Délmagyarország, 1931. június (7. évfolyam, 122-145. szám)

1931-06-04 / 124. szám

1931 junius 1375. DÉLMAGYAÜCIÍSZAG 3 Nyucfdifasok küldöttsége a főispánnál az egységespárli jelölések ellen (A DUmagyarország munkatársétól.') Az egységespárti jelölések körül majdnem szőról­Szóra olyan jelenségek mutatkoznak, mint a iegutóbbi választások előtt, amikor hetekig tar­tott a közelharc a kormánypárti jelöltlista tnásodik és harmadik helyéért. Akkor is pub­likáltak végleges, még véglegesebb és végér­vényes, listákat, de az utolsó pillanatban fel­borult a megegyezés és egészen uj listával ivette lel a küzdelmet a kormánypárt Most a helyzet, illetve a közelharc még nem fejlődött ki teljes szélességében. Egyelőre csak az első *oégleges« lista került nyilvánosságra, de a jelek már Sejteni engedik, hogy ez a lista sem lesz hosszuéletü. Szerdán délelőtt mintegy ötven tagból álló füldőttséget vezetett dr. Aigner Károly fő­ispán elé Schreiner Ferenc nyugalmazott szá­zados. A küldöttség tagjainak nagyrésze nyug­<fljaS közalkalmazott volt, de volt közöttük néhány iparos, kereskedő és gazda is. A kül­döttség élén Schreiner Ferenc elmondotta, hogy a külvárosi polgárság n°m nyugszik bfle Körmendy Mátyás és dr. Fajka Lajos második, illetve harmadik helyen történt je­lölésébe, a második helyet Petrik Antal szá­mára kívánja. Ezért arra kérik a főispánt, hogy fontolja meg a kérdést és gondoskod­jék arról, hogy a második helyen Petrik legyen a kormánypárt jelöltje. A főispán hosszabb beszédben válaszolt a küldöttségnek. Rendkívül sajnálja, hogy Pet­rik nem fogadta a listán a Somogyi pol­gármester neve utáp neki fölajánlott harma­dik helyet, mert tudomása szerint ebben az esetben Körmendy deferált volna. Időközben a helyzet ugy változott, hogy az iparosság Körmendy jelöltetését kivánta. Igy azután az illetékes faktorok' — mondotta a főispán — akként döntöttek", hogy honorálják az iparo­sok kívánságát és a második helyen Kőr­mendyt jelölik. — A magam részéről kijelentem' — folytatta a főispán —, hogy ennek a kérdésnek eldön­tésére nem én vagyok az illetékes faktor, de ígérem, hogy kívánságukat illetékes helyen hí^en fogom tolmácsolni. M W %> M M W? H MW* M-M W 6»M »»W M %!**»* ttf fet Íj M-l^tW-WW-V W M W M W H *>• I Rassay-párt választási irodája Kárész-ucca 8 (Rosmann-ház) I. emelet. Telefon: 32 47. Berlini beszélgetés Ossip Dumoo-val wAz éfet oly röuid, hogy a legjobbat kell tennünk, hogy éhiséihetőoé tegyük" Lessing, a Köpenicki kapitány és Kari Heinz Martin a berlini színpadokon Berlin, május. (A Délmagyarország munka­társától.) Berlin kulturája különös kettős éle­tet él.. Egyik életében a technika gigantikus haladása, a konstruktív emberi elme megrázó meglepetései szinte drámai erővel tárulnak fel. A századnak itt valósággal mithologiájává vált a gép, az anyag, a célszerűség. 'Még igy egyik* életében ritka fénnyel ragyog a hala­dás, kultúrájának másik oldalán, — ezúttal színházairól akarunk beszélni, — szinte ért­hetetlen a stagnálás. Ma Berlinben I.cssing a legnagyobb szenzáció. Egyik legelőkelőbb színházában Minna von Rnrnhel-met játszák már hetek óta. Kissé átdolgozva, felfrissítve. Igaz, a játék, amit Ber'in két kedvence: Káthe Darsch és Matthias Wipman produkál, a mű­vészet teljessége. Ötleteikkel, humorukkal el­veszik az ósdi mentalitás melancholiáját, he­lyette a kosztüm érdekességével és csillogásá­val is valami kedves, regényes reminiscen­ciát ébresztenek". A másik nagy állami szinház szintén Les­síng-darabok- Emília Galotti és Nathan der Weise klasszicizmusával nyűgözi le rendület­lenül a németeket. Lessing formás és dithi­rambikus költészete, persze a nemesebbik ré­sze a berlini szinházak programjának. Itt rohan azonban a jubileumok felé az egyik Beinhardt-szinházban, a Komödie-ben. Znck­mayernek, Berlin felkapoít írójának Köpe­nicki kapitánya, amelynek semmi jelentősége nincs, ha csak az nem, hogy jól esik még mindég rúgni egyet a halott oroszlánba, a mi'i'arista Poroszországon.: Hogy sokan van­nak, akik a német uniformis félelmetes féti­sétől szabadultan kacagásban tobzódva hall­gatják régi kommandók kongó szavát, bi­zonyítja, hogy ez a .szinház az egyetlen, amely mindég zsúfolásig1 van közönséggel. Werner Krauss játsza a hires Wilhelm Voigtot, a köpenicki kapitányt. Erre. az alakításra büszke az egész szinház. Méltán. Nagy szinész, forgó színpad, pedáns stílszerűség sem bírtak azonban olyan erővel és hatalommal, hogy a költői, értékben gyenge alkotást fedezzék. Az uj utakat, a fejlődést, a forrongást, a gondolat szimbólikus kikristályosodását a Volksbühne mutatja.' Dőblin sDie Éhen című érdekes drámája megy már hosszú ideje ö az egyetlen német színpadi iró, aki jellemezni tudja a mai embert a mai élet sikján. Költé­szetében tagadhatatlanul van politikai pro­paganda és program. De éroes szavában a mai ember kívánságai, vágyai és problémái lüktetnek, élnek és szólalnak meg Kari Heinz M irt in rendezett, zseniális esz­közökkel. A szín: a színpad kőzopétől cölö­pökre épített, két oldalt lépcsőkkel elérhető plató, mögötte vászonfal, alatta kis négyszög­ben elkerítve zenekar, A platón folyik a cse­lekmény, a vásznon vetítik-a helyszint, vagy amikor a játék kívánja, beszélő filmmel a tá­vo'levők Szavát. A házasság három szituációját látjuk. A sokgyermekes, lakásné'.küü prole­Bémitúl. 12: Déli"haVangsz<5 az Egveterm temp? lómból, időjárásjelentés." 12.05: Ar4£^»'zikTar.; lettjének hangversenye.^^Jjji*^^^ Vő::' A •hangverseny folvfj^j^*^ V Id5«; járás­sflM L(J< _ Tazjenei hang mii templomból. Közre "Péter zeneiskolai igazgató, a V4 r.erskola ének- és zenekara, gprdonkanégyaj tárcsaládot, amely pusztul, a fiatal proletár­asszonyt, aki a 280 ik paragrafus miatt illeték­telen segitő kezék áldozata lesz és a beteg gyáros családját, amelyet messzire elkerül a boldogság, mert érdekek és pénz boronálják össze a fiatalokat A platóra liften emelkednek fel a kellékek; egy fotel, egy íróasztal, egy állólámpa, vagy halottas ágy. Minden szituáció után elsötétített alsó színpadon a beszélőkórus zug el és sport­ruhás, szelidszavu fiatalember szájából, aki a színpad közepén áll megvilágítva, elhang­zik a közvélemény vádló igéje. A játék alatt halkan állandóan szól a zenekar. Egy rend­kívüli uj tehetség, Rathaus démoni muzsikája hasit az idegekbe. A tragédia utolsó fejezete is lejátszódott A színpadra éjszakai sötétség borul. Nagy zörgéssel hátragurul, plató, ze­nekar. Csak tompa, egyenletes dobogás hal­latszik. Minden néző a végsőkig felcsigázva, az izgalomtól remegve figyel. Egyszerre vi­lágosodik a szinpad és a háttérből száz és száz munkás tör elő énekelve és követelve egy szebb és jobb élet feltételeit... Kimondhatatlan a hatás. Lázban, transzban, félóra hosszáig tombol a nézőtér, kiáltja szerző és rendező nevét.. Mint szinház és játék: ez a legmerészebb és leghatalmasabb, amit Berlin nyújtani tudott * Ossip Damovoal, a világhirü íróval tárgyal­juk a berlini szinházak irodalmát. Egy kedves orosz vendéglőben ebédelünk, érthetetlen nevű, de nagyszerűen elkészített orosz ételeket. Szép arcú emigráns grófnők szolgálnak fel, a leg­többje már egész sörpincérnő szélességűre hí­zott. Ossip Dumov rendel. Ismeri n jó fala­tokat. Nagy gurmsn, de nem feledkezik meg az — irodalomról sem. Komolyan mondja: So­kat irnak az inspirációról. A gondolat, amely bennem megszületik, higyje el, az a Beefsteak, amit előtte való napon megettem Nálam min­den gondolattá alakul. Ha reggel jókedvűen felkelek, szépen meg vagyok borotválkozva és a házban nem porolnak szőnyeget, akkor csak odafekszem a papiros fölé és döl az inspiráció. A tollam és a tollat fogó két ujjam a misz­tériumom, folyik belőle az írás, magam sem tudom, hogyan... Igy van ez gyerekkorom óta. Hét éves koromban Oroszországban fan­tasztikus meséket írtam, 20 éves koromban, er­dészeti főiskolai hallgató voltam, dijat nyer­tem egy drámával. Akkor határozódott el, hogy iró leszek. — Azóta mennyi minden történt velem — folytatja Kint voltam Amerikában, Ne^york­ban és Schildkrauttal együtt szinházat alapí­tottam, Molnár legszebb darabját, a Liliomot én adattam elő kint először, még pedig Rát­kaival a főszerepben. Sajnos, rossz volt és nem tetszett. A pech nem lépett le a sarkam­ról, vállalkozásunk megbukott... A feleségem, akit imádtam, kint meghalt... Ossip Dumov hangja elcsuklik, csak nehe­Csütörtöktői ri^Árnapifj Belvárosi Mozi Lehár Ferenc világhirü operatije, a* Operaház nagysikert! darabja : Mosoly országa Richárd Tauberé.Hanf Mierendorf főszereplésével. — Azonkivül: Híradó, Elöadásott Kezáeie 5 és 7 órntror a téli, 9 óralcor a nyári Az- Ura-tümavár St<-i8.i;egcs fllmremckével, a A HALHATATLAN LUMP -nvitta meg kertmo/i'át, Szeged legkellemesebb nyári szórakozó he jéi ma este a Korzó Mozi. Főszerepekben a lepiobb együttes: Liane Maid, Gusíav Frö§lict>, Hans Adalbert ScJ&letiow. (isé;ő. mösor: A CSODABÁRKA. 2 felvonásos vigjáték. Helyiségben mlnáKéi moziban, vasár- és Dnneonap 3 5 7. 9 órakor-

Next

/
Thumbnails
Contents