Délmagyarország, 1931. június (7. évfolyam, 122-145. szám)
1931-06-06 / 125. szám
ÍO OÉLM AGY AROltSZvTO ím & AZ ELKESETT CSÓK (iflsloludu Sándor Hiúságának es aggkorának szerelmei) (Korfestö történeti regény) irta: Darnau Kálmán Szűrkúlefes este lett, mire a "fogatok előjirtakt Ahogy Tarányi uram négy feketéje kiröpítette az utolsó csézát a kúria udvarából, szétoszlott a társaság. Az ágyasszobában Borbála kisasszony is elbúcsúzkodott a Nagyasszonytól. A nemzetes ur mellette lépkedett, elkísérve öt a püspöki kastély kapujáig. Amikor elváltak egymástól, Kisfaludy ugy érezte, mintha Borbála kisasszony fehér ujjacskái tovább pihentek volna kezében. Át is járta a selymes lánykéz heve egész testét. Kisfaludy Mihály uram, hogy borgőzös fejét Kiszellőztesse, megkerülte a vároldalt. Útjára elkísérte Borbála kézszorilásának' melege. Hazamentében hol hitvesére, hol Borbálára gondolt. Az igéző leány karcsú testének ingerlő mozgását látta, sötét hajának bóditó illatát érezte akkor is, amikor befordult a barátok utcájába. A toronyóra hetet ütött! A belvároson rajta ült a langyos őszi est csendessége. Csak a barátok kútjánál csörrent meg a vizmeregető lánca. A tereferélő lányok szavát szárnyára vette az esti szellő... A Kisfaludy-kuria ágyasszobájából kiszűrődött a mécsvilág. A nemzetes ur tajtékpipáját odatámasztotta a folyosó vak ablakának mélyedésébe, mielőtt kézcsókra belépett asszonyához. Sándorffy Anna arcán hamvat vert az anyaság üdesége, mikor ágyán üldögélve karján szunnyadó gyermekét becézgette. Az e^ek urához küldte fohászát keresztségben megerősödött fia boldogságáért. A boltíves folyosóról edénycsörőmpőlés hallatszik. A faliszekrény mélyedésébe most rakja el a belsőleány a kristálypoharakat, a keresztelő lakoma rózsás tányérjait... A kelő hold sugárverése beezüstőzí a püspöki kastély bollives folyosóját, megvilágítva a sétájából hazatért Borbála kisasszony útját, kí hódifásának jóleső érzésével siet ágyasszobája felé... SZÜRETI CÉCÓ BAGLASHEGYEtf Elérkezett Terézia napjai Hetes eső után csillant fel először a vénasszonyok nyarának Sütő napja. A Eehérkövek hegyoldalát hömpölyögve járja az őszi kő!. Az öreg Tütő János nagy tülköléssel terelgeti kondáját a Sárállás partján, a bokorverte Kővesdomb felé. Az öreg utcán megindul a szüreti felrajzás. Pirospozsgás leányok, hátrakötött fejkendővel, kezükben sajtárral, csintalankodva évelődnek a puttonyos sihederekkel Nyomukat járják az iskolából kiszabadult viháncoló fiuk, leányok, hónuk alatt szorongatott melencével. Ágh Ferenc ispán uram az oszlopos pinoehajlék előtt forgolódik Napkelte nyomán a vincellérrel összerakatta a szöllőprést. kiteregetve a tiprózsákokat is. Kéznél legyenek a zöld penészből kimosdatott sajtárokkal ecyütt, ha megindul a szüret. Kékes színben lángoló ként is csepegtetett a tirákás hordókba, hogy mérsékelje a must forrását Ne adja ki nótacsináló kedvét idő előtt a csípős mura. Ahogy Ágh Ferenc rendbe tette sürgős dolgát, odatelepedett a malomkőasztalhoz. A szegre akasztott tarisznyából előkerült a paprikás szalonna, a rozskenyér, arra csúszik Isten igazában a karcos. Nagy messzeségben füstölögnek a hegyek! Csak a szemben ágaskodó Tátika orma sötétlik a párás szürkeség felett. Leszáll a köd, jó időnk lesz! — véleményezi János vincellér. Nem ártott ez a hetes eső sem, tiz akóval löbb kerül a hordókba. A hegyi ulon nótázva jönnek a szüretelő leányok. Mögöttük döcögő ökrösszekéren kádakban hozzák a szomszédos szöllő termését. Mert hát nagy gazda Kisfaludy Mihály uram! A Sándorffyak családi szöllőjén kivül a Baglashegy keleti oldalán Is nyújtózkodott birtoka, annak termése is idekerül az oszlopos hajlék pincéjébe. ősi szokás szerint a szüret első napja mulatozással telik el! Még a szüretelő leányok se fognak komolyan a szedéshez. Tereferélve nótáznak, nyalakodva csipkedik a hamvas fürtökből kisárguló szőllőszemeket. Ma még ruhájukra is vigyáznak. Ne legyen cafatos, mire napnyugtán táncraperdülnek. A nagy messzeségből, a Kopaszhegy tájáról, idehallatszik Matvs bandájának cincogó zenéje. Az alvégen kezdi a muzsikaszót, hogy delelő után a hegy szivébe, a nemzetes urak hajlékaiba kerülhessen. Ott úgyis megosztoznak bandáján, mert két-három Szóllőben kivilág^s kivirradtig ropják majd a kopogóst Líza néni együtt jön az ispánnéval. Nyomukban bejáró asszonyok hozzák fejkosárban az estebéd elemózsiáját. El is foglalják nyomban a présház balsarkát, ahol a szabad tűzhely felett a füstös kémény ágaskodik. Ide is csak a konyhakészségeket rakják, meg a kerékre járó pecsenyeforgatót. A birkagulyás úgyis kint fői majd, a szolgafán csüngő kallantyus üstben. Igy is idő teliík, mire a sütés-főzéshez láthatnak. Mert hát előbb helyet kell csinálni a hűvös pinoegádorban a diós és mákos patkónak, meg a mundlisztböl készült fehérbélű kalácsnak. Talpas tálakra kell rakosgatni a leányszájnak kedves mézesbábsűteményt, a töpörtyűs pogácsát. Akasztókra a két hátulsó sonkát, melyet a nagyasszony szüretre tartogatott Ez évben úgysem lesz része" a baglashegvi yigságban. A házőrzőnek otthonmaradt Juliska belsőleánnyal Sándor fiacskáját altátgatja, becézgeti naphosszat (Folyt, kőv.) Sxefíied ss. kir. városi sxlnfidx Szombat este 8 órai kezdettel A bérlet 24 PAGF.R ANTAL vendé,felléptével Harapós férj Zenés vígjáték 3 felvonásban és 5 képben írták: Ernőd Tamás és Tőrök Rezső, zenéjét szerzette: Komjáthy Károly. rrtke Hna - - — — Mandula Manet — — Borzsák Máthé — — 'ános, a fia — — — Ciha Tini — — — Pocskovfcs, nagyvendéglős Irmike, a leánya — — Makoldy, polgármester — F.ecsky, főjegyző — — Barca, rendőrkapitány — Troszler, tűzoltóparancsnok Tűzoltó főcsővezető — Tűzoltó trombi'á- — — Pali bácsi — — — Kati cseléd — — — Kiss Manyi Peéry Piri Lovag Mimi Herczeg Vllmo* Fáy Péla Páger Antal mv. Hortobágyi A Gabányi Böske Acsay Rezső Kovács Ernő Sánta Ferenc Csordás Györgj Torkos Árpád Csonka Antal Gaál Ferenc Babós Mici Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Rt. könyvnyomdájában. Felelős üzemvezető: Kiéin Sándor. VARRÓGÉP Apróhirdetések A következő napra csak délután 5 óráig fotfad el apróhirdetést a kiadóhivatal. Külőnbejáratu szépen buto. rozott uccai szoba 15-ikére kiadó. Korona o. 4., földszint. Külőnbejáratu bútorozott szoba kiadó,, napokra is. Aradi ncca 5., II. 7. Szépen bútorozott szoba lépcsőházi bejárattal kiadó. Szilágyi u. 3. Sebmidt Szépen bútorozott nagy occei szoba 1-2 fiatalembernek teltes ellátással méltányos árért kiadó. Török ucca 6, emelet. 127 Feltétlen tiszta bútorozott szoba 1—2 személynek kiadó. Vadász n. 4. Külőnbejáratu szépen bútorozott nccai szoba vtllanynyal kiadó. Fodor n. 17., I. em. SINGER VARRÓGÉP RÉ.SZV.TARS Sieged, KAráu ucca t. uAm. Telefonszám 31-IS. 6 „jmi.J, 76 imifi'Hml Augusztusra, esetleg már juliusra 4 szobás uccai modern fürdőszobás lakás kiadó. Kölcsey u. 11., II. 3. ajtó. Kiadó uj uccai szoba konyha, villany bent Szent László ucca 23. Újszegeden 3 szoba, előszoba, cselédszoba, fürdőszobából álló különálló ház szép kerttel, kiadó. Viz, villany, géz yan. .Pillich Kálmán ucca 20. 74 Kétszobás uccai lakás ki•adó. Szentháromság n. 11. Szoba, konyháj világos udvari lakás viz, villannyal augusztusra, báró Jósika 14. üzlethelyiségek Somogyi coca. 12. szám alatt, a jelenlegi clpésztlzlethelyiaég lakással azonnal, a szabóüzlethelyiség augusztusra kiadó. — Bővebbet Pollák Testvéreknél, Széchenyi tér. ^ ESSM Egy vidéki, rendszerető leány, ki főzéshez is ért, mindenesnek elmenne Jobb családhoz. Fodor u. 32 I. emelet Takács József üvegezés! vállalata épület tivegezesf fntényosan vallat 21 Karolyi u. 3. Tel. But. 22-95. Tisztességes, rendes fiatal magányos nő ételhordást v. mosogatást vállal. Csikné, Liget ucca 17. szám. rendD kárpitosmunkák készítése és javítása 32 szakszerűen, olcsón SZEDRESI kárpitosnál Szentalhály n. 1. Fodor u. Bárok Príma otlománok 55 P-árt. tanoncnak6 középiskolát végzett fiút felvesz fraub B. éa Társa könyv- és papirkereskedése 200 pengő óvadékkal íródni bolti vagy más szolgai állást keresek hosszú, jó bizonyítvánnyal. Cim: Aradi ucca 5. sz., Nubei Gyula. Varróleányokat é« fanulóleánvt fizetéssel felvesz Laltenmeier Mária nöi divatterem, Vár u. 7. sz., J. em. Kötődémben olcsóbb leit a felelés éa u| harisnya D. M. C. anyagból, Szemfelszedés leszállított árban. VáczI Morlskn Mérei ucca 2. szám. 61 Megbízható jobb leány ajánlkozik mindenesnek. > Szerény 25< jeligére. Hőlgyfodrász leányt azonnal felveszek. Kossuth L. sugárut 95. Jobb leány, = kt már gyermek mellett volt, délutáni órákra felvételik 3 éves kisleány mellé, jelentkezés d. u. 3-4 kőzött. Vadász, Tisza L. körut 12. ADÁS -VÉTEL Wertheimkassza, 3-as számú eladó. Mikszáth Kálmán ucca 6. Ebédlő bútorok, tinóm kivitelűek, olcsón megvehetők < KOCSIS mflasztalosnál. Fodor ucca 23. 120 Eladó: Füszerállvány 68 fiók 50 P-ért, 500 kg-os hídmérleg, daráló, 100 kgos mázsa, puldok igen olcsón. Megtekinthetők Somogyi telep III. u. 102. sz. alatt. Szebbnél szebb menyasszony és névnapi ajándéktárgyak, zománcedények, 8nt6t,t edények. Alpacca evíszerek legolcsóbban Kohn Jenő edényárcháza Tisza Lajos kftrnt, 55. Mihályt faszeres mellett.) 8 Antik sublót és könyvszekrény eladó. Mikszáth Kálmán ucca 6. ClodO elköltözés miatt: 1 előszobaszekrény három ajtóval 1 kihozó ebédlőasztal 8 bőrszékkel 1 konyhakredenc 1* 1 cseléd vaságy 1 nagy Meidinger kályha 1 uf légszekrény 1 fürdő vaskád kályhával. Tudakozódni: Mlkssáth Kálmán ucca 10. em. Fehér zománcozott ágf matraccal, éjjelt szekrénynyel és szekrény eladó. Ko« rona u. 10., I. em., 6. , ______________ Teljesen jókarban lecő lakkozott szandolln 30 pengőért sürgősen eladó. Felsőtiszapart 15. Jégszekrények a hires mohácsi gyártmány 7 egyedüli lerakata. Kapható előnyős fizetési feltételek mellett Szántó József zománcedényáruházában, Városi bérpalota. Zá'ogcéJulákat állandóan veszek. Érd. naponta 12— 1 között Mikszáth Kálmán ucca 6. | Valódi zamatos házikoszt diétás is kihordásra kap- , ható. Somogyi 22,, em.