Délmagyarország, 1931. május (7. évfolyam, 98-121. szám)

1931-05-08 / 103. szám

DELMAGYARORSZ/tö wmmammmmmmmmmmKmjm SZEGED. SsemetcUMég: Somogyi ucca 22.Lem. Telefon: 23-33.-Klndóhlvnlnl, hffloaOnkdnrWAr «• Jegyiroda • Aradi ueca S. Telefon : 13—OO. - Nyomda : l,tlw UpOl ucea 19. Telefon t 26-34. TA-vlrotl levélcím Déímagyarország Szeged. Péntek, 1931 május 8 Ara ÍO fillér VII. évfolyam, 103. szám ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3.20, vidéken é» Bodapetlen 3-00, kUllöldan »-40 pengd. - Egye* icAm Ara hélkö*­nap Ifi, vatér- é» Ünnepnap 24 Hll. Htr» detétek felvétele tarifa tzerlni. Megfe­len"t héllfi kivételével naptita reogel Sorsdöntő napok a vámpolitikában •Valljuk meg, a régi monarchiábun a vámpolitikai kérdéseknek csak nagyon alárendelt volt a jelentőségük. Volt "egy nagy, egységes vámterület, melynek lélek­száma az alkotmányosság helyreállításá­nak időpontjától a világháború kitöréséig harmincötmillióról ötvenmilliónál többre emelkedett és ezen a vámterületen belül a magyar gazda termékei számára megta­lálta az elhelyezési lehetőségeket, szépen boldogult az osztrák ipar. sőt — az utóla­gos bölcseség megvilágításában megálla­píthatjuk még ezt is — a magyar iparnak is megvoltak a fejlődési lehetőségei. Leg­alább is olyan nyomorúságok nem voltak az ipar terén, mint vannak most, az úgy­nevezett szabad rendelkezés állapotában. Ami harc tiz évenkint Magyarország és Ausztria között folyt a vám- és kereske­delmi ügyek újrarendezése alkalmával, nagy részében presztizsháboru volt, mert a_ targyaló felek eleve meg voltak győ­ződve róla — meg a koalíció idejében is —, hogy az alapvető elvek megmarad­nak s legfeljebb csak a szövetség kifeje­zést" cserélik fel szerződés elnevezéssel és kisebb technikai változtatásokat eszközöl­nek a két állam közötti viszonyt szabá­lyozó megállapodások struktúráján. Mennyire megváltoztak a viszonyok' azóta! Ma vám és kereskedelmi politi­kánk függvénye mindannak, ami ezen a téren Londonban, Genfben, Párisban és Berlinben történik és minden tárgyalás, amit a szomszédos államok kormányaival lefolytatunk, a legkomolyabb tétekbe megy s minden megállapodásnak húsba és vérbe vágó a jelentősége. Minden pa­ragrafus mögött, amelyet írásba fektetnek, becikkelyeznek és kicserélnek, ott sötét­lik a nagy kérdőjel, hogy könnyíteni, vagy súlyosbítani fogja-e a magyar közgazda­ság nehéz helyzetét. Bármely vám- és ke­reskedelempolitikai megállapodás kihatá­sában elér a mezőgazda földjéhez, az ipa­ros és kereskedő ajtajához és hatását mindnyájunk megélhetésében érezteti. Ennek a vám- és kereskedelempolitikai kampánynak most éljük a sorsdöntő óráit. Tegnapelőtt számoltunk be a magyar— osztrák tárgyalásokról, amelyek alapgon­dolata a kölcsönös konlingentálás és az árucserének meghatározott mennyiségek alapján való megszervezése. Ma már fél­hivatalosan is közlik, hogy az a mennyi­ség, amelynek átvételét a kivitelünk szem­pontjából legfontosabb mezőgazdasági ter­ményeknél Ausztria nekünk garantálni hajlandó, 2.6 millió métermázsa gabona, illetve ennek megfelelő őrlemény. Állító­lag ugyanilyen tárgyalások vannak folya­matban Olaszországgal további kétmillió métermázsa elhelyezésére, aminek ellené­ben természetesen mi iparcikkek elhelye­zésénél nyujtunk kedvezéseket. A megkö­tendő szerződések értéke attól fog függeni, hogy milyen iparcikkekre vonatkoznak és milyen terjedelműek lesznek. Ma még senki sem tudja előre megítélni, hogv mi­lyen lesz a julius elsejéig megkötendő osztrák szerződés hatása. Bizonytalanság uralkodik az egész vonalon. A két kor­mány közötti megállapodás éppen ezért csak egy évre fog szólani és ennek az esztendőnek tartama alatt a megteendő tapasztalatokhoz képest fognak határozni és hosszabb terminusra szóló szerződés megkötése tekintetében. Ugyanakkor azonban, mikor Magyar­ország és Ausztria között lázasan folynak a tárgyalások, hogy a szerződés julius előtt tető alá kerülhessen, vám- és keres­kedelempolitikai mozgolódások történnek Európa többi pontjain is. Május második felében tartják Londonban a nemzetközi gabonaértékesítést konferenciát és ugyan­akkor ül össze Genfben a -Népszövetség Európa bizottsága, amely tárgyalni fogja Briandnak a keíetenrópai államok gazda­sági megszervezésére vonatkozó' javaslatát, amely viszont köztudomásúlag csak válasz akar lenni a német—osztrák vámunió be­jelentett tervére. Azt kell hinnünk, hogy ennek a genfi konferenciának á bevezetése volt a francia irányítás alatt álló kisán­tántnak tegnap Bukarestben bezárult tár­gyalása. A cél itt az volt, hogy a nagyon is divergáló gazdasági érdekeket össze­egyeztessék és egységes platformmal tud­janak Londonban és Genfben megjelenni. Ha a hir igaz, amint högy igazságában nincs okunk kételkedni, Bukarestben a kisántánt államok a kölcsönös preferen­cia elvének elfogadásában egyeztek meg. Ez azt jelenti, hogy a legtöbb kedvezmé­nyen túlmenő különleges elbánást bizto­sítanak egymás kivitele es behozatala számára. Egy további lépés volna ez azori az uton, amely a háború előtti kereske­delempolitikai alapelveknek teljes lerom­bolásához és a mindenkivel szemben al­kalmazott egyenlő elbánás elve helyett kü­lönálló, egymással szorosabb gazdasági vi­szonylatban álló csoportok alakulásához vezet. A mi helyzetünk ezekkel a tervezgeté­sekkel és készülődésekkel szemben adva van. Mi sem a német-osztrák vámunió­nak, sem a Briand-féle tervnek, sem ezen belül a kisántánt preferenciális rendsze­rének nem szolgáltathatjuk ki magunkat. Mi csak a magyar érdekeknek megfelelő gazdasági politikát folytathatunk. ís hogy ezt elérhessük, ki kell használnunk, mert módunkban van kihasználni, azokat a geo­gráfiai előnyöket és lehetőségeket, melyek még megcsonkitottságunk állapotában is javunkra mutatkoznak. Egy vámszövet­ségi rendszer, amely kiterjed Csehország­ra, Romániára és Jugoszláviára, csak ak­kor érvényesülhet, ba vagy megemészte­nek bennünket, vagy megegyeznek ve­lünk. Ha Ausztria Németországgal köt vámuniót, a közbül fekvő Magyarország nélkül Csehország néin tud eljutni Jugo­szláviába és viszont Ma a mi álláspon­tunk a várakozás álláspontja. Mi vagyunk a mérleg nyelve. Várjuk az ajánlatokat. Briandl elnöksége ötöl el a francia Kamara kétnapos inierpellációs vitájában A UUlUgyminiszter&ex tlxenlcét interpellációi lntéxtelc a német —osszfrák vámunió Ügyében - A Jobboldali sajtó 0evesen izgat Kirí and ellen (Budapesti tudósítónk telefonfelenlése.) Párisból jelentik: Csütörtökön nagyjelentőségű ülésre ült össze a francia kamara. Az ülés megnyitásakor tizenkét interpellációt jegyez­ték bs a német—osztrák vámunió tárgyában. A kétnapos vita eldönti majd azt a kérdést, hogy Briand lesz-e utódja Doumerguenek nz elnöki székben. Az ellenzék" nem is annyira Briand külpolitikáját, mint inkább Briand személyét akarja komporhiittálni és célja a Laval-kormány megbuktatása közvetlen az el­nökválasztás előtt, hogy ily módon tegyék le­hetetlenné Briand megválasztását A két napig tartó vita rendkívül hevesnek' ígérkezik és kétségtelenül bizalmi szavazással fog végződni. Briand felszólalását péntekre várják, azután Laval beszél, aki hangoztatni fogja Briand-nál való szolidaritását Politikai körökben bízbnyosra veszik, hogy a Laval­kormány megkapja a többséget és ebber az eselben Briand jelóltetése és győzelme f< bi­zonyosra vehető. Az ülést határtalan izgalom elözt*• meg, amit a jobboldali sajtó példátlanul éles Briand­ellenes támadásai idéztek elő. Az Action Francaise csütörtökön délelőtt külön kiadás­ban hivta fel Páris lakosságát, hogy tüntessen a parlament előtt Briand ellen. "A felszólí­tásnak azonban semmi Tcdménye nem rojt Az ülésteremben Briand Laval r.iiüi' ter­cluök mellett föglalt helyet, majd megkez­dődött a vita, amelynek első szónoka Segar* radikális képviselő volt, akinek a beszédét azonban a kamara meglehetősen türelmetlenül hallgatta végig. Segaro aA hangoztatta, hogy a német—oszt­rák vámegyezmény a francia közvélemény megítélése szerint elsősorban politikai egyez­mény. Feugere baloldali köztársasági azt fej­tegette, hogy a külügyminiszternek a legha­tározottabban elleneznie kell Németország és Ausztria gazdasági csatlakozását. Ybarnégaray képviselő interpellációja során azt hangoztatta, hogy a német—osztrák vám­unió az első kihívás, amelyet a legyőzött».k intéznek a győzök ellen. Csodálkozik, hogy Franciaország berlini és bécsi nagykövetei, akik nem tudták a kormányt idejében tájékoz­tatni erről az ügyről, még mindig helyeiken vannak. Az Anschluss azt jelentené, hogy Olaszország, Jugoszlávia és Középeurópa ál­lamai felett Németország gyakorolná a fel­ügyeletet Kérdés, vájjon a gabonapiac nem tántorilja-e el Romániát is a kisán­tánt-politlkától, i Sajnálkozik, hogy Olaszország és Anglia a kérdésben hideg és Franciiorszártgal szem­ben "Urnséges magatartást tanúsított. Briand közbeszólt, hogy az angol külügy­miniszter tustént azt kérte, terjesszek a kér-

Next

/
Thumbnails
Contents