Délmagyarország, 1931. július (7. évfolyam, 146-172. szám)
1931-07-28 / 169. szám
DfiLM * r.V *wnixr ^ft 1081 jUlfüs 28. Lovaúias üay egv hölgy körül, 13 évvel a háború befefezéi e után (A Oélmagyarország munkatársától.) Érdekes jelenet játszódott lé az egyik szegedi kávéházban. Tizenhárom esztendővel a háború befejezése után. Az egyik asztalnál 30-33 ev körüli férfi ül. Néhány méternyivel ödébb egy idősebb ur olvas újságot. A fiatalabb fcgyszer jobban odanéz a szomszédjára és hirU;:ei» izgatott lesz, Perceken keresztül nézi az idősebbét, végül magúhoz inti a pincért. — Mondja kérem, ismeri azt az urat ott f Hogy ftivjákt A pincér mégmondja az Idős ur nevét. A fiatalabb felpattan székéről, kihúzza magát és odasiet tt Idős ur asztalához. Ott mereven megáll és várja, hogy az idős ur meglepetten tekintsen fel újságjából. — Ismer On en/amf — kérdi a fiatal, még mindig (eszes vigyázzban, szigorú arccal. — Nem kérem, nem ismerem önt... — Nét:tft meg jobban —, mondja a fiatal esőfinyósen és azr8( jobbról, balról megmutatja az arcát. — Nem, nem ismerem. — Hát kérem — mondja a fiatalabb —, lehet, hogy tévedek és ön csakugyan nem ismer. Ha szabad kérdeznem, nem ön szolgált ekkor és ekkor Horvátországban ennél és ennél a zászlóaljnál, mint főhadnagyi Az öregebb ur arca felderül: — De Igen, én voltam az... A fiatalabb arca most újra szigorúra változik, még feszesebb vlgyázzba vágja magát. — X. hadnagy vagyok. Emlékszik.e X. hadnagyra főhadnagy ur? — Szervusz kedves fiam — mondja barátságosan u öregebb. Nem emlékszem rád, de foglalj helyet... — főhadnagy ur! A'ekünk elintézetlen ügyeink vannak — mondja a fiatalabb és felveti a fejét. — Elintézetlen ügyeink? Parancsolj velem 1 — Emlékszik főhadnagy ur N. községben arra a esinoi» horvát nőre. akinek a főhadnagy ur udvarolt? Az öregebb ur elgondolkozik. . — Horvát uüre?... norvát nőre? Nem hónát I volt az fiam, hanem sváb, most már emlékszem rá. Három lépcsőn kellett felmenni hozzá. Hát mi van vele? A fiatalabb csökönyösen folytatja barátságtalan hangon: — Emlékszik főhadnagy ur, hogy ön féltékeny, ségből két fiatal hadnagyot feljelentett a zészlóaljparancsnokságoál azért, mert azok éjnek idején átszöktek az ön zászlóaljának területére. Mindezt féltékenységből tette, mert féltette a sváb nőt. Az egytk hadnagy én voltaiM Az öregebb ur most már kényelmetlenül érzi magát. Feszeng a helyén, pislog. — Nem Uam, erre nem emlékszem. De hát Mért is jelentettelek volna föl benneteket? Féltékenységből?... Hiszen, édes fiam, akkor az eg^sz zászlóaljat fel kellett volna jelentenem... A fiatalabb még erre sem enyhül meg. — Akkor nem volt időnk felelősségre vónrti ezért a főhadnagy urat, mert a harctérré vezényeltek bennünket. Azóta állandóan keresem önt... — Mondd meg fiam, mit óhajtasz? A fiatalabb felveti a fejét: — Majd a segédeink elintézik az úyyét vágja oda az ámuló öreg urnák, azzal összevágja a sarkát és visszamegy az asztalához... A háború után tizenhárom esztendővel. Jls olvasó rovata Tekinteti* Szerkesztősig.' Szíveskedjék néhány panaszunknak b. lapjában helyt adni. Pánaszunk a hatósági munkaközvetítőnél uralkodó állapotokról szól. Néhány háttel ezelőtt senkinek sn volt kifogása az ellen, ha a munkát keresők és munkára várok a közvetítő előtt, a szabad levegőn álldogáltak. Sőt a választások előtt azt is megenged lék hogyha el Iá a II a munkás, leülhessen a jár dára. Most azonban minden munkanélkülit bekergetnek a váróterembe, meri künn az uccán megállni IHos. A szak teremben M0-2i0 c.mber szo. rong a 35 fokos hőségben. Olt pipáznak, köpködnek naphosszat, a levegő fertőzött, nehéz és mégsem engedik meg, hogy a levegőn sétáljanak az em berek. Szeretnénk, ha panaszunk eljutna az illetékesek fülébe és iMjItoctatnúnik minél sürgősebben ezen a lehetetlen állapoton. Nem egy munkanélküli inQen viszi haza családjához a tüdővész csiráit. Nekünk is fóntos az egészségünk, mert ezekben az időkbén más kincsünk ugy sincs. Tisztelettél: (Atáifás.) Házhelyekké parcellázzák (el a dohánygyár telkének beépilellen részét A pénzügyminiszter leirata a városhoz (A Délmagyarország munkatársától.') A város hatósága, mint ismeretes, évek óta harcol a dohánygyár beépítetlen telekrészének viszszaszerzéséért. Ezt a négy katasztrális holdnyi területet, amely a Kossuth Lajos-sugáraton, s Kisbuvártó mellett terül el, annak idején ugy adta át a város az államnak, hogy azon folytatja a dohánygyári építkezéseket. A pénzügyminisztérium azonban a dohánygyár kiépítésének tervét nem hajtotta végre és igy a négyholdas terület nem épült be, a földet a dohánygyár alkalmazottai veteményeskert céljaira használták. Legutóbb az a kombináció merült föl, nogy erre a területré épül fel a hadirokkantotthon, a honvédelmi miniszter azonban éppen a napokban értesítette a város hatóságát, hogy a honvédótthon Céljaira az utásZgyakorlótérből fölajánlott ótholdas terűletet fogadja el és odaépitteti fel az intézményt A város közgyűlése még a mult évben fölterjesztést intézett a pénzügyminiszterhez és kérte a dohánygyári terület visszaadását. Bejelentette a miniszternek a közgyűlés, hogv ezt a területet hozzá kívánja csatolni a feltöltésre váró Kisbuvártó területéhez és a Kettőt házhelyekké kívánja fölparoéllázni. Ha a pénzügyminiszter ellenszolgáltatás nélkül nem lenne hajlandó visszaadni a kérdéses területet, akkor a város hajlandó más helyen hasonló nagyságú területtel kártalanítani a dohánygyárat. Erre a közgyűlési feliratra most érkezett meg a válasz. A pénzügyminiszter értesiti válaszában a város közönségét, hogy az ajánlatot elfogadja, a dohánygyár 6412 négyszögöl nagyságú vetem én ycskertnek használt területét kifejezetten lakásépítési célokra visszaadja n városnak és helyette elfogadja az öthalmi-utnál kél tagban kijelölt 0800 négyszögöl nagyságú cserefőidet. Kiköti azonban a miniszter, hogy a dohánygyári területet kizárólag lakásépitési célokra használhatja fel a város és a terület felparcellázása után a házhelyeket az építtetőknek olyan árért engedi át, amély végösszegben nem nagyobb, mint a csereföld becslési ára. éhez az őszszeghéz legfeljebb a fölmerülő egyéb kőltsé-! gek megfelelő hányadát számíthatja hozzá. A cél ugyanis az, hogy minél kedvezőbb feltételek mellett indulhasson meg a lakásépítés Duschák Henrik váílaía" Marsit ucca 14. sz., alatt szobafestést, mázolást és butorffényezést legiutányosabb árért, elsőrendű kivitelben felelősség mellett vállal. Tel. 17-71 Aég> súlyos sajereiicsélleiiség, Három véres verekedés a vasárnap rendőri krónikájában f A Üéltnagytirország munkatársától. Szép Gyula sövényházai gazdasági cselédét vasárnap délelőtt a pusztaszeri majorban egy bika félöklelte. A Szerencsétlen ember másik három béreslársával az állatorvosnak segédkezett az istállóban. Amikor Szép Gyula a bika fölé hajolt, hogy szarvait megragadja, a beteg állat felugróit és szarvait Szép Gyula testébe dófte. A bika felhasította Szép mellét és súlyos sebet ejtett rajta. Állapota válságós. » A Somogyi-telepen vasárnap délután hangos botrányt idézett elő Kóloaipár Tózsef. A réízeg éi gárty baltával a kezében mindenkibe belekötött az úcoákón, a járókelők riadtan menekültek előlé. A rendőrőrszobából négy rendőrt küldtek ki a garázdálkodó cigány megfékezésére, aki amikor látta hogy rendőrök közelednek, hatalmas köveket zuditótt a rendőrökre. A négy rendőr cSak nagynehézen tudta Kolómpár Józsefét ártalmatlanná lenni, aki ellen hatóság elleni erőszak és botrá. nyos részegség miatt indult még az eljárás. • Farkas Antal 29 éves aratóinunkást súlyos belső sérülésekkel szállították bé a közkórházbá. Farkas Szetttmihályléléken a cséplőgép mellett dolgozott, amikor a géphez támasztott létra mégcsuszótt és Farkassal együtt a földre zuhant. A rendőrség megindította a nyomozást annak megállapítására, hogy terhel-e valakit felelősség a súlyos balesetért. • Vasárnap délélőtt a szegedi kőzkórházba tétaHuszmérgezés tüneteivel szállították be Kiskundorozsmáról Selmeczi Ferenc 25 éves aratómunkást. Selmeczi egy gabonával telt zsákot vitt a cséplőgéphez, amikor valamilyen rozsdás tárgyba lépett. Néhány óra múlva Selmeczi lába megdagadt, az orvos megállapította, hogy tetanuszmérgezés tör'ént. Selmeczi állapota életveszélyes, m Kis Gyula János Tópolya -sóri lakőst a vasárnapra virradó éjjéf az egyik alsóvárósi kocsma kötelében vérző sebektől borítva eszméletlenül találták még. Kiderült, hogy három ismeretlen férfi támadta Kis Gyula Jánost. A rendőrség megindította a nyomozást. Márky Mihály 24 évés Alföldi-utca 14. Szám alatti lakos a kértbén felmászott égy Szilvaiára, an é'y. 6! olyan szeréne ét énül e e't fe, hogy sulVos belső sérüléseket szenvedett. A mentők a közkórházba szállilótták. Kocsmai mulatozás után egy többtagú társaság véres vérekédést rögtönzött a Kossuth Lajös-Sugáruton. A verekedésnek két sebesültjét, tkini Józsefét és Farkas tmrét a közkórházban kötözték be. Kéthónapi fogház egy kabátért és egy ruháért (A Úélmaggarország munkatársától.) Ör. Apczg Ernő törvényszéki biró hétfőn érdekés lopási ügyben hozott ítéletet. A vádlott Tóth Vérón 24 éSZ. tendős pincérnő vólt, akit ézév tavaszán Érdélgi Szilárd nyugalmazott főhadnagy feleségé jelentett feí á rendőrségen. A feljelentés Szerint Tóth Veron Frdélyiné Hélvezér-ucca 23. szám alatti lakásából eltopott egij női kabátot, egy női ruhát és egy Gilléttekészlefet. A detektívek a nőt aZ egyik klinikán találták még. Tóth Veron a tárgyalás során előadta, hogy a* egyik kocsmában vólt kiszolgálólány. Egyik ést* bement a kocsmába Erdélyi Szilárd és arra kérté őt, hógy ménjén vele haza. Néki abban az időbén rtem volt télikabátja és ném vólt. hajlandó a hideg éjszakának télikabát nélkül nekivágni. Érre a főhadnagy elsietett és hozott égy kabátót. Együtt elmentek a főhadnagy lkásába, akinék a felesége nem volt otthon. Azt se tudta, hogy a főhadnagy nős, sőt ugy hitte, hogy nőtlen ember. Három hétig volt együtt a főhadnaggyal a lakásban. Végül a holmikai, mint ajándékokat magával vitte. A biróság itt az ügyész indítványára zárt tárgyalást rendelt él. Több tanút hallgatták ki, majd Ítéletet hoztak, amelyben a biróság bűnösnek mondotta ki Tóth Vérónt lopás bűntettében és két. hónapi fogházra itélte. Az ítélet jogerős. Poloska és molyirtást téljet ezaVatóssággal Szépeden á 6 Lakásfertőtlenltő Vállalat Cldn-lrodála véírzi Dugonics tér 12. T*léM 81-T7