetm kivételével n w>->lnp reioel jában kiszivattyúzzon polgáraiból ötszázmilliót, azért, hogy azt visszakapja, de a transzferálás után tizenkét év alatt kétszeres kamatokkal legyen kénytelen viszszafizetni. Ha a kisbürgözdi gabonakereskedő igy váltja át az óbuzát újbúzára, az újbúzát pénzre és a pénzt pedig ismét búzára, hogy adósa végül azt se tudhassa, hogy fiu-e, vagy lány, akkor uzsoráért fogják perbe és bizonnyal el is Ítélik. Ha a diplomáciában csinálnak ilyest, azt ugy hivják, hogy elvi álláspont megmentése és politikai diadal. Esetleg olyan diadal, melyben mindkét fél győztesnek vélheti magát. Ilyen kisbürgözdi gabonaüzletet csináltak most Párisban. Hoover elnököt hibáztatni nem lehet. Az ő elgondolása nagy volt és nemes. Akiket kiküldött tárgyalni Párisba, annyit mentettek meg belőle, amennyit lehetett. Amit levett egy esztendőre az adósok válláról, az is könnyebbedést fog jelenteni. Ha nem döntötte is le egy nekitámadással a falat, amely a győzteseket a legyőzöttektől elválasztja, talán apránkint le fogja bontani. A fal ki van kezdve. Legyen ereje és szívóssága a következő két próbálko- r záshoz. A fegyverkezések korlátozása a jövő tavasszal és a végleges rendezés az egy esztendő eltelte után. volna Monteguval a kölcsön ügyében, nincs szó, azonban beavatott helyen azt hiszik, hogy ezek a tárgyalások megtörténtek. A német "szélsőjobboldali ellenzéki pártok vezérei csütörtökön délután együttes tanácskozásra jöttek össze, hogy a Hoover-moratórium által teremtett uj helyzetet megvitassák. A jt tanácskozáson részt vett Huggenhcrg és Hittler ís. A tanácskozások eredményeként határozatot hoztak, amely a következőképen szól: >A nemzeti ellenzéki pártok tovább harcolnak a mai rendszer ellen, amely a teljes összeomlás ellenére sem hajlandó a teljesítési politikával szakítani. A Hoover-féle moratórium sem egyéb, mint ennek a folytatása, ha burkolt, rejtett formában is. A jobboldali ellenzéki pártok tehát elhatározták, hogy egyesült erővel veszik fel a harcot a teljesítési politika ellen.n Dr. Luther csütörtökön éjjel 11 órakor Párisba érkezett Pénteken délelőtt a francia bank kormányzójával fog tárgyalni. A sische Zeitung azt irta, hogy Luther és Montagu megegyeztek abban, ho-jv az európai jegybankok és a Nemzetközi Fizetési Bank meghosszabbítja és felemeli a julius 16-án lejáró 420 millió márkás hitelt A megegyezés szerint a meghosszabbítás január lR-íg történik és az eredetilen 420 mlll'és hitelt egymilliárdra emelik fel. A lap szerint ennek' óriási jelentősége van, mert azt dokumentálja, hogy az európai bankok'bizalma a Birodalmi Bank iránt megingathatatlan, remélhető, hogy 'a lovábbi hitelmecvonások megszűnnek. LuiQer londoni utfa a re/ié/>eJc és meplepeíések sorosaid less