Délmagyarország, 1931. március (7. évfolyam, 49-73. szám)
1931-03-29 / 72. szám
pEMIAliYAROHSZ 'i.'i"uiniuimi "m. • v* w i.vw"1"*' 1031 március 29? Betörők egy orvosi rendelőben Feldúlták a lakást, de semmit sem vittek magukkal (A Délmnytjarorp-ág munkatársától.) Furcsa körülmények között végrehajtott betörésről tett feljelentést szombaton a rendőrségen dr Böhm Sándor orvos Dr. Bőhm elmondotta, hogy a betörők a péntekről szombatra virradó éjjel jártak Tisza Lajos-körut! rendelőjében. Felfeszítették az íróasztalokat, a szekrényeket, széjjel dobálták az iratokat és az íróasztalok felszereléseit, de semmit sem vittek magukkal. Dr. Böhm neqj lakik a rendelőben és szombaton reggel fedezte fel, hogy betörők jártak az intézetben. Az orvosnak fogalma sincs arról, hogy miért dúlták fel a betörők a lakást anélkül, hogy egyetlen tárgyat is elvittek volna. A rendőrség a titokzatos betörés ügyében megindította a nyomozást. Hölgyek adója a harisnya azért csak megbízható, elismert ]ó minőségeket szabad vásárolni. Ilyennek bizonyultak a 391 . m világhírű magyar gyártmányú Ül B Bembergselyem harisnyák amelyeknek tartóssága és szépsége vezet. minőségben kapható az összes dlvatszinekben. Minden OFB harisnyáért mosás előtti szavatosság Gyári lerakat: Pollák Testvéreknél „Gondoskodnunk kellett az asszonyokról, akiknek férjei a lövészárokban szenvedtek" • mondja Seitz Károly Bécs polgármestere Béeá, március. A bécsi Rathaus tájékán kószáltam és nézegettem a naponta ismétlődő ! edves jelenetet, amint öreg nyugdíjas ura' akik bd vannak már mindenen és kis gyermeke', akik előtte vgnnak még mindennek, a bécsi nép kedvenceit. az >Amseteket« és galambokat elelgették. Közben egy nyugdíjas öreg ur előadást tartolt arról, hogy ez a rigóhoz hasonló kedves kis fekete madár, amióta télen is etetik, feladta kőltözkődési hajlandóságát. Ez annak a jele — már az öreg ur szerint —, hogy ha a költöző-madarak életfeltételeiket télen is feltalálják nyári tartózkodási helyeiken, ugy felhagynak vándorlásaikkal... A bécsi városházin régi ismerőseimnél óhajtottam látogatást lenni, hogy megköszönjem szívességüket, amejlyel tanulmányaim megszerzésénél segítségemre voltak. Beszéd közben szó esett arról, hogy lehetséges lenne-e a város polgármesterénél tisztelegnem. Nem telt bele őt másodperc, amikor már a polgármester titkáránál terjeszthettem elő óhajomat. A titkár megígérte, hogy óhajomat a polgármester elé terjeszti és az eredményről tudósít. Másnap szállodám portása a szállodai levelek helyére cédulát helyezett ezzel a ftljrássnl: »MJtr<tan »m s/4 12 Mim Bürgürmcistere. MEGNYÍLT az ExceSsior Harisnyagyár R.-T. gyári lerakata, " r ^ l saját üzletében j Tisza Lajos körut \ 42/b. szám alatt. * Egy próbavásárlás meggyőzi önt arról, hogy mik az előnyei, ha szaküzletünkben vásárol! GYÁRI ÁRAK I Ezzel a lakonikus róvidségü tudósítással értesített arról, hogy Sejtz Károly, Bécs polgármestere másnap fogad; erről értesítette őt a polgármester titkári hivatala. Napsütéses időben indultam el a »Bing des 12. November« uton, hogy pontos Időben jelenjek meg a polgármesternél. A »Bing des 12 November* Jákob Reumann, Viktor Adter és Ferdinánd Mannseh tiszteletére emelt szoborcsoportozattal kezdődik. A szoborenoportozatot az osztrák köztársaság létesítésének emlékére emelték, aminthogy maga a körut is ennek emlékére nyerte mostani nevét. A férfiak pedig, akiknek szobrai e (alapzaton helyeztettek el, az 1918 novemberi osztrák köztársasági mozgalmaknak vezető férfiai voltak. Milyen ellentéti A Rathaus főkapujához vezető útvonal, mely a Rathaus-parkhóJ torkollik a városháza felé, a régi császári idők jellegzetes alakjainak szobraival, nemsokkal odább pedig a mostani osztrák köztársaság megalapítóinak i allékét szolgáló szoborcsoportozat. De azért szépen megvannak egymás társaságában. A Rathaus első emeletén, dél felé néző szárnyén van a polgármester hivatala. A felfelé igyekWj szemébe tűnik két hatalmas emléktábla, am lyek egyike latin, másika német nyelven adja tudtul sa azokat szemlélőnek azt, Bogy ISOÍvben és lNf>9 ben mily bátran viselkedett Bécs lakossága a fenyegető francia megszállással szemben és a veszedelem megszűntével jkönnyekkel szemében* fogadta visszatért fejedelmét. Pontos időben léptem ál a polgármesteri várószoba küszöbét, amely bár egysierü, de méltóságos pompával van bútorozva. A falakon az elmúlt idők polgármestereinek arcképei. A földön perzsaszőnyeg, az ablak mellett pálina és virág, amelyeket bearanyozott a dé]i napsugár. Jó társaságban voltam. A falakon a polgármesterekj velem együtt pedig Deli Llpfri&í aja asszony várakozik a polgármesteri kihallgatásra. Lipinskaja hamarabb kefü'.t a polgármester elé és jó jdeig bent volt. Ez alatt azzal vigasztaltam mar gamat, hogyha én polgármester leírnék, én is sokáig tartanám kihallgatáson a szép primadonnát. Végre a polgármester elé kerüllem. Kedves mosollyal fogadott. Elmondottam neki, hogy azért jöttem, hogy köszönetet mondjak azért a szives támogatásért, amellyel ő és a városháza urai az UjrBées intézményeinek tanulmányozásánál segítségemre voltak. Régi magyar szokás — mondottam. -T- hogy azokat, akit tisztelünk és beesülünk, hazai dolgokkal ajándékozzuk meg. Ilyen hazai dolgunk nekünk, szegedieknek a szegedi papucs és paprika. Vagyunk még egynehányan — folytattam —, aUk igazán hisszük még mindig azt, hogy egyszer csak eljön az az idő, amikar az ember megtalálja az embert, a hűséges szív u hűséges ss|vet. >Tudom, hogy polgármester ur ennek a törekvésnek harcosa, fogadja tehát jó szívvel tz\ a íszógedi* ajáridékot<. A polgármesternek láthatóan jól esett az üdT vözlós és amikor a remekbe szabott szegBdi papucsot és a legfinomabb paprikát átadtam, őszinte köszönetet mondott a figyelemért. Csak azt kifogásolta, hogy asszonyt nem hoztam neki a papucsba. . A polgármester ezután kedves modorban ismertette Bécs községi politikáját. Úgyszólván uj Bécs minden fontos kérdését szóvá tette. Említette, hogy az uj Bécs fejlődési iránya kettős. 0 kérdések egyike szociális, a másik pedig, amit a bécsi szükségesség teremtett meg. A szociális intézmények átültethetők máshova is. Elismerő szavaimat szerényen hárította el magától és minden érdemet Tandler professzorra hárított, aki megteremtője Bécs szociális intézményeinek. Említette a polgármester, hogy a szociális intézmények létesítése nem került többe, mint békében. — A másik kérdés — hangoztatta a polgármesmester — a bécsi viszonyokban leli magyarázatát, (tudóskodnunk kellett az asszonyokról, akiknk férjei a lövészárokban szenvedtek — és oz az elgondolás szülte a íMleterschutz* (lakóvédelem) intézményét, amelynél fogva a lakónak felmondani és lakbérét valorizálni nem lehet De más oka is van ez intézménynek. Az osztrák ipart exportképessé keltett tenni, ezért a munkabérek Ausztriában alacsonyak. Kellett tehát, hogy az alacsony munkabérű munkás más uton kárpótoltassék. Azok az intézmények tehát, mint lakásépítés. stb., amelyek a jelzett célt szolgálják, — bár tanulságosak, de idegen viszonyok közé nehezebben ültethetők át. Ezután tanulmányutam iránt érdeklődött a polgármester és hangsúlyozta, hogy meghagyta tisztviselőinek, hogy mindenben segítségemre legyenek. Politikáról, a két ország várható viszonyáról nem esett sző. Amikor feledhetetlenfll tanulságos fél óra után a polgármester kezét nyújtotta, arcán a jellegzetes mosollyal, amely megértésről, felülemelkedésről, életbölcsességről tanúskodott, az volt a hitem. hogy ez az ember törhetetlenül bizlk a* emberi sors jobbrafordulásában. A déli, ragyogó nap sugárkévéivel aranyozta be a polgármesteri szobában levő pálma és azalea virágokat. Dr. LandcRbrrg jené Nagy reklám a.** 371 Olcsó, pontos éa lelkiismerete* monk&vul hórlUom meg önt ls, óra, ékszer^ K ÉKSZERiPflR, ^rffo^ SAJT-HÉT mely alkalommal Ifibb mint 50 féle haíoi sa|l kerül bemutatásra és 484 Igen mérsékelt áron való eladásra Kocsisnál, Takaréktár ucca. Nagyszabású vásáromat a csodaárabka! wr húsvétig meghosszabbítottam. Célom: „Mindent a vevőnek" metynek megfelelően: kevés pénzért sokat éf Jót adokl Véíelkényszer nélkül gyOzödlön meg róla. Hoffmann Bessö Csekonics U. 4. „Merkúr* könyvecskék érvényesek! 4S& BOR • 50 fiii.-tői nyit. LÍICOK legolcsóbban Löwlngernél, Polgár ucca 20. »E.