Délmagyarország, 1931. április (7. évfolyam, 74-97. szám)

1931-04-21 / 89. szám

9 DÉLMAGYARORSZDG mi március *t. MEGNŐTTEK ÍS 11 IMII I V\h flpréhirdeté.ek REGÉNY Irta: Kassák LafOf ,. ,., .. -.— - ' -' 64 'A'r öreg cinikusan röhögött ­— Hogy az emberek jobban éljenek? Hát én mi vagyok? Én kapcája vagyok valakinek? Mi hasznom van nekem abból, ha ezek, vagy azok jobban élnek s engem fölakasztanak azért, mert valakinek belenyúlok a zsebébe. Mondom, hogy hóhérok azok valamennyien. Lad kivette a pipát a szájából, nekilámasz­tolta a sóröspoharának",- rátehénkedett az asz­talra és igy magyarázta: — Itt van az én teóriám helyessége. A' naivak azt hiszik, a forradalom a szegénye­ket viszi előre. De láthatjátok, mindez csak humbug. A szegényeknek ott is a körmükre ütnek'. Egv ilyen embert fölakasztani! Nem koplalt, nem nyomorgott ez eleget ahhoz, hogy végre lehessen belőle valaki?! A' magántulaj­don lopás s csak egy helyes mód van ellene. Visszalopni a tolvajoktól azl. amit loplak. — Ugy van, — mondta rá lelkesülten at öreg. — Minek ide a sok móka? Ha csak lehet, le ne öljük' a másikat, mert az ilyes­miért még itt is könnyen akasztófán végez­heti az ember. Laci újra belekezdett a szónoklásba. Bele­jött a lendületbe, s már nemcsak a hallgatói fejét akarta elcsavarni, maga is elhitte, amit mond, mintegy létrán kapaszkodott fölfelé, fantasztikus magasságokba. — Nem egészen értem, — szólalt meg Sanyi nfból. Töprengőn bámult maga elé, beszélni Szeretne, de érzi, hogy nehezen mozdul a nyelw. S a világ lassú ii.gáshan mozog körü­lötte Nem szokta az itali s már a harmadik rtnnos sör áll előtte. Komisz, keserű ize van ennek az italnak, mi az ördögért nyel belőle njra ís újra. Nem tudna világosan felelni a kérdésre. S egyáltalában semmilyen kérdésre nem tudna világosan felelni. Nemrégen még kapott a másik szavain, sok mindenre kí­váncsi volt s ha valami i.jdonság akadt eléje eipven, gyerekes ösztönnel széf akarta s^dní, mrg akarta érteni s másokkal is szerette wnína azt megértetni. Az utóbbi napokban egKszen eltompult az agyveleje. Semmire nem kíváncsi különösebben s clfásult lustaság van a tagjaiban. Bejár a műhelybe, de ott is ugy ét mint a holdkóros A dolgok homályba burkolóznak előtte R valahonnan messziről hallja a társai hangját. Ugyanigy történik vele most is. Végighallgatta a csavargót s alig értett meg valamit a szavaiból. Látja, hogy itt fll vele szemben ez a teveképü ficsúr, bc­szZl s az ö szavait sem érti meg pontosan. Aztf gondolja, mindez a részegségtől van. De nem híd megnyugni ebben az állapotában. Itt ül az elmerült kocsmában s egy világ hnl­lámai csapkodnak felé, szólásra, vad ellenke­zésre ingerlik. — Igaza volt a bagÖfejúrteK — ordított föl fájdalmas csuklással. — Én is tudok va­lamit a forradalomról. A forradalmat a sze­fiényemhenek csniálják s aki a forradalom alatt lop, azt ki kell végezni. — Eriggv innen — mondta Laci a ruhs­Togasárusnak. félretolta és a helyére odaült Sanyi mellé. Karjával átfonta a kiabáló nya­kát, gyöngéden magához vonta és súgta neki. — Ne kiabálj, mert lekapnak érte. —- Mit akartok velem? — kérdezte Sanyi ijedt föleszméléssel. — Mit akartok velem? A' ruhafogasárus is odahajolt hozzá. — Hallgass, ha be vagy rúgva. Hallgass, mert nyakon kapnak bennünket a sintérek". A csavargó fölállt az asztaltól s gúnyosan azt mondta: — Nem akarom, hogy bajba vigyen a mar­haságaival. — Ügyetlen hízelkedéssel Laci felé fordult. — Megihatok még egy pohárral a söntésnél? — Mit akar ez a fekete ló? — nyöszörögte Sanyi. — Nyírjátok le a szárnyait, mert meg­fulladok. — Az utolsó szavakat már alig tudta kimondani, sirás fojtogatta a torkát s a sze­meiből nagy gyöngyökben megeredtek a köny­nyek. Végigperegtek az arcán, benedvezték az elgörbült szájaszélét s aztán lehullottak a két szétvetett lába között a földre. — Marha vagy, — mondta a ruhafogasárus. — Ide néznek az emberek, mint valami ko­médiásra. Sanyi nem felslt, feje ráhajolt Laci vál­lára s pillanatok alatt elaludt. Laci kis ideig igy tartotta az elkábult kamaszt, aztán lefej­tette magáról s mint valami nehéz, teli zsá­kot nekidöntötte az asztalnak. Későn volt már. a klarinétos ember a ka­bátja alá egy tarisznyába dugta a hangszer­számát s fáradtan leült az asztalok közzé. Nyitogatta a száját mint a szárazra került hal s fáradtan nagyokat nyelt a mocskos le­vegőből. A vendégek egy része már elpárol­gott, néhányan még szopogattak a poharak fenekén maradt italból, mások föltámasztott állal bóbiskoltak Valaki hangosan horkolt, mintha ócska csövön trombitálna. Az emberek jóízűen mulattak ezen a muzsikán Az em­ber hirtelen abbahagyta a horkolást, csukott szemekkel ki egye nesi tette a derekát ijesz­tően csuklani kezdett. A többiek még mindig nevettek, de a kocsmáros előjött a pult mö­gül. hátul a csukló ember gailérja all nyúlt, emelt rajta egyet, mint valami súlyos rongy­tömeget cipelni kezdte. Kitette az ajtó elé. — Iszunk még valamit? — kérdezte Lad. A ruhafogasárus az alvó felé biccentett. — Haza kéne vinni. — Igyunk" még eggyel, — mondta Lad újból. (Folyt, köv.) Saeqed sx. Mr. városi aafngda Kedd este 8 órai kezdettel Bérlétiíünet Bútorozott szoba havi 15 pengőért kiadó. Vadász u. 4., Spilzer. BEBfflHöHES Egy magasfóldszintes uccai szoba, konyha, előszoba és egy nagy udvari szoba, konyha azonnal kiadó. — Sr-atymazi oera fi. Modem 3 szobái lakás májusra kiadó. Margit n. 22. szám. Külőnbejáratu, üres magá­nyos szoba és egyszoba, konyhás lakás kiadó. — Bokor ueca 5. Teljesen moden kétszobás és háromszobá-s lakás máins els*r* kiadd. TodakoziVIm rárlsi k/Vrut 87. szám, iroda. 307 Kit elegáns, napos, Ste­fániára néző egybenyíló szoba, kü'ón h kiadó. Két Mményfa párnás karosszék­eladó Megtekinthet* dél­után 4—5. Batthyányi n 4., félemelet. Teiko Kiwa m v. Pösch: Margit $zótátj Ferenc — — — — — Pelkln Guidó TEIKO KIWA, « világhírt Japán operaprimadonna vendétffefleptével Opera négy félvonásban Irta Piave Fraueesoo Mária. Zenéiét szerzette Verdi G. Rendezi Sziklai Jenő. Vezényli Fridi Frigyes. Személyek: Valery Violetta — — — Rcrvoix Flóra — — — Germont Alfréd — — —.. Germcnt György, Alfréd atyja Gaston, Vicorate de Letö­ri érés — — — Súm-gi Adón Dopohal báró — —• — — Fülöp Sándor Obigny marquis — — — Ajtav K. Andor Annin* szobaleány — — — Zelenka Margit Joseph, Violetta szolgája — Bereng József • Jan, Flóra szolgája — - — Krtvacs- Ernő Küldönc — - — — — %ántha Ferenc S5I0—19?1 vti szám, Árverési hirdetmény. A&Hlr-* Wrdtágt végreSattó az IM. évt ÚC. te. Oí J-a élelmi­ben ezennel <8xhirrí leni hogy a szegedi kir. iárásbirdtág 1930. évi 3j-.»ni« végzé»e Wyettaittben dr Tauo A>mm Ogyvéd k <»: képvlte!: Orostbe g ts Ró h lavára 701 -73 pengi. *a árulíkai erejéij 1J80. .>| r.vei/iber hd 17-<ii logsívfctite'.t kislégiifti véarehal­lá» utl*e lefoglalt ét 7Mft oengftrt bce«o; ovelkt-d HigóságoV, n. m: kdlS'táru, pap'ar vtíion ét egy4b iflf'k nyíivártf írveré­sea eladatlak. Az árvetés az 'lább m-gnevtrett fog'allatók javára i« d endelletlk, amennyiben kOveteléadk a ér fenn áll. Mely árverésnek a tzevedl kir. iárAtblrfw*? rP28. évi rk. 43677. sziiru végzéte fotv'án 701 71 pengő Mkek ve'.'lés, ennek 192P. évi május M 23. naplátdl UrA 10 a-ázalék't kamalcf és eddig fftszeren 11(5-44 pengőben birdi'ag mái meciMap't^ií « a még felmerülendő költsétek ereiéig Kistelek. Kál-ária-n, Z szán ala!( éa folytalva Kátvárta-neca 4. szám ala't le nd« foganat sllátira 1931. évi április hó 22. napiának délutáni ;*1 2 drála hiti.-idíai kitflte'ik és akhvt venni szánd*»p-6k n'v meviegrzés-e1 hivatnak me? hnrv az érintett ingAaá|< k as 1881. !X <c. 107, 10* §-al értelméb-n l:éir­pítizfietéz melleit a 1ei» flbbel igérdnek szökseg eje'én a beciárun »'ul Ki el loreak adai.il. V.lsdbba'get ipfnyl'k ez-n igénvOket ;e«?ké«ebb a« árverés meg­kezdésiig <e|e4eatet-' tarioeeek. A: -rv .. s r<ak akknr lesz f gs­naívl*>m. ti hamelvik »é: 'ífkVOht: a Arveréal meoeMzd utn'sf. rvém kixatprv befclcn". h:>y "ie«, »ftíati ki-án-a s ebben az ete'ben s- lrverés ak«>- ii m-f esz ia»lva, ha a kívánságot eld­lerlesz « H nl-cs j«i—. M930 év> XXXIV. l c Ti. §.) Ha r v^jfrehajt hiva'albnl v.v'í fczan'-'-nltvi. az árverés az ,ér­dektite! k'sbé>.j»ráia n< kOi is m*i lesz n-tvn tw mindenik végre­ba)«a'4 í* *égrdhai í». «vnved6 el'enkezó kívánságot ne a nyll­váotl (1930. évi XXX V t -e 72. §) Lmsilg Ernő javára 4S9-50 pengd és ]ár — May V4r lavára 200 pengd él )ár. — Deroén> és QIQck (avara .1-82 pengd ét jir. Ke.t Steeed, 1931. évi március hó 20 n:pi'n. Boér, kir. bk. végrehajtó Jó bizonyitványokka! ki­sebb családhoz njánlko­zom, a fózést egyedül vál­la lom. Retek n. 22. Fel­s 5 város. i Mérleatépus \hw\\ •lsdraagn mnnkserd, draköDT­I v«lést vállsl szerén-r dti«zá» msllett. írtesités .Kdnyreld" jeligére a kisddhivsUIbs. 3«n Jó bizonyítványokkal ren­delkező mjndenes főzönő május l-re felvétetik. — Somogyi u. 24., I. em. 1. Kiadó Kossuth Lajos sagárnt szám aietl te|csarnok 0z­Icthelylséga m á J n • hó elsőre. Winlerniti Izidor, Széchenyi lér 8. 393 Könyveléshen teljesen jár­tas irodakisasszonyt keres május t. belépésre ma. gáncég. Névvel ellátott kéz­zel irott ajánlatot »Szor­galmas< jeligére kiadóba kérek. MUbulor legszebb kivitelben legolcsdb­bsn készfll Buta JAnos mt)bntor»szl»lo»niH, V«i»a«aent­pélor nncs 23. — Kéaz ebéd Kik rtaron 42 Gyors- és gépírónő azon. nalra felvétetik. Ajánlatok fizetésigénnyel »Állandó< jeligére. / Ügyes mindenes csak}*? jó bizonyítván nyal május l-re felvétetik. Kölcsev n. 11., II. 1. alá renM kárpitosmunkák készítése és js-Titéss, 39 szakszerűen, olcsón SZEDRESI kárpitosnál Szantmihály n.l. Fodorn. sarok Príma ottomáitok 55 P-ért. Egy jó házból való fiút tanulónak vagy kifutónak füszerüzletbe felvesz. Bi­ciklizni tudó előnyben. — Elek füszerüzlet, Tavasz u. 8. szám. Tudja meg ön is hogy Clpőfesttst legf­tartósabban, dpö javí­tást logjobb anyagból Rárz cipész végzt 202 Fcketesaa neoa 21. Női talpalás . . P 2-50 Férfi talpalás . P 3-30 Mindenes főző bejárM ajánlkozik. > Hosszabb bt> zonyitvány« jeligére. • Gépírónő saját géppel milyen irásmunkát vállal jutányos áron. Jelige Lel­kiismeretes. Tanulólányok fizetéssel lei. vétetnek >Ilekord< divatsate Ionban, Vidra n. 3. Jól főző mindenes szakáesadf fft bizonyítvánnyal máfns I-M keresek. Bokor éksrertzM Kelemen ucca 7. Jóra\aló, germekszenet* leány ajánlkozik jobb wri házhoz. Éves bizonyitvia^ jeligére. ADÁS- /ETHL Eladó emelete* bér&áx jó karban, t0«­ottó laktanyánál, U oser pengőért kedveaó fizetéssAl Méxer fro­dánáJ. Horthy M n. 2. (KulturpalotánAl.) 398 Eladó fjriromeme­letes modern Mr* fjdz árt^zi kútnál 200.000 pengőért kedveső Btetéa­sel Héxer Irodánál. Horthy M. u 2. (Knltnr­palotánál) 392 OgP'édi iroda egjik kör­nyékbeli faluban csalid! okokból sürgősen átadó. — Lakás biztosítva. pénz< kiadóhivatal Jégszekrények a hires mohácsi gyártmány 7 egyedüli lerakat*. Kap­ható előnyös fizetési fol­tételek mellett Sscánló József zománcodény­áruházában, Városi MrpttoU. Remíngton írógép, kitin* állapotban, egy kézikocsi és egy kjs mázsa jutányo­sán eladó. Báró Jósika a. I. szám. Eladó 1 Jutányos érért homok* fuló kocsi, kocsira épitett bódé mán­gorl6, palló deszka, lószerszám stb. Kálvária ucca 2/b. sz. Strandkabin, üres Wdák, pultok, polcok eladók. Ér. Heklődni lehet Kárász n. 3., házmesternél. 30 napol olcsó bútor­vásár Spltior Sándor asztalosnál, Margit oeea 12. Nagy választók hálóo tm uriszoba bútorokban. * TRAFIK igénjlogosullnak sürgősen étadó. .Biztos megélhetés 300* Jellpíre. 390 Négy darab .Torkshir sül­dő koca eladó. Szél n. 33. f EÍiáíáS | Elismert Ízletes házíkosft kihordásra kapható. Somo­gyi u. 22., I. m jobbra. lüü^i+l „Meghízható 7" teligéflt kérem Jelentkez­zen Bokor ékszerOzletbm.

Next

/
Thumbnails
Contents