Délmagyarország, 1931. április (7. évfolyam, 74-97. szám)

1931-04-15 / 84. szám

1931 április 15. OCLA1AG1 AKOHS'.AÍ. 7 Gyilkosság miatt vizsgálati fogságba helyezték Zatlokát Budapest, április 14. A büntetötőrvénysz'ék vizsgálóbirája ma délelőtt Zatloka Emil gé­pészmérnököt gyilkosság büntetet és három­rendbeli gyilkosság kísérletének büntette ci­mén vizsgálati fogságba helyezte, de a vizs­gálóbíró a vizsgálatot mindadclij felfüggesz­tette, amig a törvényszéki orvosszakértők je­lentésükkel el nem készülnek. Zombori poríré Pállcs Józsefről Ismeretes, hogy a Dohány-uccai zsinagógá­ban elkövetett merénylet ügyében vasárnap érdekes bejelentés történt. Knoll Ábrahám bu­dapesti vendéglős ugyanis a merénylet előtt bejelentette a zsidó hitközségnek, hogy »va­lami készül a zsidóság ellen*. A rendőri nyo­mozás során Knoll azt vallotta, hogy ezt a hirt Pálics József közölte vele, akit még Zorabor­ból ismert. Most erről a Pálicsról a Szabad­kán megjelenő Napló megállapítja, hogy Zom­borban jól ismerik a büntetett életű kalandort, aki sohasem volt ujságiró. Meg vannak róla győződve, hogy sokkal többet tud a Dohány­uccai zsinagógában történtekről, mint ameny­nyit eddig elárult A' Napló többek kőzött a következőket irja Pálicsról: »Zomborban mindenre elszánt embernek" is­merték Pálicsot, aki a háború alatt nagy va­gyonra tett szert, de könnyelmű életmódja miatt, mire a háború befejeződött, a nagy vagyon elúszott. A háború után Zomborban tagja lett a bunjevác-sokac pártnak, majd 1926-ban a horvát parasztpárt tagjainak so­rába lépett és a parasztpárti programmal tartományi képviselővé is megválasztották. Pá­lics már ezt megelőzőleg különböző csaláso­kat és szélhámosságokat követett el. Csalá­sait és szélhámosságait egy volt zombori or­vosnő segítségével követte el, aki vele együtt 1928-ban 16 rendbeli csalás, zsarolás és sik­kasztás rr>:itt a vádlottak padjára került. A bíróság >>r Pálicsot két és félévi börtönre itélte, de ezt a büntetést végső fokon másfél 'évre szállította le a semmitőszék. A csalások és zsarolások kiderülése után megfosztották tartományi képviselői mandátumától és ki­zárták a horvát parasztpártból, mire Pálics megszervezte a vajdaságiak önálló pártját és mint a párt listavezetője fellépett az egyik választáson, de megbukott. Ugyanekkor Zom­borban Bácska cimen hetilapot indított, amely antiszemita tendenciája miatt hamarosan el­vesztette publicitását és kénytelen volt meg­jelenését beszüntetni. Az antiszemita vezér Pálicsot mindig zsidók társaságában lehetett látni. Zsidóktól remélt pénzt és politikai sze­replésében hangoztatott antiszemita jelszava­kat 1929 végén koncessziót kapott a Pa­lánka—Ilok és Batina—Bezdán közötti Duna­hidak felépítésére. A koncesszió megszerzése után részvénytársaságot akart alapítani, de ez már nem sikerült neki, mert közben az ügyészség felszólította, hogy jelentkezzék bün­tetése kitöltése végett. Pálics a felszólításnak nem tett eleget, nyomtalanul eltűnt Zombor­ból. Később megállapították, hogy Budapes­ten tartózkodik, ahol mint politikai menekül­tet kezelik. Tagja lett az ébredő magyarok Egyesületének, ahol vezetőszerepet játszott.« — .4 Színházi Élet uj száma. Tasnády Fekete Mária, a Szinházi Élet munkatársa, e héten a tizéves miniszteri jubileumát ünneplő Bethlen István gróf feleségével, Bethlen Margit grófnövel csinált intervjut. Incze Sándor hetilapjának uj számában csokorra gyűjtötte a pesti színházak­ban most játszott öt operettnek legnagyobb sikerű dalait és közli azoknak a szövegét, stb., stb. Jégszekrények háztartási és mészáros ked­vező fizetési feltételek mellett legolcsóbban beszerezhetők w Pa ke te Nándor, Kossuth L. sutrárut 18. Tel. 20—72. helyben és vidékre zárt Költözködéseket .,„„ kocsikon Jutányosán eszközöl Kálmán szállító, Ssea^Mihály ucca 6. szám. Telefon 15—88. íoe TENNISZ-PULOVER legdivatosabb fazonokban ^ már 2*50 pengőtől Tennisz-Sokni nagy választékban LUSZTIG IMRE kötöttáru különlegességi Üzletében SzéchenyMér i. és Művészei Pillangókisasszony Teiko Kiwával Egy napkeleti tragédiában pici napkeleti asz­szony tipeg, sir és kacag. Puccini nem is kíván­hatott volna igazabb, poéükusabb, emberibb, ja­pánibb Pillangó kisasszonyt, mint Teiko Kiwa. Nemcsak bájos mongol arcában, de kacagásának győngyözésében, mozdulatainak utánozhatatlan puhaságában, kedves esetlenségének ekzotikus grá­ciájában bemie élt az idegen, messzi nép idegen élete, nekünk mese, még akkor is, ha megismer­jük a könnyeiket, amelyek csak olyan szomorú­ságból tudnak hullani, mint a mieink. Teiko Kiwa azonban nemcsak kicsi japán asz­szony a színpadon, aki csodálatosan szép kimo­nókat ölt magára, aki térdre hull, egyszóval külsó kellékekben kielégíti népéről és szokásairól alko­tott néprajzi elképzeléseinket, — de művésznő, színésznő és elsősorban kitűnően képzett, elra­gadó hangú énekesnő. Ha nem volna japán, mint énekesnő elbájolna, ha nem tudna énekelni, mint színésznő akkor is elragadna. A naivitás kedves­sége ugy hat játékában, mint a tavasszal viruló cseresznyefavirág és valamit felfed a napkeleti asszony lelkéből, amiből megérthetjük, miért kapja pillangó, virág, a fehérség és szépség neveit. Törékeny üveg ez a lélek, illatos és önfeláldozó, gyenge és hősies. Teiko Kiwa nemcsak szerepet adott a Pillangó kisasszonyban, hanem a japán asszonyt játszotta meg, aki játékos is és játékszer is. De hogy a művésznő ezt megérttesse, jól kell ismernie a színpadot és éreznie keil a feladatot. Teiko Kiwa talán nem volt annyira tragikus, mint európai társnői. A tragédiát máskép érzik Japánban, ahol az élet álom, a túlvilág az igazi jövő, egy ember elhullása csak sziromhullás. Ezt az évszázados hitet nem töri le európai kultura, ez a faj öröksége marad és Teiko Kiwa ennek a halhatatlanságnak adja szimbólumát Pillangó kisasszonya szép énekével emlékezetes marad mindezekért Az opera többi szereplői majdnem csak sta­tisztákká zsugorodtak, holott Szórád igen jó for­mában énekelt, Horváth szépen fejlődik, Pat­kós Irma mindenképen rokonszenves volt és a mellékszereplőkkel sem volt baj. Sok taps hang­zott el, de a figyelem, a siker, az elragadtatás csak Teiko Kiwának szólt, akinek magyar nyelvű nagyáriája után meg kellett ismételni ezt az áriát. Szereplését az ünneplés sorozata kisérte. A zene­kart Fridi vezényelte láthatóan és hallhatóan sok nehézséggel küzdve, de eredményt elérve. A százszázalékos helyáremelés dacára, ismét telt házat kapott a szinház. Tehát művészetre áldoz­nak a szegediek. t. y. A városi zeneiskola kamarazenehangversenye. A városi zeneiskola céltudatos és eredményes mű­ködésében is uj etappeot jelentett a kedd délutáni kamarazenehangverseny. Az iskola nagyszámú és igen tehetséges növendékei meglepő készültséggel álltak a pódiumra és elragadóan szép hangversenyt nyújtottak. A dicséret nem túlzás, hanem az öröm elragadtatása, hogy ma már van intézet, amely megveti az intenzív muzsikálás alapjait Szegeden és amit eddig nélkülöztünk, a lelkes házi muzsiká­lást honosítja meg azzal, hogy kamarazenére ne­veli az ifjúságot. Mozart szonátát játszott I v á n­kovits Ferenc Lacher Annával és Gebe Margittal, Beethoven szonátát Agóesy Idá­val és K é z d y Elzával. Ivánkovitson máris nagyot lendített a kamarazene, finom lett a tónusa. I.acher Anna precíz játéka, Gebe Margit értelmes zon­gorázása, Ajjócsy Ida poétikus gyengédsége és Kézdy Elza biztos tudása vitte sikerre a számokat. Grieg szonátában Baktay "Mihály vezette a he­gedüszólamot Ez az ifjú őstehetség, ösztönösen éra a muzsikát és megkapó hangjai vannak. A kitűnő P o r j e s z Klára és a tehetséges P u I z Erzsébet kisérték zongorán. Faúré szonátában is­mét Baktay játszotta a hegedűt, zongoránál két tételnél Szávits Etka ült, akit már nemegyszer méltattunk szép fejlődéséért. A második két tetői­nél Gál Klára szerepelt, ő is sok reménység c jogosít tehetségével. A hangverseny létrejöttebon a kitűnő növendékseregen kivül Fiedler Wnl­terc az érdem, aki a kamarazenetanszak vezetésé­vel egészen uj és az eddiginél is nagyobb pers­pektíváját nyitja meg a városi zeneiskola zene­pedagógiai hivatásának. A közönség érthető el­ragadtatással, élvezettel hallgatta a hangversenyt és melegen tapsolt a szereplőknek. Szóltak azon­ban a tapsok a kitűnő mesternek, Fiedlernek is. A szinházi iroda hirei: Az idei legnagyobb siker, a Vigszinháznak már a századik előadásához közeledő gyönyörű da­rabja, az akadémiai Vojnichdij jal koszorúzott >Feketeszám cseresznye«, ma este kerül szinre ná­lunk először. Hunyadi Sándor pompás müvét a szinház parádés szereposztásban bocsájtja a kö­zönség elé. A Nagy György rendezésében szinre­kerülő irredenta mű főszerepeit Tárai, Pártos Klári, Ajtai, Gyöngyfissi Erzsi, Herczeg. Károlyi, ZHahy, Gabányi Böske, Hortobágyi, Palásthy, Ács Rózsi, Fülöp, Fáy, Sümegi, Marinkovics, Ácsai. Rónai Béla, Csordás, Gaál, Torkos, stb játszúk. A nagy érdeklődésre való tekintetlel az igazgató­ság a darabot hatszor egymásután tűzte műso­rára szerdától hétfőig. Teiko K«w« — TravJata. Az a döntő siker, az a zsúfolt ház, mely az este a világhirü japán mű­vésznő szegedi népszerűségét teljesen bebiztosí­totta, arra birta az igazgatóságot hogy a legna­gyobb áldozatok árán egy ujabb vendégszereplésre lekösse a bájos és nagyszerű énekesnőt. Ez sike­rűit is és igy Teiko Kiwa íjővő kedden elénekli a szegedi közönségnek egyik leghíresebb szerepét, a Travlatát. Jegyek már válthatók erre az elő­adásra. A »Rád hízom a feleségem*, ez a legmulatságo­sabb bohózat rendkívül mérsékelt helyárakkal csii. törtökön délután kerül szinre a bemutató pom­pás szereposztásában (Kiss Manyi, Kürthy, Ve­szely, Zilahy, Fülöp, stb.). A »Feketeszáru cseresznye* katonaruháit a m kir. Honvédelmi Minisztérium engedélye alapján a szegedi körlet raktárából, a szerb hímzéseket, varrottasokat és kézimunkákat a Fischer-cég fiz . létéből kapta kölcsön szívességből a Városi Szin­ház, mely a pompás darabot négy felvonásban (3 szünetben) játsza. SZEMÜVEGET 32 Kárász ucca 3, Okiiiárium, Kellnernél. KUhOgés, rekedtséq ét hurut ellen legjobb a KAKUKFl] CUKORKA tartalmazza a Kakokffl (Thymns Serpyllum)) hatAsos alkatrészeit Kapható Gergely Jenő 6 Szent Pókos gyógyszertárában, Kossuth Lajos iigint 31. sz. «ar Egy doboz Ara 40 fillér. TennlszUlők éa azok szakszerű Et-' H u r o z á s e Hangszerek. Steiner*"0*"1 készítőnél Ma gaitörzsű rózsa bokorrózsa és futórózsák kaphatók • legjobb hollandi fajokból (szabadföldi) Junlus végéig A szezonban gyOmölcsfák is kaphatók faiskola és rózsakertészelében 312 Újszeged, Szőregi országul lO&sz.

Next

/
Thumbnails
Contents